Хьюго фон Хофманнсталь | |
---|---|
Родился | ( 1874-02-01)1 февраля 1874 года Ландштрассе, Вена, Австро-Венгрия |
Умер | 15 июля 1929 г. (1929-07-15)(55 лет) Родаун, Лизинг, Австрия |
Занятие |
|
Язык | Немецкий |
Гражданство | Австрия |
Альма-матер | Венский университет |
Супруг | Гертруда Шлезингер |
Дети | Кристиан, Франц, Раймунд |
Уго Лауренц Август Хофманн фон Хофманнсталь ( немецкий: [ˈhuːɡo fɔn ˈhoːfmanstal] ; 1 февраля 1874 - 15 июля 1929) был австрийским писателем, либреттистом, поэтом, драматургом, рассказчиком и эссеистом.
Хофманнсталь родился на Ландштрассе, Вена, в семье австрийской матери из высшего сословия, Анны Марии Хосефы Фохлейтнер (1852–1904), и христианского австрийско-итальянского банковского менеджера Хьюго Августа Петера Хофманна, Эдлера фон Хофманнсталя (1841–1915)).
Его прадед, Исаак Лёв Хофманн, Эдлер фон Хофманнсталь, от которого его семья унаследовала благородный титул « Эдлер фон Хофманнсталь», был еврейским табаководом, получившим дворянство от австрийского императора.
Он учился в Вене в Академической гимназии, где изучал произведения Овидия, которые впоследствии оказали большое влияние на его творчество. С ранних лет начал писать стихи и пьесы. Некоторые из его ранних работ были написаны под псевдонимами, такими как Лорис Меликоу и Теофил Моррен, потому что ему не разрешили публиковаться в качестве студента. Он познакомился с немецким поэтом Стефаном Георгом в возрасте семнадцати лет и опубликовал несколько стихотворений в журнале Джорджа Blätter für die Kunst. Он изучал право, а затем филологию в Вене, но решил посвятить себя писательской деятельности после получения диплома в 1901 году. Вместе с Петером Альтенбергом и Артуром Шницлером он был членом авангардной группы « Молодая Вена» ( Jung-Wien).
В 1900 году Хофманнсталь впервые встретился с композитором Рихардом Штраусом. Позже он написал либретти для нескольких своих опер, в том числе для « Электра» (1909), «Кавалер роз» (1911), сюжет которых он развивал вместе с Гарри Графом Кесслером, « Ариадной на Наксосе» (1912, ред. 1916), «Фрау оне Шаттен» ( 1919), Die ägyptische Helena (1928) и Arabella (1929, но впервые исполнила 1933).
В 1911 году он адаптировал английскую пьесу 15 века о морали « Everyman as Jedermann», и Жан Сибелиус (среди прочих) написал для нее музыку. Игра позже стал одним из основных продуктов на Зальцбургском фестивале.
Во время Первой мировой войны Хофманнсталь занимал правительственный пост. Он писал речи и статьи в поддержку военных действий и подчеркивал культурные традиции Австро-Венгрии. Конец войны означал конец монархии Габсбургов в Австрии; это был удар, от которого патриотично настроенный и консервативно настроенный Хофманнсталь так и не оправился.
Тем не менее, годы после войны были очень продуктивными для Хофманнсталя; он продолжал свои ранние литературные проекты почти без перерыва. Он написал несколько новых либретто для опер Рихарда Штрауса. В 1920 году Хофманнсталь вместе с Максом Рейнхардтом основали Зальцбургский фестиваль. Его более поздние пьесы выявили растущий интерес к религиозным, особенно католическим, темам. Среди его сочинений был сценарий для экранизации от Der Rosenkavalier (1925) режиссера Роберта Вине.
В 1901 году он женился на Гертруде «Герти» Шлезингер, дочери венского еврейского банкира. Герти обратился в христианство до их брака, и они поселились в Rodaun (теперь часть Liesing ), недалеко от Вены, и имел троих детей:
Через два дня после того, как его старший сын покончил жизнь самоубийством, вскоре после посещения похорон Франца, сам Хьюго умер от инсульта в Родауне. Он был похоронен в костюме францисканского высшего учебного заведения, как он и просил.
18 октября 1902 года Хофманнсталь опубликовал в берлинской газете Der Tag ( «День») вымышленное письмо, озаглавленное просто «Ein Brief» («Письмо»). Он был якобы написан в 1603 году Филиппом, лордом Чандосом Фрэнсису Бэкону. В этом письме Чандос говорит, что он перестал писать, потому что «полностью утратил способность думать или говорить о чем-либо связно»; он отказался от возможности языка описывать мир. Это письмо отражает растущее недоверие и неудовлетворенность языком, который так характеризует современную эпоху, и растворяющаяся личность Чандоса является не только индивидуальной, но и социальной.
Выросший в семье богатого купца, который был тесно связан с крупнейшими художниками того времени, Хофманнсталь вырос в том, что Карл Шорске называет «храмом искусства». Эта идеальная установка для эстетической изоляции позволила Хофманнсталю увидеть уникальную перспективу привилегированного художника, но также позволила ему увидеть, что искусство превратилось в плоское документирование человечества, которое взяло наши инстинкты и желания и обрамляло их для просмотра, не приобретая ничего из живого. страстные элементы. Из-за этого осознания идея Хофманнсталя о роли художника начала формироваться как человек, создавший работы, которые вдохновляли или разжигали инстинкт, а не просто сохраняли его в творческой форме. Он также начал думать, что художник не должен быть кем-то изолированным и предоставленным своему искусству, а скорее человеком мира, погруженным в политику и искусство.
Хофманнсталь видел в английской культуре идеальное окружение для художника. Это произошло потому, что англичане одновременно восхищались адмиралом Нельсоном и Джоном Мильтоном, героями войны и поэтами, но при этом сохраняли твердую национальную идентичность. "По мнению [Хофманнсталя], в Англии не существует разделения на художника (писателя) и человека действия (политика, исследователя, солдата). раздробленная Германия »(Вайс). Эта уникальная и в то же время прагматическая идентичность должна была в определенной степени привлекать Хофманнсталя из-за крупномасштабной фрагментации Австрии в то время, которая была свидетелем зарождения радикального национализма и антисемитизма, нации, в которой прогрессивные художники и прогрессивные Политики с каждым днем становились все более разными и враждебными друг другу.
Австрийский автор Стефан Цвейг писал в своих мемуарах Вчерашний мир (1942) на ранних достижений Гофмансталь и их влияние на поколение Цвейга:
Появление молодого Хофманнсталя было и остается одним из величайших чудес ранних достижений; В мировой литературе, кроме Китса и Рембо, я не знаю другого юношеского примера подобной безупречности в овладении языком, такой широты духовной плавучести, ничего более пронизанного поэтическим содержанием даже в самых случайных строчках, чем в этом великолепном гений, который уже на шестнадцатом и семнадцатом году жизни вписал себя в вечные анналы немецкого языка непревзойденными стихами и прозой, которые сегодня все еще не превзойдены. Его внезапное начало и одновременное завершение было явлением, которое редко случается чаще одного раза в поколении.
- Стефан Цвейг, Die Welt von Gestern, Франкфурт-на-Майне, 1986, 63–64.Пьесы
Либретти
Повествования и фиктивные разговоры
Роман (фрагмент)
Очерки, выступления, проза
Поэзия
В немецкой Викицитаторе есть цитаты, связанные с: Хьюго фон Хофманнсталь.