Евангелие от Никодима

редактировать
Рукопись Евангелия от Никодима 9-го или 10-го века.

Евангелие от Никодима, также известное как Деяния Пилата (латинское : Acta Pilati; греческое : Πράξεις Πιλάτου), является апокрифом Евангелие утверждалось, что оно произошло из оригинального еврейского сочинения, написанного Никодимом, который появляется в Евангелии от Иоанна как сподвижник Иисуса. Название «Евангелие от Никодима» имеет средневековое происхождение. Даты его увеличенных разделов не определены, но, согласно изданию Католической энциклопедии 1907 года, ученые соглашаются относить получившуюся работу к середине четвертого века нашей эры.

Раздел о Пилат - более старый текст, найденный в греческом Деяниях Петра и Павла и, согласно сохранившейся версии, является официальным документом от Понтия Пилата (или составлен из отчетов в praetorium в Иерусалиме) сообщает о событиях в Иудее императору Тиберию и ссылается на распятие Иисуса, а также его чудеса.

Содержание
  • 1 История и подлинность
  • 2 Основные тексты
  • 3 Даты встреч и читательская аудитория
  • 4 Названия персонажей Нового Завета
  • 5 См. Также
  • 6 Ссылки
  • 7 Внешние ссылки
История и подлинность

Самые старые разделы книги появляются сначала на греческом. Текст состоит из нескольких частей, которые различаются по стилю и, похоже, написаны разными руками. Согласно Деяниям Пилата, первоначальная версия хранилась в претории в Иерусалиме. Обсуждается вопрос о языке оригинала. Помимо греческого, сохранились версии на латинском, сирийском, коптском, грузинском, славянском и других языках.

Преобладает мнение, что христианские Деяния Пилата были впервые придуманы и опубликованы в качестве контраргумента язычникам. Деяния.. Можно показать, что работа, лежащая в основе христианских актов Пилата, должна была возникнуть очень рано.

«Первая часть книги, содержащая рассказ о Страстях и Воскресении, написана не ранее, чем четвертое столетие. Его цель в основном состоит в том, чтобы предоставить исчерпывающие свидетельства воскресения. Были предприняты попытки показать, что оно датируется ранним веком - например, что это письмо, которое Иустин Мученик имел в виду когда в своей «Апологии» он отсылал своих языческих читателей к «Деяниям» суда над Христом, хранящимся в архивах Рима. Истина в том, что он просто предполагал, что такие записи должны существовать. Ложные «акты» суда были написаны в языческий интерес при Максимине, и привнесенный в школы рано четвертый век. Некоторые думают, что наша книга была противодействием им. Рассказ о «Сошествии в ад» (часть II) является дополнением к Acta. Его нет ни в одной восточной версии, а греческие копии редки. Именно на латыни он в основном процветал и стал родоначальником версий на всех европейских языках ».

Основные тексты

Основная часть Евангелия от Никодима состоит из двух частей: с приложением Descensus ad Infernos (Терзание ада). Первая часть (главы i – xi) содержит суд над Иисусом на основании Луки 23. В дополнение к греческому и латинские свидетельства первой части, есть три других известных древних версии, включая сирийский или арамейский (также известный как иврит в I веке), армянский и коптский. Вторая часть (xii – xvi) касается Воскресения. Левций и Харин, две души, воскресшие из мертвых после Распятия, относятся к синедриону обстоятельствам сошествия Христа в Лимбо. Литература чудо-сказки роман развился вокруг объединенного "Левция Харина" как автора последующих текстов. В эпизоде ​​"Терзание в аду" изображен Св. Дисмас, сопровождающий Христа в Аде и избавлении праведников Ветхий Завет патриархов.

Прилагаемый текст представляет собой письменный отчет, сделанный Понтием Пилатом в Клавдий, содержащий описание распятия, а также отчет о воскресении Иисуса ; оба представлены как официальный отчет. Одна серия латинских рукописей включает в качестве приложения или продолжения эпизод Cura Sanitatis Tiberii («Исцеление Тиберия»), старейшую форму легенды о Веронике, согласно Католической энциклопедии, в которой Император Тиберий излечился от болезни. (Сравните легенду о Образе Эдессы.)

Датировка и круг читателей

Как историк церкви Евсевий Кесарийский (писал ок. 325 г.)) не свидетельствует о знакомстве с этим Евангелием, историки предполагают, что на этот раз оно датируется задним числом. Евсевию были известны родственные тексты: «Письма Пилата», на которые ссылались Юстин и Тертуллиан, а также антихристианский текст под названием «Деяния Пилата», который был предписан для чтения в школах при императоре Максимине во времена Преследование Диоклетиана. «Мы вынуждены признать, что [христианские Деяния Пилата] имеют более позднее происхождение, и ученые соглашаются относить его к середине четвертого века». Епифаний ссылается на Acta Pilati (ок. 376 г.)), но сохранившиеся греческие тексты свидетельствуют о более позднем редактировании.

Иустин Мученик писал: «И что все это происходило, вы можете убедиться в Деяниях Понтия Пилата». Письма с извинениями были написаны и адресованы по имени римскому императору Пию и римскому губернатору Урбику. Все трое жили между 138 и 161 годами нашей эры.

У Acta Pilati долгая история, вдохновляющая на религиозные работы. «Meditatione sopra la Passione del nostro signore Iesu Christo», частично опираясь на Acta Pilati для его расширенных анекдотических элементов в Passion, была напечатана 28 раз в Италии между 1476 и 1500 годами и послужила источником вдохновения для изображения. о Христе до Пилата от Понтормо.

Именование фигур Нового Завета

В Евангелии от Никодима упоминаются несколько второстепенных фигур Нового Завета, имена которых не упоминаются в канонических текстах; например, воина, который пронзил Иисуса на кресте, зовут Лонгин, а двух преступников, распятых рядом с Иисусом, называют Дисмас и Гестас.

См. также
Ссылки
Внешние ссылки
Викиисточник содержит оригинальный текст, связанный с этой статьей: Исключенные Евангелия и Послания оригинального Нового Завета Иисуса Христа / Глава 5
Последняя правка сделана 2021-05-22 14:46:27
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте