Die Frau ohne Schatten | |
---|---|
Opera от Рихард Штраус | |
Дизайн костюмов Альфред Роллер на премьеру, на роль медсестры | |
Перевод | Женщина без тени |
Либреттист | Хьюго фон Хофманнсталь |
Язык | Немецкий |
На основе | Беседы немецких эмигрантов. Иоганна Вольфганга фон Гете |
Премьера | 10 октября 1919 (1919-10-10-10). Венское государство Опера |
Die Frau ohne Schatten (Женщина без тени ), Op. 65, это опера в трех действиях Рихарда Штрауса с либретто его давнего соавтора, поэта Хьюго фон Хофманнсталя. Он был написан между 1911 и 1915 или 1917 годами. Когда 10 октября 1919 года в Венской государственной опере состоялась его премьера, критики и зрители не были в восторге. Многие цитировали проблемы со сложным и сильно символическим либретто Гофмансталя. Однако сейчас это стандартная часть оперного репертуара.
Работа над оперой началась в 1911 году. Самые ранние наброски Хофманнсталя к либретто - по пьесе Гете, [de ] (1795). Хофманнсталь свободно обращается с материалами Гете, добавляя идею двух пар: императора и императрицы, пришедших из другого царства, и красильщика и его жены, принадлежащих к обычному миру. Хофманнсталь также использовал отрывки из Арабских ночей, Сказок Гриммса и даже цитирует Гете Фауст. Опера задумана как сказка на тему любви, благословенной рождением детей. Хофманнсталь в своих письмах сравнил его с Волшебной флейтой Моцарта, в которой есть похожее расположение двух пар.
Штраус немедленно начал сочинять. Он и Хофманнсталь работали над музыкой и словами параллельно, каждый черпал вдохновение в другом. Штраус был доволен текстом Хофманнсталя, но попросил его переписать многие отрывки ради драматического эффекта. Хофманнсталь был категорически против, и его больше беспокоил символизм под его либретто. Опера была закончена в 1915 году, во время Первой мировой войны, но премьеры пришлось ждать до 1919 года. Иногда сложный генезис оперы документально подтвержден в их переписке.
Штраус в 1917 году, портрет Эмиля ОрликаСам Штраус называл эту оперу своим «дитем горя», он даже называл ее Die Frosch («Frosch» означает «лягушка» на немецком языке), то есть « Die Fr au o hne Sch att "). Сложность текста и напряжение военного времени делали его составление трудоемким, и Штраус тоже был разочарован первыми постановками.
В музыкальном плане Die Frau ohne Schatten - одна из самых сложных и ярких партитур Штрауса. В отличие от быстро движущихся Саломея и Электра, он включает в себя расширенные монологи и сцены. Опера остается сложной задачей даже для крупного оперного театра, поскольку она требует пяти ведущих солистов в требуемых главных ролях, первоклассных второстепенных ролях, большого оркестра и сложных декораций и сценических эффектов.
Сценически, это также требовательно, со всеми изменениями сцен и спецэффектами. Дети, поющие из сковороды, особенно требовательны, как и финальная сцена с золотым водопадом. Немногие оперные театры способны поставить эту работу.
В 1946 году Штраус создал одно- оркестровую пьесу «Фантазия на тему« Фрау оне Шаттен »», основанную на основных моментах оперы. Премьера его состоялась в Вене в 1947 году.
В 1948 году, когда Штраус писал о «Die Frau ohne Schatten», он сказал, что, несмотря на трудности с постановкой, «спектакль, тем не менее, преуспел и произвел глубокое впечатление... и на любителей музыки. в частности, считаю, что это моя самая важная работа ».
Роль | Тип голоса | Премьерный состав, 10 октября 1919 года. Дирижер: Франц Шальк |
---|---|---|
Император (Der Kaiser) | тенор | Карл Аагард Оствиг |
Императрица (Die Kaiserin), дочь Кейкобада | высокое драматическое сопрано | Мария Джерица |
Медсестра (Die Amme), ее опекун | драматический меццо-сопрано | Люси Вайдт |
Барак, Красильщик (Barak, der Färber) | бас-баритон | Ричард Майр |
Жена Красильщика (Die Färberin) | драматическое сопрано | Лотте Леманн |
Одноглазый мужчина (Der Einäugige), брат Барака | высокий бас | Виктор Мадин |
Однорукий мужчина (Der Einarmige), брат Барака | бас | Юлиус Бететто |
Горбун (Der Bucklige), брат Барака | высокий тенор | Антон Арнольд |
Посланник Кейкобада (Гейстербот) | высокий баритон | Йозеф фон Мановарда |
Голос сокола (Die Stimme des Falken) | сопрано | Фелисии Хюни-Михачек |
Явление молодежь (Die Erscheinung eines Jünglings) | высокий тенор | |
Хранитель порога (Der Hüter der Schwelle des Tempels) | сопрано или контртенор | Сибилла Блей |
Голос сверху (Stimme von oben) | контральто | Мария Ольчевска |
Голоса шести нерожденных детей, голоса трех городских стражей, слуг императрицы, других детей и детей-попрошаек, духовных слуг и духовные голоса |
Роль Императрицы требует драматического сопрано, которое может поддерживать очень высокую тесситуру и преодолевать вход в первый акт ария, включая колоратуру пассажи, трель и высокий D. Точно так же любой тенор атт Император должен уметь обрабатывать многочисленные пассажи в своем верхнем диапазоне, особенно в его расширенной сольной сцене во втором акте. Роль медсестры предъявляет некоторые требования к нижнему диапазону певца, но также требует частых прыжков над посохом. Жена красильщика также призывает к тому, чтобы сопрано с огромным звуком было слышно над сильно оркестрованными пассажами. Красильщик - самая доступная из ведущих вокальных партий, но, опять же, оркестровка очень тяжелая и требует баритона с достаточной выносливостью, чтобы продержаться в опере три часа пятнадцать минут.
Действие оперы происходит в мифической империи Юго-Восточных островов и включает пять основных персонажей: Император (тенор ), Императрица (сопрано ), ее медсестра (меццо-сопрано ), Барак, скромный красильщик (бас-баритон ) и Жена Красильщика (драматическое сопрано ). Шестой персонаж, Кейкобад, Король Духовного Царства и отец Императрицы, приводит сюжет в движение, но никогда не появляется на сцене. Императрица наполовину человек: она была захвачена Императором в виде газели. Она приняла человеческий облик, и он женился на ней, но у нее нет тени. Это символизирует ее неспособность иметь детей. Кейкобад постановил, что если Императрица не получит тень до конца двенадцатой луны, ее вернет ее отец, а Император обратится в камень.
Сцена 1
Рассвет, за пределами спальни Императора и Императрицы. Прибывает Посланник Кейкобада и сообщает медсестре императрицы, что Императрица должна обрести тень в течение трех дней, иначе ее насильно вернут в его царство, а Император обратился в камень. Медсестра взволнована перспективой возвращения в мир духов, поскольку она ненавидит людей и вынуждена жить с ними.
Посланник уходит, а Император выходит из своей спальни. Он отправляется в трехдневную охоту в поисках своего любимого сокола, которого он угнал за нападение на газель, которая позже превратилась в Императрицу. Он оставляет жену на попечение медсестры. Императрица выходит из своей комнаты и вспоминает времена, когда у нее была способность превращаться в любое существо, которое она хотела.
Выясняется, что после нападения красного сокола, которого ищет Император, она потеряла талисман, который давал силы трансформации, и на котором было начертано проклятие, предсказывающее ее судьбу. и Император вот-вот столкнется, если она не приобретет тень. Появляется красный сокол и предупреждает Императрицу, что проклятие вот-вот исполнится. Императрица умоляет медсестру помочь ей получить тень. Медсестра, владеющая магией, предлагает спуститься в мир смертных и найти женщину, которая продаст свою тень Императрице.
Сцена 2
Барак, красильщик, делит хижину со своей женой и тремя братьями: Одноглазым, Одноруким и Горбун. Три брата дерутся из-за украденного предмета, и их разделяет Жена, которая бросает в них ведро с водой. Затем зятья спорят с женой. Входит Барак и прекращает спор. Жена хочет, чтобы ее свекровь выгнали, но ее муж отказывается.
Красильщик хочет детей, но его жена боится ответственности и тайно поклялась не иметь детей. Дайер и его братья уходят, а Императрица и Кормилица прибывают переодетыми. Жена хочет, чтобы они вышли из ее дома, но Медсестра вызывает в воображении видения роскоши и обещает их Жене в обмен на ее тень. Жена соглашается отказать своему мужу в течение трех дней, в течение которых Кормилица и Императрица будут жить в хижине Дайера как бедные родственники, пришедшие работать слугами.
Барак приближается, и Жена обеспокоена тем, что ужин не готов, Медсестра снова использует свою магию, чтобы все было готово, включая разделение кровати Барака на две части. Медсестра и Императрица исчезают, а Жена очень расстроена закулисными голосами жалоб нерожденных детей, которые исходят из рыбы, которая готовится на огне. Красильщик возвращается и обнаруживает, что его не пускают в супружеское ложе. Жена коротко сообщает ему о скором пребывании своих «кузенов» и уходит в свою отдельную кровать. Снаружи Городские стражи поют о важности супружеской любви. Барак вздыхает и ложится спать на пол.
Сцена 1
Императрица, действуя в качестве слуги, помогает Красильщику уйти на работу, но ее роль беспокоит, потому что Барак очень добр к ее. Медсестра вызывает в воображении образ красивого юноши, оживляя метлу, что соблазняет Жену Красильщика. Красильщик возвращается со своими голодными братьями и нищими детьми. Он прекрасно провел день на рынке, продав все свои товары и пригласил всех отпраздновать. Однако его Жене удается испортить праздник.
Сцена 2
Красный сокол ведет Императора в его охотничий домик в лесу. Он видит, как Императрица и Кормилица тайком входят в сторожку, и подозревает. Когда он подходит ближе, он чувствует запах человека, который следует за Императрицей. Думая, что она предала его, он решает убить ее. Сначала он думает об использовании стрелы, затем своего меча, а затем своих голых рук. Наконец он понимает, что не может этого сделать. Он решает найти какое-нибудь изолированное ущелье, чтобы побыть наедине со своими несчастьями.
Сцена 3
В доме Красильщика Медсестра усыпляет Красильщика. Медсестра снова вызывает в воображении молодого человека для Жены, который пугается и будит Красильщика. Барак удивлен, узнав, что в его доме есть мужчина, но затем его быстро нападает его жена, которая кричит на него, затем уезжает в город, оставив своего смущенного мужа. Оставшись наедине с Бараком, императрица чувствует себя более виноватой, чем раньше.
Сцена 4
Императрица засыпает в охотничьем домике, но во сне ее еще больше беспокоят свое преступление и возможная судьба Императора. Во сне она видит, как Император входит в царство ее отца. Невидимые хоры поют проклятие талисмана. Проснувшись, она охвачена чувством вины и раскаяния.
Сцена 5
На следующий день Жена объявляет, что продала свою тень. Когда огонь показывает, что у нее нет тени, разъяренный Барак готов убить ее. Императрица кричит, что ей больше не нужна тень. В руке Красильщика появляется меч. Его братья сдерживают его, когда Жена заявляет о своем раскаянии и убеждает Барака убить ее. Землетрясение раскалывает землю, и Барак и его жена поглощаются землей. Братья убегают, и медсестра, узнав руку Кейкобада, увлекает Императрицу.
Сцена 1
В гроте под королевством Кейкобад жена и Дайер видны в разных комнатах, не подозревая о присутствии друг друга. Жену преследуют голоса нерожденных детей. Она протестует, что любит Дайера, который сожалеет о попытке насилия. Голос ведет их по отдельным лестницам.
Сцена 2
Императрица и кормилица прибывают перед храмом Кейкобада. Медсестра пытается убедить Императрицу бежать, но она помнит двери из своего сна и знает, что на другой стороне ее ждет отец. Она отпускает медсестру и входит. Кормилица предсказывает ужасные мучения, ожидающие Императрицу, и вводит в заблуждение Жену и Барака, ищущих друг друга, она умирает от руки мужа, он простит ее и держит на руках. Посланник Кейкобада обрекает Медсестру скитаться по смертному миру.
Сцена 3
Внутри Храма Императрица обращается к Кейкобаду, прося прощения и найти свое место среди отбрасывающих тени. Кейкобад не отвечает, но показывает, что Император уже почти окаменел. Фонтан Жизни возникает перед Императрицей, и страж храма убеждает ее выпить из него и забрать тень Жены для себя. Но Красильщика и Жену слышно за кулисами, а Императрица отказывается украсть их будущее счастье и стать человеком, ограбив человечество у кого-то другого: «Ich will nicht!» ("Я не буду!"). Этот акт отречения освобождает ее: она получает тень, и Император возвращается в естественную форму
Сцена 4
Сцена меняется на прекрасный пейзаж. Барак и его жена воссоединились, и она снова обрела свою тень. Обе пары воспевают свою человечность и хвалят своих нерожденных детей.
Богатая коллекция из 164 предметов инструментов включает:
Название оперы см. В разделе Женщина без тени.
Хофманнсталь был вдохновлен сказкой Вильгельма Гауффа, «Холодное сердце ".
Кейкобад - это вариант написания имени султана из династии Мамлюк, правившей Дели в 13 веке.
Примечания