Коробейники

редактировать

"Коробейники "(Русский : Коробе́йники, тр. Коробейники, IPA:, lit. 'Торговцы') - это русская народная песня XIX века, повествующая история встречи разносчика и девушки, описывающая их торговлю из-за товаров в метафоре для ухаживания.

за пределами России », Коробейники »широко известна как тема Тетрис (в игре называется« A-Type »), с момента ее появления в версии Game Boy от Nintendo 1989 года игры, переделанной для chiptune Хирокадзу Танака.

Содержание
  • 1 История
  • 2 Мелодия
  • 3 Текст
  • 4 Аранжировки тетриса и современные кавер-версии
  • 5 Источники
История

Песня «Коробейники» основана на одноименной поэме Николая Некрасова, впервые напечатанной в журнале Современник. в 1861 году. Его увеличивающийся темп и партнер d танцевальный стиль привел к тому, что он быстро стал популярной русской народной песней.

Коробейники были разносчиками с подносами, которые продавали ткань, галантерею, книги и другие мелочи в дореволюционной России. В более длинном стихотворении Некрасова рассказывается история молодого торговца, который однажды ночью соблазнил крестьянскую девушку по имени Катя на ржаном поле. Он предлагает ей некоторые из своих товаров в качестве подарков в обмен на поцелуй и, как предполагается, сексуальные услуги. Она отвергает все его дары, кроме одного - бирюзового кольца, мотивируя это тем, что иметь его товары, но не его, было бы невыносимо. На следующее утро он клянется жениться на ней, когда вернется с продажи своих товаров на рынке. На этом повествование песни заканчивается; однако стихотворение завершается тем, что разносчик ограблен и убит лесничим, которого он спрашивает, как ему проехать, возвращаясь домой с прибылью, полученной в течение своего успешного дня на рынке.

Мелодия
Музыкальные партитуры временно отключены.
Тексты
Тексты песен на русском языкеТранслитерацияПеревод на английский
1Ой полное полна моя коробушка. Есть и ситец, и парча.. Пожалей, душа-зазнобушка,. Молодецкого плеча.Ой полным полна моя коробушка. Есть и сайт и парча.. Пожалей, душа-зазнобушка,. Молодецкого плеча.О, мой ящик так полон,. У меня есть ситцевая и парча.. Сожалею, о сладкий,. плечо этого парня
2Выйду, выйду в рожь высокую,. Там до ночки погожу,. Как завижу черноокую,. Все товары разложу.Выйду, выйду в рожь высокую,. Там до ночи погожу,. Как завижу черноокую,. Все товары разложу.Я пойду, я выйду в высокую рожь,. я буду ждать там до ночи,. Как только я увижу темноглазую девушку,. я продемонстрирую все свои товар.
3Цены сам платил немалые,. Не торгуйся, не скупись,. Подставляй-ка губки алые,. Ближе к молодцу садись.Цены сам платил немалые,. Не торгуйся, не скупись,. Подставляй-ка губки алые,. Ближе к молодцу садись.Я сам заплатил немалую цену,. Так что не торгуйтесь и не скупитесь,. Принеси мне свои алые губы,. Сядь поближе к этому прекрасному парню.
4Вот уж пала ночь туманная,. Ждёт удалый молодец.... Чу, идёт! - пришла желанная,. Продаёт товар купец.Вот уж пала ночь туманная,. Ждёт удалый молодец.. Чу, идиот! - пришла желанная,. Продаёт товар купец.Туманная ночь уже наступила,. Дерзкий парень ждет,. Слушай, это она! Пришел желанный,. Купец продает свой товар.
5Катя бережно торгуется,. Всё боится передать,. Парень с де́вицей целуется,. Просит цены набавлять.Катя бережно торгуется. Всё боится передать,. Парень девицей целуется,. Просить цены набавлять.Катя осторожно торгуется,. Боится переплачивать,. Парень целует свою девушку,. Просит поднять цену.
6Знает только ночь глубокая,. Как поладили они.. Распрямись ты, рожь высокая,. Тайну свято сохранилась!Знает только ночь глубокая,. Как поладили они.. Распрямис ты, рожь высокая,. Тайну свято сохрани!Только глубокая ночь знает,. О чем они договорились.. А теперь поправься, о высокая рожь,. И скрупулезно храни свой секрет!
7Ой, легка, легка коробушка,. Плеч не режет ремешок!. А всего взяла зазнобушка. Бирюзовый перстенёк.Ой легка легка коробушка. Плеч не режет ремшок. А все взяла зазнобушка,. бирюзовый перстенёк.О, мой ящик такой легкий;. Ремень больше не врезается мне в плечи!. И все, что забрала моя девушка., было одно бирюзовое кольцо.
8Дал ей ситцу штуку целую,. Ленту алую для кос,. Поясок - рубашку белую. Подпоясать в сенокос...Дал ей ситцу штуку целую,. Ленту алую для кос,. Поясок - рубашку белую. Подпоясать в сенокос...Я дал ей кусок бязи,. Алая ленточка для косичек,. А пояс - к белой рубашке. Чтобы пристегнуть при сенокосе.
9Все поклала ненаглядная. В короб, кроме перстенька:. «Не хочу ходить нарядная. Без сердечного дружка!»Все поклала ненаглядная. В коробке, кроме перстенька:. "Не хочу ходить нарядная. Без сердечного дружка!"Милая положила все. обратно в коробку, а для кольца:. «Я не хочу ходить в наряде. Без жениха!»
10То-то, дуры вы, молодочки!. Не сама ли принесла. Полуштофик сладкой водочки?. А подарков не взяла!К-то, дуры вы, молодочки!. Не сама ли принесла. Полуштофик сладкой водочки?. А подарков не взяла!Ах, глупые девицы!. Неужели она сама не принесла. полфлягу сладкой водки?. И подарков не взяла!
11Так постой же! Нерушимое. Обещаньице даю:.. Опорожнится коробушка,. На Покров домой приду. И тебя, душа-зазнобушка,. В божью церковь поведу! "Так постой же! Нерушимое. Обещанъица даю:.. Опорожница коробушка,. На Покров дома приду. И тебя, душа-зазнобушка,. В божʹю церковьʹ поведу! "Так что оставайся здесь! Нерушимое. Обещание, которое я даю:.. Как только я опустошу ящик,. я вернусь домой за Покровым,. А ты, моя дорогая,. К Божьей церкви я поведу!
12Вплоть до вечера дождливого. Молодец бежит бегом. И товарища ворчливого. Нагоняет под селом.Вплоть до вечера дождливого. Молодец бежит бегом. И товарища ворчливого. Нагоняет под селом.Вплоть до дождливого вечера,. Хороший парень бежит,. И догоняет ворчащего товарища. в деревне.
13Старый Тихоныч ругается:. "Я уж думал, ты пропал!". Ванька только ухмыляется -. Я-де ситцы продавал!Старый Тихоныч ругается:. "Я уж думал, ты пропал!". Ванька только ухмыляется -. Я-де ситцы продавал!Старик Тихоныч клянется:. «Я действительно думал, что тебя нет!». Ванька только ухмыляется-. Ситник продавал!
Аранжировки тетриса и современные кавер-версии
Тетрис: Тема A Версия аранжировки фортепиано, используемая в игре Тетрис

Проблемы с воспроизведением этого файла? См. .

После того, как аранжировки «Коробейники» впервые появились в версиях тетриса для Apple IIg и Mac от Spectrum Holobyte, песня была переработана в 1989 году Хирокадзу Танака в качестве аккомпанемента типа A в версии для Game Boy от Nintendo. С тех пор он стал тесно связан с игрой в западной массовой культуре. В 2008 году UGO занесла эту песню в 3-е место среди лучших музыкальных композиций для видеоигр всех времен.

Хотя Tetris Holding LLC имеет торговую марку sound на эта вариация песни для использования в видеоиграх, песня появилась в Dance Maniax 2nd Mix под названием "Happy-hopper".

Другие версии включают:

  • Новинка 1992 года Doctor Spin Eurodance обложка (под названием «Тетрис») заняла 6 место в рейтинге Британский чарт синглов.
  • Tokyo Ska Paradise Orchestra записал и исполнил версии песни под названием "Peddlers" (иногда "Pedorazu") с момента их одноименного дебютного EP в 1989 году. Совсем недавно его можно было найти на их альбом "Ska Me Forever" (2014).
  • Струнный квартет Бонд включил в свой дебютный альбом 2000 года Born версию под названием Korobushka, которую они часто исполняют на своих живые концерты.
  • американская рок-группа Ozma выпустила рок версию на своем 2001 альбоме The Doubble Donkey Disc, использованный в 2013 году в фильме Kick Ass 2.
  • Итальянский домашний ремикс на песню под названием "Cammino Contento" был представлен в сборнике 2005 года Gigi D'Agostino, Disco Tanz.
  • Ремикс Tetris Type-A, играемый на уровне High Rank of Tire Ice в Crash Tag Team Racing.
  • Он также был исполнен и записан калифорнийским вокальным ансамблем Chanticleer на их альбоме 1997 года "Wondrous Love" под названием "Oy, Polná, Polná, Koróbuskaha".
  • Американская инструментальная пауэр-метал группа Powerglove записала свою версию песни, названную просто "Tetris", на своем дебютном EP Total Pwnage (2005).
  • Версия песни используется для видеоигры Nintendo Wii Super Smash Bros. Brawl, в части игра, связанная с тетрисом. Обработка Йоко Шимомура. Песня сохранена и в более поздних версиях Smash Bros.
  • В 2009 году группа краст-фолк из Портленда, Орегон под названием Dapper Cadavers сделала кавер на песню песня под названием "Korobushka" на их EP, The Fall of the Dapper Cadavers.
  • A trance кавер в аранжировке Ryu * представлен на альбоме Exit Trance Exit Trance представляет FamiTrance EX (EXIT TRANCE PRESENTS フ ァ ミ ト ラ ン ス EX, EXIT TRANCE PRESENTS Famitoransu EX, 2009) под названием «Коробушка». Позднее песня была включена в его альбом Ageha как «Коробушка (Ryu * Remix)».
  • Название PlayStation Portable Ape Escape Academy (Ape Academy в Европе) также включает эту песню в одну из мини-игр «Camp-Side Fire» (по сути, это короткий ритм-игровой эпизод), также под названием «Korobushka».
  • Canadian Speed-Folk band The Kubasonics выпустили вариацию песни под названием "Tetris Fantasy" на их альбоме 2005 года Big Beat Music с The Kubasonics.
  • В 2006 году Джаблай в исполнении Тити Камал для оригинального саундтрека из Мендадак Дангдут сэмплов и немного изменяет Коробейники в партии припева.
  • Канадский гитарист в стиле фингерстайл Эван Добсон исполняет версию песни на акустической гитаре песню из своего первого альбома.
  • Timbers Army поет эту мелодию с измененным текстом во время игр Portland Timbers, обычно в сопровождении простого танца с большим визуальным эффектом.
  • Немецкая техно-группа Scooter использовал мелодию для этого в своей песне Whistling Dave из альбома 2007 года Jumping All Over the World.
  • Немецкая группа EBM Eisenfunk использовала мелодию для этого в своей песне Коробейнки из альбома 2010 года «8-Bit».
  • В американском сериале «Карточный домик» вымышленный президент России Виктор Петров (его играет Ларс Миккельсен) исполнил «Коробейников» во время встречи с президентом Андервудом.
  • Ремикс появляется в Just Dance 2015, хотя и покрыт отрывком из французской сюиты № 3 си минор: Менуэт от JS. Бах, используется как музыка C в версии Gameboy.
  • Версия дуэта Pig With Face Of A Boy, известная как «Полная история Советского Союза, рассказанная скромным рабочим», «Аранжировка на мелодию тетриса» представляет собой упрощенное повествование о Советском Союзе вместе с двумя заключительными стихами на мелодию экрана «Игра окончена» в тетрисе.
  • Другая аранжировка песни появляется как одна из трех выбираемых песен в многопользовательском режиме Wii Party U, известном как Dance With Mii. В этой игре песня была названа «The Tetris Theme Song» и описана в аннотации как «ритмическая мелодия, являющаяся основной песней удивительной видеоигры».
  • Музыка была изменена для режима Swap. в Puyo Puyo Tetris, если режим игры был Tetris, в то время как аранжировка Puyo Puyo использовалась, если Puyo.
  • В Plants vs. Zombies: Battle for Neighborville.
Ссылки
Последняя правка сделана 2021-05-25 13:18:52
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте