Первое послание Климента

редактировать
Письмо, адресованное христианам в городе Коринф

Первое послание Климента (Древнегреческий : Κλήμεντος πρὸς Κορινθίους, романизированный : Klēmentos pros Korinthious, лит. «Климент коринфянам») - это письмо, адресованное христианам в городе Коринф. Основываясь на внутренних свидетельствах, письмо было составлено незадолго до 70 г. н.э. Обычно для написания послания отводится конец правления Домициана (ок. 96 г. н.э.) и 140 г. н.э., скорее всего, около 96. Он считается с Дидахе одним из самых ранних - если не самым ранним - из сохранившихся христианских документов за пределами канонического Нового Завета. Как следует из названия, известно Второе послание Климента, но это более поздняя работа другого автора. Ни 1, ни 2 Климента не являются частью канонического Нового Завета, но они являются частью коллекции Апостольские отцы.

Это письмо является ответом на события в Коринфе, где собрание свергло некоторых старейшин (пресвитеров). Автор призвал собрание покаяться, вернуть старейшин в их положение и повиноваться начальству. Он сказал, что Апостолы назначили руководство церкви и указали им, как увековечить служение.

Работа приписывается Клименту I, епископу Рима. В Коринфе письмо время от времени зачитывали вслух. Эта практика распространилась на другие церкви, и христиане перевели греческие произведения на латынь, сирийский и другие языки. Некоторые ранние христиане даже относились к этой работе как к Священному Писанию. Работа была утеряна на протяжении веков, но с 1600-х годов были найдены и изучены различные копии или фрагменты. Он предоставил ценные свидетельства о структуре ранней церкви.

Содержание
  • 1 Авторство и дата
  • 2 Содержание
  • 3 Канонический ранг
  • 4 Источники
  • 5 См. Также
  • 6 Ссылки
  • 7 Внешние ссылки
Авторство и дата

Хотя оно традиционно приписывается Клименту Римскому, письмо не включает имя Климента и является анонимным, хотя, как правило, ученые считают это подлинным. Хотя Климента традиционно называют папой, нет никаких свидетельств существования монархических епископов в Риме в такой ранний период. Послание адресовано как «Церковь Бога, пребывающая в Риме, с Церковью Бога, пребывающей в Коринфе». Его стилистическая последовательность предполагает одного автора.

Ученые предложили ряд дат, но большинство из них ограничивают возможности последними тремя десятилетиями I века, но не позднее 140 г. н.э. 1 Климент датируется некоторыми ученые до 70 г. н.э. Обычно для написания послания отводится конец правления Домициана (ок. 96 г. н.э.). Фраза «внезапные и повторяющиеся несчастья и препятствия, постигшие нас» (1: 1) используется как ссылка на гонения при Домициане. Некоторые ученые считают, что 1 Климент был написан примерно в то же время, что и Книга Откровений (ок. 95–97 гг. Нашей эры).

Содержание

Письмо было вызвано спор в Коринфе, который привел к смещению с должности нескольких пресвитеров. Поскольку никому из пресвитеров не было предъявлено обвинений в совершении моральных преступлений1, Климент обвиняет их в произволе и неоправданности. Письмо чрезвычайно длинное - вдвое длиннее Послания к Евреям - и содержит много ссылок на Ветхий Завет.

1 Климент предлагает ценные свидетельства о состоянии служения в ранняя церковь. Он призывает коринфян покаяться и восстановить в должности лидеров, которых они низложили. Он объясняет, что Апостолы назначили «епископов и диаконов», что они дали инструкции о том, как увековечить служение, и что христиане должны были подчиняться своему начальству. Автор использует термины «епископы» (надзиратели, эпископы) и «пресвитеры» (пресвитеры) как синонимы.

Ссылки в Новом Завете включают предостережение: «Примите послание блаженного апостола Павла» (xlvii. 1)), который был написан этой коринфской аудитории; ссылка, которая, кажется, подразумевает письменные документы, доступные как в Риме, так и в Коринфе. 1 Климент также ссылается на первое послание Павла к Коринфянам ; и ссылается на послания Павла к Римлянам, Галатам, Ефесянам и Филиппийцам, Титу, 1 Тимофею, многочисленные фразы из Послания к Евреям и возможные материалы из Деяний. В нескольких случаях автор просит своих читателей «вспомнить» слова Иисуса, хотя они не приписывают эти высказывания конкретному письменному описанию. Эти новозаветные отсылки используются в качестве авторитетных источников, которые подкрепляют аргументы письма в пользу коринфской церкви. Согласно Брюсу Мецгеру, Климент никогда прямо не ссылается на эти ссылки Нового Завета как на «Священное Писание».

Кроме того, 1 Климент прямо ссылается на мученическую смерть Павла и очень сильно подразумевает мученическую кончину Петра (разделы с 5: 4 по 6: 1).

Томас Дж. Херрон утверждает, что утверждение 1 Климента 41: 2: «Не везде, братья, постоянно приносятся жертвы, либо в ответ на молитву, либо в отношении греха и пренебрежения, но только в Иерусалиме; и даже там жертвы приносятся не везде, а перед храмом во дворе жертвенника, после того как принесенное были тщательно исследованы первосвященником и назначенными министрами «имели бы смысл только в том случае, если бы работа была составлена ​​до того, как храм был разрушен в 70 г. н. э.

1. Климент был написан в то время, когда некоторые христиане остро осознавали, что Иисус не вернулся, как они ожидали. Как и 2 Петра, это послание критикует тех, кто сомневался в своей вере, потому что Второе пришествие еще не произошло.

Канонический ранг

Послание время от времени публично читалось в Коринфе, и к 4 веку это использование распространилось на другие церкви. Он был включен в Александринский кодекс V века, который содержал весь Ветхий и Новый Заветы. Он был включен с Евангелием от Иоанна в фрагмент раннегреческого и ахмимического коптского папируса, обозначенного Папирус 6. Первый Климент указан как канонический в «Каноне 85» Канонов Апостолов, показывая, что Первый Климент имел канонический статус по крайней мере в некоторых регионах раннего христианства. Ибн Халдун также упоминает его как часть Нового Завета, предполагая, что книга, возможно, широко и широко использовалась либо в Испании 14 века, либо в Египте.

Источники

Хотя он известен с древности, первый документ, содержащий Послание Климента и подлежащий изучению западными учеными, был обнаружен в 1628 году и был включен в древнегреческую Библию, данную Константинопольским патриархом Кириллом I Король Карл I Английский. Первая полная копия 1 Климента была открыта заново в 1873 году, примерно через четыреста лет после падения Константинополя, когда Филофей Вриенний нашел ее в греческом Кодексе Иеросолимитана, написано в 1056 году. Этот труд, написанный на греческом, в древности был переведен как минимум на три языка: латинский перевод II или III века был найден в XI - рукопись века в библиотеке семинарии Намюра, Бельгия, опубликованная Жерменом Мореном в 1894 г.; сирийский рукопись, находящаяся в настоящее время в Кембриджском университете, была обнаружена Робертом Лаббоком Бенсли в 1876 году и переведена им на английский в 1899 году; и коптский перевод сохранился в двух экземплярах папируса, один из которых был опубликован К. Шмидтом в 1908 году, а другой - Ф. Рёшем в 1910 году.

Намурский латынь перевод показывает его раннюю дату несколькими способами. О его ранней дате свидетельствует то, что он не был объединен с псевдоэпиграфическим более поздним Вторым посланием Климента, как есть все другие переводы, и тем, что не показывает знания церковной терминологии, которая стала актуальной позже - например, перевод греческого presbyteroi как seniores вместо транслитерации на presbyteri.

См. Также
Ссылки
Внешние ссылки
Викиисточник содержит исходный текст, относящийся к этой статье: Первое послание Климента
Греческий Wikisource содержит оригинальный текст, связанный с этой статьей: Κλήμεντος πρὸς Κορινθίους Αʹ
Викицитатник содержит цитаты, относящиеся к: Первое послание Климента
Последняя правка сделана 2021-05-20 06:39:51
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте