Грегори Моттон

редактировать

Грегори Моттон
Грегори Моттон.jpg
Родилсясентябрь 1961 года. Лондон, Англия
Род занятийДраматург, автор песен, автор
Веб-сайтhttp://gregorymotton.com

Грегори Моттон (родился в сентябре 1961 года) - британский драматург и автор. Наиболее известен оригинальностью его формально требовательных, в основном аполитичных театральных постановок в Королевском дворе в 1980-х и 1990-х годах, сатирах о состоянии нации в 1990-х годах, а позже - своей полемикой о политике рабочего класса., Рабочий класс, альтернатива труду и самообеспечению - левые средние классы в театре и искусстве.

Он свободно говорит по-шведски и является одним из главных переводчиков пьес Стриндберга, известного своей строгой защитой переводов а не версии.

Содержание
  • 1 Молодость
  • 2 Ранняя карьера
  • 3 Франция
  • 4 Недавние работы
  • 5 Награды
  • 6 Театр и политика
  • 7 Избранные произведения
    • 7.1 Пьесы включают
    • 7.2 Короткие пьесы
    • 7.3 Мюзиклы
    • 7.4 Книги
    • 7.5 Переводы со шведского
    • 7.6 Переводы с норвежского
    • 7.7 Переводы с немецкого
  • 8 Ссылки
Ранние годы

Грегори Моттон родился в сентябре 1961 года в Вуд Грин в лондонском районе Энфилд и был вторым ребенком Бернадетта. е (урожденная Клэнси) из Скибберин в Уэст Корк, Эйре, барменша, и Дэвид Моттон из Тоттенхэма, Лондон, автор детских комиксов. Он посещал монастырь Св. Ангелы, Св. Школа Пола и Комплексный курс Винчмора.

Ранняя карьера

Первые две пьесы Грегори Моттона продолжались в быстрой последовательности: «Цыпленок» (режиссер Кейт Харвуд ) в Riverside Studios в апреле 1987 года, а затем «Скорая помощь» (режиссер Линдси Познер ) в Royal Court в сентябре 1987 года. Его нетрадиционный стиль письма вскоре рассеял первоначальный живой интерес она впервые пробудилась в руководствах и критиках. Его третья пьеса «Падение», снова поставленная Линдси Познер в Королевском дворе в июле 1988 года, содержала 56 очень коротких сцен, 26 персонажей и фрагментированную нелогичную структуру. Это вызвало жестокое осуждение со стороны критиков, пустой театр и прекращение интереса Королевского двора к Моттону на несколько лет.

Его четвертая пьеса «Смотря на тебя» (возрожденная), первоначально заказанная Национальной театральной студией, продолжила лирические аспекты предыдущих пьес, но с более экономичной техникой. Это был простой рассказ, но в более или менее ненатуралистической лирической форме. Отвергнутый Питером Гиллом, тогдашним художественным руководителем Национальной театральной студии, он не был отрепетирован. Он был спродюсирован Саймоном Ашером на Leicester Haymarket в июне 1989 года, в период со-художественного руководства Россией. Пьеса была перенесена в Театр Буша Дженни Киллик, была единодушно не одобрена критикой, и театр снова опустел.

Следовательно, только три года спустя были поставлены две пьесы Моттона, почти одновременно: «Послание для разбитых сердец», режиссер Рамин Грей, март 1993 г. Ливерпульский обыватель ; и «Ужасный голос сатаны», поставленный Джеймсом Макдональдом, июль 1993 года, в Королевском дворе, сейчас им руководит Стивен Далдри. (Моттон и Грей создали труппу Ducks and Geese Theater Company, чтобы доставить бывшую пьесу в Лондон, в Battersea Arts Center. Впоследствии они вместе работали над постановкой ряда пьес Моттона во Франции.)

<99 Обе пьесы встретили почти всеобщее неодобрение критиков, и короткая карьера Моттона в Британии фактически закончилась. За исключением «Маленькой сатиры о выборах» в течение одной недели в Gate Theater в 1997 году под Дэвидом Фарром, прошло еще двенадцать лет, прежде чем там была поставлена ​​одна из его пьес. Его пьесы не печатались на английском языке до 1997 года, когда Джеймс Хоган из Oberon Books начал переиздание всех своих пьес в нескольких томах.

Франция

В этот период в Париже состоялась премьера его пьес. Известные постановки были поставлены режиссером (Падение 1992 и Ужасный голос Сатаны, октябрь 1994 г.), а также режиссером Эриком Вигнером (Снова глядя на тебя (возрожден) - "Reviens à toi (бис)" 1994) в Театре de l'Odeon *, а пьеса была отклонена NT Studio для чтения. (Также в этом театре состоялась премьера «Лу Суа ле Прогресс 1998»).

В этот период Моттон написал серию сатирических политических пьес "Gengis" (Cat and Mouse (Sheep), премьера состоялась в Театре де L'Odeon, Gengis среди пигмеев, премьера состоялась в «Комеди Франсез», «Праздник под солнцем», премьера которого состоялась на Radio France Culture, и «Похищение Европы»). Первый из них, Кошка и мышка (Овца), был поставлен Рэмином Греем и Грегори Моттоном на английском языке, и этот спектакль ненадолго был показан в Великобритании в Gate Theater до <120 лет.>Дэвид Фарр, несколько месяцев спустя. Все четыре пьесы из этой серии были предметом публичных чтений в Королевском дворе, но никогда не ставились там.

Британский критик Майкл Биллингтон отметил присутствие Моттона за границей, которое он интерпретировал следующим образом: «Игнорируемый в его родной Британии, Грегори Моттон широко исполняется во Франции и, смотря на премьеру (в the Comedie Francaise) своего последнего произведения, нетрудно понять, почему. Моттон старательно отвергает натурализм и вместо этого предлагает сатиру из комиксов о капиталистическом потреблении в стиле Джарри, Ионеско или Виан. Он похож на абсурдиста с марксистскими тенденциями ». (Guardian 2004)

Последние работы

Отношения Моттона с Королевским двором возобновились в 2005 году, когда Иэн Риксон. Риксон не был прирожденным энтузиастом творчества Моттона и не хотел ставить какие-либо из своих характерно нетрадиционных пьес, которые всегда вызывали серьезное сопротивление. Он отказался от производства «Праздника на солнце». который он заказал и который был предметом чтения. В 2005 году его наконец убедили поставить «Самый большой алмаз в мире», который представляет собой в значительной степени обычную драму о любви на всю жизнь. В нем снимались Джейн Эшер и Майкл Фист, и, что, возможно, удивительно, принесло Королевскому двору единственный пятизвездочный отзыв, который он получил до сих пор во время пребывания Риксона там.

Как ни странно. Возможно, Алекс Сирц воспринял это как знак изменения в написании Моттона «Самый большой алмаз в мире» Грегори Моттона (Королевский двор). Является ли Моттон нашим англичанином Стриндберг ? Этот рассказ о двух влюбленных, которые встречаются на выходных после 30 лет полны скандинавского мрака. Но что случилось с необычно странным личным видением Моттона? " (Алекс Сирц)

Пьесы Моттона были поставлены только один раз за последние 17 лет в Великобритании и никогда, в Великобритании, в театре на более чем 90 мест. Возможно, именно по этой причине некоторые комментаторы считают, что он был отвергнут, наряду с некоторыми другими писателями, театральным истеблишментом; Драматург Марк Равенхилл писал: «Английский театр в течение 50 лет говорил себе, что это театр писателей. Странно, что английский театр должен был подготовить значительный список драматургов, которые отчуждены от наших театров, часто на пике их мощи. В моем воображении есть странная глубинка, пустая многоэтажная автостоянка, стоящая на равном расстоянии от Королевского двора и Национальные театры, где представлены оттенки некогда знаменитых драматургов, таких как Арнольд Вескер, Джон Арден, Говард Баркер и Грегори. Моттон блуждает взад и вперед ". Для других Моттон - прирожденный диссидент из-за формы и содержания его сочинений. Доминик Дромгул («не фанат работ Моттона») называет его Тони Бенном или Деннисом Скиннером драматургов.

Совсем недавно Грегори Моттон начал писать мюзиклы. Он написал музыку, тексты и книги для трех менее чем за три года, сочинив более 60 песен. Они есть; Нефертити и Эхнатон, Тайна Хилл-стрит и Дракулы. Он написал четвертый Тристан и Изулт в 2014 году. В 2014 году он выпустил двойной альбом на компакт-диске под названием Damnation and Praise (Exile Music), содержащий подборку из 27 песен из 4 его мюзиклов.

Награды

В 2012 году, в год столетнего юбилея Стриндберга в Швеции, Моттон был удостоен премии Гильдии шведских писателей () Горана О Эрикссона за его переводы Стриндберга. Эта награда была вручена на сцене Стриндберга, в Стокгольме. Мотивация жюри к присуждению награды заключалась в следующем: «Грегори Моттон - очень разносторонний переводчик, работа которого ценится множеством авторов. Его переводы драматических произведений самых разных жанров и стилей демонстрируют верность, указывающую на чувствительность., честность и точность, которые достигаются благодаря высокому профессиональному мастерству ".

Театр и политика

В различных статьях и интервью Моттон высказывал некоторые критические замечания в адрес британского театра (" The Stage of Hollow Moralizing ")) Guardian 16 апреля 1992 г., перепечатал Theatre Forum Fall 1992, The Stage 1 апреля 1993 г., Whats On 5 мая 1993 г., и особенно в середине 1990-х, когда он написал статью о высоком уровне административного персонала и низком уровне спектаклей в британских региональных театры. Патрик Мармион написал; «Он стоит в стороне от господствующей ортодоксальности тематического письма... Теперь театры смотрят на его пьесы, но по-прежнему обеспокоены тем, что он может в них сказать». Комментарии Моттона о британском театре, возможно, оттолкнули театры против него.

Совсем недавно он написал книгу (Helping Themself - Left Wing Middle Classes in Theatre and the Arts), критикуя влияние среднего класса, оставшегося в как искусство, так и политика, и их влияние на представительство рабочего класса в политике. Он включает в себя исследование идентичности рабочего класса Королевского двора в 1969-1970-х годах, с особым упором на государственную школу истоки многих из их самых известных писателей

Эта книга была заказана автор: Oberon Books, но был отклонен ими для публикации. Он публикуется Levellers Press. Он был выставлен на продажу в книжном магазине Royal Court художественным руководителем Royal Court Домиником Куком, несмотря на резкую критику этого театра.

В декабре 2013 года Моттон опубликовал книгу «Альтернатива труда рабочему классу», в которой излагается собрание произведений искусства. политика, направленная на искоренение бедности посредством установления высокой установленной законом минимальной заработной платы и возврата к производству. Центральная идея книги состоит в том, чтобы переместить деньги и экономическую активность из верхнего сегмента экономики в нижний, и предлагает бросить вызов преобладанию крупного капитала и его влиянию в нашем обществе, прежде всего путем прекращения зависимости Великобритании от прибыли от инвестиций в иностранные отрасли (через инвестиционный банкинг ) для платежного баланса. Он предлагает вернуться к так называемому «традиционному банковскому делу», когда деньги с текущих счетов инвестируются в отечественную промышленность. Он выступает за свободный и непроверенный доступ к гимназическим школам для всех, кто этого хочет, как средство противодействия преобладанию элиты, образованной в государственных школах, на руководящих должностях.

Есть раздел, описывающий работу Европейского Союза и критику отсутствия демократической ответственности. Он указывает, что правительство ЕС (исполнительная власть) не избирается, и что выборы в Европейский Союз проводятся только в рамках MEPS и поэтому носят в основном косметический характер, поскольку исполнительная власть не выбрана из MEPS и не может быть удалена путем выборов.

Моттон изображает ЕС как в значительной степени капиталистическую организацию, призванную снизить заработную плату рабочего класса. Он характеризует присвоение ЕС политической власти в обход демократии как государственный переворот административными классами Европы. Он свидетельствует об убеждении лидеров ЕС в том, что политические и экономические решения лучше всего принимать без учета демократии. Эта книга сейчас находится в Библиотеке Палаты общин.

Избранные произведения

В число пьес входят

  • Цыпленок (Пингвин, Оберон) Riverside Studios 1987,
  • Скорая помощь (Penguin, / Оберон) Royal Court 1987,
  • Downfall (Methuen, Oberon) Royal Court 1988,
  • Looking at You (Revived) Again, (Flood Books, Oberon) Лестер Хеймаркет 1989,
  • Послание для разбитого сердца 1993 (Flood Books, Oberon) Liverpool Playhouse,
  • Ужасный голос сатаны (Flood Books, Oberon) Royal Court 1993,
  • Cat and Mouse (Sheep) (Flood Books, Oberon) Theater de L'Odeon 1995,
  • The Forest of Mirrors (Methuen) National Theater Studio,
  • In Praise of Progress (Oberon) Theater de L'Odeon 1999,
  • A Little Satire (Oberon) Gate Theater 1997,
  • God Island (Oberon) Theater de La Tempête 2001,
  • You Need Some of This, Театр де Женвилье,
  • Дженджи среди пигмеев (Оберон) Comedie Francaise 2004,
  • Праздник под солнцем (Оберон) Radio Franc e Culture 2005,
  • Самый большой в мире алмаз (Оберон) Королевский двор 2005,
  • Похищение Европы (Levellers Press 2011) Заказано в 2008 году, Театр книжного магазина Колдера, январь 2013 г.
  • Petrol (Levellers Press 2013) Театр Гюльбенкяна март 2013

Короткие пьесы

  • The Jug 1990 BBC Radio,
  • Lazy Bríen 1991 BBC Radio,
  • A Monologue (Oberon) Musee Dauphioise 1998,
  • Мать,
  • Пираты.

Мюзиклы

  • Тайна Хилл-стрит (сценарий, слова и музыка 20 песен) 2010
  • Нефертити и Эхнатон (Сценарий, слова и музыка 16 песен) 2011
  • Дракула (сценарий, слова и музыка 27 песен, плюс 5 инструментальных пьес) 2012

Книги

  • Helping Themself - The Left Wing Middle Classes in Театр и искусство (Levellers Press 2009)
  • Рабочий класс, альтернатива труду (Levellers Press 2013)

Перевод со шведского

Переводы с норвежского

  • Имя Джона Фоссе (Оберон),
  • Кто-то собирается прийти Джона Фоссе (Оберон)

Переводы с немецкого

  • Войцек (Ник Херн Книги)
Ссылки
Последняя правка сделана 2021-05-22 10:25:13
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте