"Коробейники "(Русский : Коробе́йники, тр. Коробейники, IPA:, lit. 'Торговцы') - это русская народная песня XIX века, повествующая история встречи разносчика и девушки, описывающая их торговлю из-за товаров в метафоре для ухаживания.
за пределами России », Коробейники »широко известна как тема Тетрис (в игре называется« A-Type »), с момента ее появления в версии Game Boy от Nintendo 1989 года игры, переделанной для chiptune Хирокадзу Танака.
Песня «Коробейники» основана на одноименной поэме Николая Некрасова, впервые напечатанной в журнале Современник. в 1861 году. Его увеличивающийся темп и партнер d танцевальный стиль привел к тому, что он быстро стал популярной русской народной песней.
Коробейники были разносчиками с подносами, которые продавали ткань, галантерею, книги и другие мелочи в дореволюционной России. В более длинном стихотворении Некрасова рассказывается история молодого торговца, который однажды ночью соблазнил крестьянскую девушку по имени Катя на ржаном поле. Он предлагает ей некоторые из своих товаров в качестве подарков в обмен на поцелуй и, как предполагается, сексуальные услуги. Она отвергает все его дары, кроме одного - бирюзового кольца, мотивируя это тем, что иметь его товары, но не его, было бы невыносимо. На следующее утро он клянется жениться на ней, когда вернется с продажи своих товаров на рынке. На этом повествование песни заканчивается; однако стихотворение завершается тем, что разносчик ограблен и убит лесничим, которого он спрашивает, как ему проехать, возвращаясь домой с прибылью, полученной в течение своего успешного дня на рынке.
Тексты песен на русском языке | Транслитерация | Перевод на английский | |
---|---|---|---|
1 | Ой полное полна моя коробушка. Есть и ситец, и парча.. Пожалей, душа-зазнобушка,. Молодецкого плеча. | Ой полным полна моя коробушка. Есть и сайт и парча.. Пожалей, душа-зазнобушка,. Молодецкого плеча. | О, мой ящик так полон,. У меня есть ситцевая и парча.. Сожалею, о сладкий,. плечо этого парня |
2 | Выйду, выйду в рожь высокую,. Там до ночки погожу,. Как завижу черноокую,. Все товары разложу. | Выйду, выйду в рожь высокую,. Там до ночи погожу,. Как завижу черноокую,. Все товары разложу. | Я пойду, я выйду в высокую рожь,. я буду ждать там до ночи,. Как только я увижу темноглазую девушку,. я продемонстрирую все свои товар. |
3 | Цены сам платил немалые,. Не торгуйся, не скупись,. Подставляй-ка губки алые,. Ближе к молодцу садись. | Цены сам платил немалые,. Не торгуйся, не скупись,. Подставляй-ка губки алые,. Ближе к молодцу садись. | Я сам заплатил немалую цену,. Так что не торгуйтесь и не скупитесь,. Принеси мне свои алые губы,. Сядь поближе к этому прекрасному парню. |
4 | Вот уж пала ночь туманная,. Ждёт удалый молодец.... Чу, идёт! - пришла желанная,. Продаёт товар купец. | Вот уж пала ночь туманная,. Ждёт удалый молодец.. Чу, идиот! - пришла желанная,. Продаёт товар купец. | Туманная ночь уже наступила,. Дерзкий парень ждет,. Слушай, это она! Пришел желанный,. Купец продает свой товар. |
5 | Катя бережно торгуется,. Всё боится передать,. Парень с де́вицей целуется,. Просит цены набавлять. | Катя бережно торгуется. Всё боится передать,. Парень девицей целуется,. Просить цены набавлять. | Катя осторожно торгуется,. Боится переплачивать,. Парень целует свою девушку,. Просит поднять цену. |
6 | Знает только ночь глубокая,. Как поладили они.. Распрямись ты, рожь высокая,. Тайну свято сохранилась! | Знает только ночь глубокая,. Как поладили они.. Распрямис ты, рожь высокая,. Тайну свято сохрани! | Только глубокая ночь знает,. О чем они договорились.. А теперь поправься, о высокая рожь,. И скрупулезно храни свой секрет! |
7 | Ой, легка, легка коробушка,. Плеч не режет ремешок!. А всего взяла зазнобушка. Бирюзовый перстенёк. | Ой легка легка коробушка. Плеч не режет ремшок. А все взяла зазнобушка,. бирюзовый перстенёк. | О, мой ящик такой легкий;. Ремень больше не врезается мне в плечи!. И все, что забрала моя девушка., было одно бирюзовое кольцо. |
8 | Дал ей ситцу штуку целую,. Ленту алую для кос,. Поясок - рубашку белую. Подпоясать в сенокос... | Дал ей ситцу штуку целую,. Ленту алую для кос,. Поясок - рубашку белую. Подпоясать в сенокос... | Я дал ей кусок бязи,. Алая ленточка для косичек,. А пояс - к белой рубашке. Чтобы пристегнуть при сенокосе. |
9 | Все поклала ненаглядная. В короб, кроме перстенька:. «Не хочу ходить нарядная. Без сердечного дружка!» | Все поклала ненаглядная. В коробке, кроме перстенька:. "Не хочу ходить нарядная. Без сердечного дружка!" | Милая положила все. обратно в коробку, а для кольца:. «Я не хочу ходить в наряде. Без жениха!» |
10 | То-то, дуры вы, молодочки!. Не сама ли принесла. Полуштофик сладкой водочки?. А подарков не взяла! | К-то, дуры вы, молодочки!. Не сама ли принесла. Полуштофик сладкой водочки?. А подарков не взяла! | Ах, глупые девицы!. Неужели она сама не принесла. полфлягу сладкой водки?. И подарков не взяла! |
11 | Так постой же! Нерушимое. Обещаньице даю:.. Опорожнится коробушка,. На Покров домой приду. И тебя, душа-зазнобушка,. В божью церковь поведу! " | Так постой же! Нерушимое. Обещанъица даю:.. Опорожница коробушка,. На Покров дома приду. И тебя, душа-зазнобушка,. В божʹю церковьʹ поведу! " | Так что оставайся здесь! Нерушимое. Обещание, которое я даю:.. Как только я опустошу ящик,. я вернусь домой за Покровым,. А ты, моя дорогая,. К Божьей церкви я поведу! |
12 | Вплоть до вечера дождливого. Молодец бежит бегом. И товарища ворчливого. Нагоняет под селом. | Вплоть до вечера дождливого. Молодец бежит бегом. И товарища ворчливого. Нагоняет под селом. | Вплоть до дождливого вечера,. Хороший парень бежит,. И догоняет ворчащего товарища. в деревне. |
13 | Старый Тихоныч ругается:. "Я уж думал, ты пропал!". Ванька только ухмыляется -. Я-де ситцы продавал! | Старый Тихоныч ругается:. "Я уж думал, ты пропал!". Ванька только ухмыляется -. Я-де ситцы продавал! | Старик Тихоныч клянется:. «Я действительно думал, что тебя нет!». Ванька только ухмыляется-. Ситник продавал! |
После того, как аранжировки «Коробейники» впервые появились в версиях тетриса для Apple IIg и Mac от Spectrum Holobyte, песня была переработана в 1989 году Хирокадзу Танака в качестве аккомпанемента типа A в версии для Game Boy от Nintendo. С тех пор он стал тесно связан с игрой в западной массовой культуре. В 2008 году UGO занесла эту песню в 3-е место среди лучших музыкальных композиций для видеоигр всех времен.
Хотя Tetris Holding LLC имеет торговую марку sound на эта вариация песни для использования в видеоиграх, песня появилась в Dance Maniax 2nd Mix под названием "Happy-hopper".
Другие версии включают: