Древнегреческий

редактировать
(Перенаправлено с древнегреческого языка )

Эта статья о языке. Для древнегреческих групп населения см. Список древнегреческих племен. «Классический греческий» перенаправляется сюда. Для культуры см. Классическая Греция. Для использования в других целях, см греческий (значения).

Древнегреческий
Ἑλληνική Hellēnikḗ
Рассказ о строительстве Афины Парфенос Фидием. Jpg Надпись о строительстве статуи Афины Парфенос в Парфеноне, 440/439 г. до н.э.
Область восточное Средиземноморье
Языковая семья Индоевропейский
Система письма Греческий алфавит
Коды языков
ISO 639-2 grc
ISO 639-3 grc (включает все досовременные стадии)
Glottolog anci1242
Гомеровская Греция-ru.svg Карта Древней (гомеровской) Греции
Начало Homer «s Odyssey

Древний греческий язык включает в себя формы греческого языка, использовавшиеся в Древней Греции и древнем мире примерно с 9 века до нашей эры до 6 века нашей эры. Его часто грубо делят на архаический период (9-6 века до нашей эры), классический период (5 и 4 века до нашей эры) и эллинистический период ( греческий койне, 3 век до нашей эры - 4 век нашей эры).

Ему предшествовал микенский греческий, а затем средневековый греческий. Койне рассматривается как отдельный исторический этап, хотя его самая ранняя форма очень напоминает аттический греческий язык, а его последняя форма приближается к средневековому греческому. Существовало несколько региональных диалектов древнегреческого языка, из которых аттический греческий превратился в койне.

Древнегреческий язык был языком Гомера и афинских историков, драматургов и философов V века. Он пополнил словарный запас английского языка и стал стандартным предметом изучения в учебных заведениях западного мира с эпохи Возрождения. Эта статья в основном содержит информацию об эпическом и классическом периодах языка.

Содержание

  • 1 Диалекты
    • 1.1 История
    • 1.2 Родственные языки или диалекты
  • 2 Фонология
    • 2.1 Отличия от протоиндоевропейского
    • 2.2 Фонематическая инвентаризация
      • 2.2.1 Согласные
      • 2.2.2 Гласные
  • 3 Морфология
    • 3.1 Дополнение
    • 3.2 Повторное дублирование
  • 4 Система письма
  • 5 Образцы текстов
  • 6 Современное использование
    • 6.1 В образовании
    • 6.2 Современное использование в реальном мире
  • 7 См. Также
  • 8 Примечания
  • 9 ссылки
  • 10 Дальнейшее чтение
  • 11 Внешние ссылки
    • 11.1 Изучение грамматики
    • 11.2 Классические тексты

Диалекты

Основная статья: Древнегреческие диалекты

Древний греческий язык был плюрицентрическим языком, разделенным на множество диалектов. Основными диалектными группами являются аттический и ионический, эолийский, аркадокипрский и дорический, многие из них имеют несколько подразделений. Некоторые диалекты встречаются в стандартизованных литературных формах, используемых в литературе, тогда как другие засвидетельствованы только в надписях.

Также есть несколько исторических форм. Гомеровский греческий - это литературная форма архаического греческого языка (происходящая в основном от ионического и эолийского), используемая в эпических поэмах « Илиада» и « Одиссея», а также в более поздних стихах других авторов. Гомеровский греческий язык имел значительные отличия в грамматике и произношении от классического аттического и других диалектов классической эпохи.

История

Идиома griego antiguo.png Древнегреческий язык

Происхождение, ранняя форма и развитие эллинской языковой семьи не совсем понятны из-за отсутствия свидетельств того времени. Существует несколько теорий о том, какие группы эллинских диалектов могли существовать между расхождением древнегреческой речи с общим протоиндоевропейским языком и классическим периодом. Они имеют одинаковые общие очертания, но отличаются некоторыми деталями. Единственным засвидетельствованным диалектом этого периода является микенский греческий, но его связь с историческими диалектами и историческими обстоятельствами того времени подразумевает, что общие группы уже существовали в той или иной форме.

Ученые предполагают, что основные группы диалектов древнегреческого периода возникли не позднее 1120 г. до н.э., во время нашествий дорийцев, и что их первые проявления в виде точного алфавитного письма начались в 8 веке до н.э. Вторжение не было бы «дорийским», если бы захватчики не имели каких-либо культурных связей с историческими дорийцами. Известно, что вторжение привело к перемещению населения в более поздние аттико-ионические районы, которые считали себя потомками населения, перемещенного дорийцами или борющегося с ними.

Греки того периода считали, что существует три основных подразделения всего греческого народа - дорийцы, эолийцы и ионийцы (включая афинян), каждый со своими собственными определяющими и отличительными диалектами. Учитывая их надзор за аркадским, малоизвестным горным диалектом, и киприотом, далеким от центра греческой науки, это разделение людей и языков очень похоже на результаты современных археолого-лингвистических исследований.

Стандартная формулировка диалектов:

Распространение греческих диалектов в Греции в классический период.
Распространение греческих диалектов в Великой Греции (Южная Италия и Сицилия) в классический период.

Запад против не-западного греческого - это наиболее ярко выраженное и самое раннее разделение, с незападным в подмножествах ионно-аттического (или аттического-ионного) и эолийского против аркадокиприотского, или эолийского и аркадо-кипрского против ионо-аттического. Часто не-западный язык называют «восточно-греческим».

Аркадокиприот, по-видимому, более близко произошел от микенского грека бронзового века.

Беотийский диалект находился под сильным влиянием северо-западной Греции, и в некоторых отношениях его можно рассматривать как переходный диалект. Фессалийский также попал под влияние северо-западной Греции, хотя и в меньшей степени.

Памфилийский греческий, на котором говорят в небольшом районе на юго-западном побережье Анатолии и мало сохранившийся в надписях, может быть либо пятой основной диалектной группой, либо это микенский греческий язык, на который наложен дорический язык с негреческим коренным влиянием.

Большинство подгрупп диалектов, перечисленных выше, имели дальнейшие подразделения, обычно эквивалентные городу-государству и окружающей его территории или острову. Примечательно, что в Дорике было несколько промежуточных подразделений: на дорический остров (включая критский дорический ), дорический (включая лаконский, диалект Спарты ) и дорический (включая коринфский ) Южный Пелопоннес.

Лесбийская диалект Aeolic греческий.

Все группы были представлены колониями и за пределами собственно Греции, и эти колонии в целом развивали местные особенности, часто под влиянием поселенцев или соседей, говорящих на разных греческих диалектах.

Диалекты за пределами ионической группы известны в основном по надписям, за исключением:

  • фрагменты произведений поэта Сафо с острова Лесбос на эолийском языке и
  • стихи беотийского поэта Пиндара и других лирических поэтов, обычно на дорическом языке.

После завоеваний Александра Македонского в конце 4-го века до нашей эры, возник новый международный диалект, известный как койне или общий греческий язык, в значительной степени основанный на аттическом греческом, но с влиянием других диалектов. Этот диалект постепенно вытеснил большинство старых диалектов, хотя дорический диалект сохранился в тсаконском языке, на котором говорят в регионе современной Спарты. Дорический язык также передал свои аористические окончания в большинство глаголов демотического греческого языка. Примерно к 6 веку нашей эры койне медленно превратилась в средневековый греческий язык.

Родственные языки или диалекты

Основная статья: Древний македонский язык

Древний македонский язык был индоевропейским языком. Из-за отсутствия сохранившихся образцов текстов невозможно установить, был ли это греческий диалект или вообще был ли он связан с греческим языком. Его точное соотношение остается неясным. Македонский язык также может быть в некоторой степени родственен фракийским и фригийским языкам. Македонский диалект (или язык), похоже, был заменен аттическим греческим в эллинистический период. Эпиграфические открытия конца 20-го века в греческом регионе Македония, такие как табличка с проклятием Пелла, предполагают, что древний македонский язык был разновидностью северо-западного древнегреческого языка или заменен греческим диалектом.

Фонология

Отличия от протоиндоевропейского

Основная статья: протогреческий язык

Древнегреческий язык отличается от протоиндоевропейских (ПИЕ) и других индоевропейских языков определенным образом. В фонотактике древнегреческие слова могли оканчиваться только на гласную или / nsr / ; конечные остановки были потеряны, как в γάλα «молоко», по сравнению с γάλακτος «молока» (родительный падеж). Древние греки классического периода также отличались как инвентаризацией, так и распределением оригинальных фонем PIE из-за многочисленных звуковых изменений, в частности следующих:

  • PIE * s превратилось в / h / в начале слова ( дебуккализация ): латинский секс, английская шестерка, древнегреческий ἕξ / héks /.
  • PIE * s был пропущен между гласными после промежуточного шага дебуккализации: санскритские janasas, латинские generis (где s gt; r от ротацизма ), греческий * genesos gt; * genehos gt; древнегреческий γένεος ( / géneos /), аттический γένους ( / génoːs /) "своего рода".
  • ПИРОГ * y / j / стал / h / (дебуккализация) или / (d) z / ( fortition ): санскритский yas, древнегреческий ὅς / hós / «кто» (относительное местоимение); Латинское iugum, английское иго, древнегреческое ζυγός / zygós /.
  • PIE * w, встречающийся в микенских и некоторых неаттических диалектах, был утерян: ранний дорический ϝέργον / wérgon /, английский труд, аттический греческий ἔργον / érgon /.
  • PIE и микенские labiovelars изменились на простые остановки (labials, dentals и velars) в более поздних греческих диалектах: например, PIE * kʷ превратился в / p / или / t / в Аттике: Аттический греческий ποῦ / pôː / «где?», Латинский quō ; Аттический греческий τίς / tís /, латинский quis «кто?».
  • Пирог с «звонкими» остановками с придыханием * bʰ dʰ ǵʰ gʰ gʷʰ был обретен и стал на древнегреческом языке обозначением φ θ χ / pʰ tʰ kʰ /.

Фонематическая инвентаризация

Основная статья: Древнегреческая фонология

Произношение древнегреческого языка сильно отличалось от произношения новогреческого. В древнегреческом были долгие и короткие гласные ; много дифтонгов ; двойные и одинарные согласные; звонкие, глухие и придыхательные остановки ; и акцент высоты тона. В новогреческом языке все гласные и согласные короткие. Многие гласные и дифтонги, однажды произнесенные отчетливо, произносятся как / i / ( йотацизм ). Некоторые остановки и скольжения дифтонгов стали фрикативными, а акцент высоты звука изменился на ударный. Многие изменения произошли в греческий период койне. Однако система письма новогреческого языка не отражает всех изменений произношения.

Приведенные ниже примеры представляют аттический греческий язык в V веке до нашей эры. Древнее произношение невозможно восстановить с уверенностью, но греческий язык того периода хорошо задокументирован, и среди лингвистов нет разногласий относительно общей природы звуков, которые представляют собой буквы.

Согласные

Билабиальный Стоматологический Velar Glottal
Носовой μ м ν n γ ( ŋ )
Взрывной озвучен β б δ d γ ɡ
безмолвный π p τ т κ k
с придыханием φ θ χ
Fricative σ s час
Трель ρ r
Боковой λ l

[ŋ] произошел как аллофон / n /, который использовался до велар и как аллофон / ɡ / перед носовыми. / r /, вероятно, был глухим, когда начиналось слово (писалось ῥ). / s / был ассимилирован с [z] перед звонкими согласными.

Гласные звуки

Фронт Назад
необоснованный округлый
близко ι i υ y
Близко-середина ε ει e ο ου о ö
Открытый-средний η ɛː ω ɔː
открыто α

/ oː / повышен до [uː], вероятно, к 4 веку до нашей эры.

Морфология

Основная статья: древнегреческая грамматика Остракон, носящий имя Кимона, Стоа Атталосского

Греческий, как и все более древние индоевропейские языки, сильно изменен. Он очень архаичен в сохранении протоиндоевропейских форм. В древнегреческом языке существительные (включая имена собственные) имеют пять падежей ( именительный, родительный, дательный, винительный и звательный ), три рода ( мужской, женский и средний ) и три числа (единственное, двойное и множественное число ). Глаголы имеют четыре наклонения ( указательное, повелительное, сослагательное и желательное ) и три голоса (активный, средний и пассивный ), а также три лица (первое, второе и третье) и различные другие формы. Глаголы спрягаются с помощью семи комбинаций времен и аспектов (обычно называемых просто «временами»): настоящее, будущее и несовершенное имеют несовершенный вид; аорист ( несовершенный аспект ); настоящее совершенное, плюсквамперфекта и будущее совершенное. Большинство времен отображают все четыре настроения и три голоса, хотя здесь нет сослагательного наклонения будущего или повелительного наклонения. Также не существует несовершенного сослагательного наклонения, оптатива или повелительного наклонения. Инфинитивы и причастия соответствуют конечным комбинациям времени, вида и голоса.

Увеличить

Указатель прошедшего времени добавляет (по крайней мере, концептуально) префикс / e- /, называемый увеличением. Вероятно, изначально это было отдельное слово, означающее что-то вроде «тогда», добавленное, потому что времена в PIE имели прежде всего аспектное значение. Augment добавляется к свидетельствуют о аористе, несовершенных и плюсквамперфект, но не к какому - либо из других форм аориста ( без каких - либо других форм несовершенного и Давнопрошедшее существует).

В греческом языке есть два вида увеличения: слоговое и количественное. Слоговое увеличение добавляется к основам, начинающимся с согласных, и просто ставит префиксы e (основы, начинающиеся с r, но добавляют er). Количественное увеличение добавляется к основам, начинающимся с гласных, и включает удлинение гласных:

  • а, а, д, ē → ē
  • я, ī → ī
  • о, ō → ō
  • и, ū → ū
  • ai → ēi
  • ei → ēi или ei
  • oi → ōi
  • au → ēu или au
  • eu → ēu или eu
  • оу → оу

Некоторые глаголы увеличиваются нерегулярно; наиболее распространенная вариация - e → ei. Неравномерность можно объяснить диахронически потерей s между гласными. В глаголах с предлогом в качестве префикса дополнение ставится не в начале слова, а между предлогом и исходным глаголом. Например, προσ (-) βάλλω (I атака) идет на προσ Ия βαλoν в аористе. Однако составные глаголы, состоящие из префикса, не являющегося предлогом, сохраняют дополнение в начале слова: αὐτο (-) μολῶ переходит в ηὐ τομόλησα в аористе.

Следуя практике Гомера, в поэзии, особенно в эпической поэзии, иногда не прибегают к дополнениям.

Увеличение иногда заменяет дублирование; увидеть ниже.

Редупликация

Практически все формы перфектного, плюсовершинного и будущего перфектного повторяют начальный слог основы глагола. (. Обратите внимание, что несколько неправильных форм совершенны не удваивать, а несколько нерегулярного aorists сдвоенных) Три типа редупликаций являются:

  • Слоговое дублирование: большинство глаголов, начинающихся с одного согласного, или кластера остановки с сонором, добавляют слог, состоящий из начального согласного, за которым следует e. Однако придыхательный согласный повторяется в своем неотдыхаемом эквиваленте: закон Грассмана.
  • Дополнение: глаголы, начинающиеся с гласной, а также глаголы, начинающиеся с кластера, отличного от указанного ранее (а иногда и для нескольких других глаголов), дублируются таким же образом, как и увеличение. Это остается совершенным во всех формах, а не только в ориентировочном.
  • Аттическое удвоение: некоторые глаголы, начинающиеся с a, e или o, за которыми следует сонорный (или иногда d или g), дублируются, добавляя слог, состоящий из начальной гласной и следующей за ним согласной, и удлиняя следующую гласную. Следовательно, er → erēr, an → anēn, ol → olōl, ed → edēd. На самом деле это не является специфическим для аттического греческого языка, несмотря на его название, но оно было обобщено на аттическом. Первоначально это включало дублирование кластера, состоящего из гортани и сонората, следовательно, h₃l → h₃leh₃l → olōl с нормальным греческим развитием гортани. (Формы со стопом были аналогичными.)

Нерегулярное дублирование можно понять диахронически. Например, lamban (корневая лаборатория) имеет идеальный стебель eilēpha (а не * lelēpha), потому что изначально он был slambanō с совершенной seslēpha, превращаясь в eilēpha посредством компенсирующего удлинения.

Редупликация также наблюдается в основах настоящего времени некоторых глаголов. Эти основы добавляют слог, состоящий из начальной согласной корня, за которой следует i. Носовая остановка появляется после удвоения некоторых глаголов.

Система письма

Основная статья: греческая орфография

Наиболее ранние из сохранившихся примеров древнегреческой письменности (около 1450 г. до н.э.) в слоговой сценарий Linear B. Однако, начиная с 8 века до нашей эры, греческий алфавит стал стандартом, хотя и с некоторыми вариациями между диалектами. Ранние тексты написаны в стиле бустрофедона, но в классический период стандартным шрифтом стало направление слева направо. Современные издания древнегреческих текстов обычно пишутся с ударениями и знаками дыхания, межсловными интервалами, современной пунктуацией и иногда со смешанным регистром, но все они были введены позже.

Образцы текстов

Начало Homer «s Илиады иллюстрирует период архаического древнегреческого (см гомерических греческие для более подробной информации):

Μῆνιν ἄειδε, θεά, Πηληϊάδεω Ἀχιλῆος οὐλομένην, ἣ μυρί 'Ἀχαιοῖς ἄλγε' ἔθηκε, πολλὰς δ 'ἰφθίμους ψυχὰς Ἄϊδι προΐαψεν ἡρώων, αὐτοὺς молярного адсорбционного коэффициента ἑλώρια τεῦχε κύνεσσιν οἰωνοῖσί тец πᾶσι Διὸς δ' ἐτελείετο βουλή ЕЕ Ои бп ТА πρῶτα διαστήτην ἐρίσαντε Ἀτρεΐδης тец ἄναξ ἀνδρῶν καὶ δῖος Ἀχιλλεύς.

Начало « Апологии » Платона иллюстрирует аттический греческий язык классического периода древнегреческого:

Ὅτι μὲν ὑμεῖς, ὦ ἄνδρες Ἀθηναῖοι, πεπόνθατε ὑπὸ τῶν ἐμῶν κατηγόρων, οὐκ οἶδα ἐγὼ δ 'οὖν καὶ αὐτὸς ὑπ' αὐτῶν ὀλίγου ἐμαυτοῦ ἐπελαθόμην, οὕτω πιθανῶς ἔλεγον. Καίτοι ἀληθές γε ὡς ἔπος εἰπεῖν οὐδὲν εἰρήκασιν.

Используя IPA :

[hóti men hyːmêːs | ɔ̂ː ándres atʰɛːnaî̯i̯oi | pepóntʰate | hypo tɔ̂ːn emɔ̂ːŋ katɛːɡórɔːn | oːk oî̯da éɡɔː dûːŋ kai̯ au̯tos | hyp au̯tɔ̂ːn olíɡoː emau̯tûː | epelatʰómɛːn | hǔːt pitʰanɔ̂ːs éleɡon ‖ kaí̯toi̯ alɛːtʰéz ɡe | hɔːs épos eːpêːn | oːden eːrɛ̌ːkaːsin ‖]

Транслитерировано в латинский алфавит с использованием современной версии схемы Эразма :

Hóti mèn hūmeîs, ándres Athēnaîi, pepónthate hupò tôn emôn katēgórōn, ouk oîda: egṑ d 'oûn kaì autòs hup' autōn olígou emautoû epelathómēn, hoút pitleghan. Kaítoi alēthés ge hōs épos eipeîn oudèn eirḗkāsin.

Переведено на английский язык:

Как вы, афиняне, чувствуете себя под властью моих обвинителей, я не знаю: на самом деле, даже я сам чуть не забыл, кем я был из-за них, они так убедительно говорили. И все же, грубо говоря, они ничего не сказали правду.

Современное использование

Смотрите также: Классическое соединение

В образовании

Изучение древнегреческого языка в европейских странах, помимо латыни, занимало важное место в учебной программе с эпохи Возрождения до начала 20 века. Древний греческий язык по-прежнему преподается в качестве обязательного или факультативного предмета, особенно в традиционных или элитных школах по всей Европе, таких как государственные школы и гимназии в Соединенном Королевстве. Он является обязательным в liceo classico в Италии, в гимназии в Нидерландах, в некоторых классах в Австрии, в klasična gimnazija (гимназия с ориентацией на классические языки) в Хорватии, в классических исследованиях в ASO в Бельгии и является необязательным в Гуманитарная гимназия в Германии (обычно как третий язык после латыни и английского, с 14 до 18 лет). По данным Федерального статистического управления Германии, в 2006/07 году 15 000 учеников изучали древнегреческий язык в Германии, а 280 000 учеников изучали его в Италии. Это обязательный предмет наряду с латынью в гуманитарном отделении испанского бакильерато. Древнегреческий язык также преподается в большинстве крупных университетов мира, часто в сочетании с латынью в рамках изучения классики. Его также будут преподавать в государственных начальных школах Великобритании, чтобы улучшить языковые навыки детей, и с 2014 года он будет предлагаться в качестве иностранного для учеников всех начальных школ в рамках основной инициативы по повышению стандартов образования, наряду с латынью. Китайский, французский, немецкий, испанский и итальянский.

Древнегреческий также преподается в качестве обязательного предмета во всех гимназиях и лицеях в Греции. Начиная с 2001 года, ежегодный международный конкурс «Изучение древнегреческого языка и культуры» ( греческий : Διαγωνισμός στην Αρχαία Ελληνική Γλώσσα και Γραμματεία) проводился для учащихся старших классов через Министерство национального образования и по делам греческого языка и по делам Греции. организации в качестве соорганизаторов. Похоже, что в 2010 году он прекратил свое существование, так как не получил признания и признания учителей.

Современное использование в реальном мире

Современные авторы редко пишут в древнегреческом, хотя Ян Кршесадло писал стихи и прозу на языке, и Гарри Поттер и философский камень, некоторые тома из Астерикс и Приключение Аликса были переведены на древнегреческий. Ὀνόματα Kεχιασμένα ( Onomata Kechiasmena ) - первый журнал кроссвордов и головоломок на древнегреческом языке. Его первый выпуск появился в апреле 2015 года как приложение к Hebdomada Aenigmatum. Альфред Ральфс включил предисловие, краткую историю текста Септуагинты и другие материалы, переведенные на древнегреческий язык, в свое издание Септуагинты 1935 года; Роберт Ханхарт также включил вступительные замечания к пересмотренному изданию Ральфса – Ханхарта 2006 года на этом языке. Akropolis World News еженедельно сообщает сводку самых важных новостей на древнегреческом языке.

Древний греческий также используется организациями и отдельными людьми, в основном греками, которые хотят выразить свое уважение, восхищение или предпочтение использованию этого языка. Такое использование иногда считают графическим, националистическим или юмористическим. В любом случае тот факт, что современные греки все еще могут полностью или частично понимать тексты, написанные на неархаичных формах древнегреческого, показывает близость современного греческого языка к его предкам.

Было обнаружено, что изолированное сообщество недалеко от Трабзона, Турция, где говорят на понтийском греческом, говорит на разнообразном новогреческом, офитском, который имеет параллели, как структурно, так и по своему словарю, с древнегреческим, не присутствующим в других разновидностях ( лингвистическом языке). консерватизм ). На диалекте говорят всего 5000 человек, и лингвисты считают, что это самый близкий живой язык к древнегреческому.

Древний греческий язык часто используется при чеканке современных технических терминов европейских языков: см. Английские слова греческого происхождения. Латинизированная форма древних греческих корней используется во многих научных названиях из видов и в научной терминологии.

Смотрите также

Ноты

Ссылки

дальнейшее чтение

  • Адамс, Мэтью. «Введение греческого языка в английские школы». Греция и Рим 61.1: 102–13, 2014.
  • Аллан, Рутгер Дж. «Изменение темы: положение темы в древнегреческом порядке слов». Мнемозина: Bibliotheca Classica Batava 67.2: 181–213, 2014.
  • Афиназ: Введение в древнегреческий (издательство Оксфордского университета). [Серия учебников по древнегреческому языку, изданная для школьного использования.]
  • Баккер, Эгберт Дж., Изд. Спутник древнегреческого языка. Оксфорд: Wiley-Blackwell, 2010.
  • Бикс, Роберт С.П. Этимологический словарь греческого языка. Лейден, Нидерланды: Brill, 2010.
  • Шантрен, Пьер. Этимологический словарь греческого языка, новое и обновленное издание, под редакцией Жана Тайярда, Оливье Массона и Жана-Луи Перпиллу. 3 тт. Париж: Клинксик, 2009 (1-е изд. 1968-1980).
  • Christidis, Анастасиос-Фибос, изд. История древнегреческого: от истоков до поздней античности. Кембридж: Издательство Кембриджского университета, 2007.
  • Истерлинг, П. и Хэндли, К. Греческие сценарии: иллюстрированное введение. Лондон: Общество содействия эллинистическим исследованиям, 2001. ISBN   0-902984-17-9
  • Фортсон, Бенджамин В. Индоевропейский язык и культура: введение. 2-е изд. Оксфорд: Wiley-Blackwell, 2010.
  • Хансен, Харди и Куинн, Джеральд М. (1992) Греческий язык: интенсивный курс, издательство Fordham University Press
  • Хоррокс, Джеффри. Греческий: История языка и его носителей. 2-е изд. Оксфорд: Wiley-Blackwell, 2010.
  • Янко, Ричард. «Истоки и эволюция эпической дикции». В Илиаде: Комментарий. Vol. 4, Книги 13–16. Под редакцией Ричарда Янко, 8–19. Кембридж, Великобритания: Cambridge Univ. Press, 1992.
  • Джеффри, Лилиан Гамильтон. Местные письменности архаической Греции: исправленное издание с дополнением А. В. Джонстона. Оксфорд: Oxford Univ. Пресса, 1990.
  • Морпурго Дэвис, Анна и Ив Дуу, ред. Компаньон к линейному письму B: микенские греческие тексты и их мир. Vol. 1. Лувен, Бельгия: Петерс, 2008.
  • Свиггерс, Пьер и Альфонс Воутерс. «Описание составляющих элементов (греческого) языка». В компаньоне Брилла по древнегреческой учености. Под редакцией Франко Монтанари и Стефаноса Маттайоса, 757–797. Лейден: Брилл, 2015.

внешние ссылки

Изучение грамматики

Классические тексты

Последняя правка сделана 2023-03-21 06:21:38
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте