Координаты : 50 ° 10′20 ″ N 3 ° 14'00 ″ E / 50,1722 ° N 3,2333 ° E / 50,1722; 3.2333
Мадонна Камбре (анонимно), ок. 1340. Темпера на кедровом панно. 35,7 см x 25,7 см. Собор Камбре, Франция.Мадонна Камбре (или Нотр-Дам-де-Грас ), изготовленная около 1340 г., представляет собой небольшой итало- Византийский, возможно сиенский, копия иконы Элеуса (Дева Нежности) иконы. Считается, что работа, на которой он основан, возникла в Тоскане ок. 1300 г. и повлиял на большое количество картин следующего века, а также на флорентийские скульптуры 1440–1450-х годов. Эта версия, в свою очередь, широко копировалась в Италии и Северной Европе в XIV и XV веках; Филиппо Липпи в 1447 году Мадонна с младенцем на троне является хорошо известным примером.
Когда в 1450 году картина была перенесена в Камбре, тогда частью Священной Римской империи правили герцоги Бургундские, а теперь в Франция, он считался оригиналом святого Луки, покровителя художников, для которого сама Мария была моделью. Таким образом, он считался реликвией ; Бог дарует чудеса тем, кто путешествовал, чтобы увидеть его.
Работа значительна, не считая ее эстетической ценности: она служит мостом между византийской иконной традицией и итальянским Quattrocento и вдохновляет работы нидерландских художников XV века. После того, как турки-османы завоевали Константинополь, копии картины были заказаны в Нидерландах в поддержку запланированного крестового похода Филиппа Доброго, объявленного на Празднике Великой Отечественной войны. Фазан, но никогда не запускался.
Картина выполнена темперой на кедровой панели, теперь подкреплена современной доской. Его размеры 35,5 х 26,5 см, в целом оно в хорошем состоянии, с небольшой ретушью. Инициалы «MR, DI, IHS, XRS» обозначают латинское Mater Dei, Jesu Christus, «Богородица, Иисус Христос». На ней изображен позолоченный, украшенный фон, типичный для византийских религиозных картин, а Мария одета в синюю одежду с отделанной золотом окантовкой. Христос, также типичный для таких произведений Мадонны с младенцем, обладает телом взрослого мужчины, а не младенца. Он крупный и слишком крупный для новорожденного.
Икона Богородицы Элеуса, Венеция, середина XIV векаУченые называют Марию иконой Элеуса из-за нежности, с которой ребенок изображен прижалась к ее щеке, создавая образ как интимное изображение связи между матерью и ребенком. Ее голова наклонена к сыну и обнимает его лоб и щеку почти, как будто в поцелуе, в то время как ее руки согревают его. У него одна нога согнута, а другая вытянута к ней, в то время как его правая рука держится прямо и плотно держит ее подбородок снизу. Эта близость и участие матери и ребенка - отход от византийской традиции, где они часто показывались почти на расстоянии вытянутой руки, и соответствовали идеалам итальянского кватроченто.
Итальянское происхождение произведения - показаны в «более тонкой моделировании лиц, объемности драпировок с мягкими складками, латинскими надписями» и стиле «сложной перфорации нимбов». Ряд странностей в различных версиях указывает на то, что многие итальянские версии произошли из одного источника; прежде всего, близость лиц двух фигур, их кажущееся объятие, а также необычная концентрация черт лица ребенка в небольшой части его головы, которая дает ему необычно длинный лоб.
Мадонна Камбре была приобретена Жаном Алларме кардиналом Брони (ум. 1426), который передал ее своему секретарю Фюрси де Брюйль, канонику Камбре. глава собора в Риме в 1440 году. Де Брюль привез его в Камбре, приняв его происхождение как произведение, написанное святым Лукой, и в 1450 году представил его Старому собору Камбре, где он был торжественно установлен в часовне Святой Троицы в следующем году, 13 августа, в канун праздника Успения. Почти сразу он стал объектом страстного паломничества, отражая современный аппетит к новым типам религиозных образов. В 1453 г. было учреждено братство для «ухода и почитания» реликвии, которая с 1455 г. пронесли крестным ходом по городу в праздник Успения (15 августа).
Рогир ван дер Вейден, Богородица с младенцем. Свободная пояснительная интерпретация Мадонны Камбре ван дер Вейдена после 1454 года. Копия ван дер Вейдена была позже адаптирована Диериком Баутсом. Хайном Брюссельским, Девственница и младенец, 15 век, Нельсон-Аткинс Музей искусств, Канзас-Сити.Легенда, сложившаяся вокруг иконы, гласит, что она тайно почиталась в Иерусалиме во время гонений. Предположительно, он был подарен Элии Пульхерии, дочери восточно-римского императора Аркадия в 430 году и доставлен в Константинополь, где на протяжении веков его публично чествовали.
В Камбре, работа привлекала тысячи паломников, в том числе таких знаменитостей, как Филипп Добрый (1457 г.), Карл Смелый (1460 г.) и Людовик XI из Франции, которые покинули свое королевство, чтобы увидеть его в 1468, 1477 и 1478 годах. Филипп Добрый поощрял рост культа вокруг картины, заказав многочисленные копии после падения Константинополя в 1453 году. Филипп надеялся, что Мадонна Камбре будет служить как значительную икону, вокруг которой он мог собрать достаточно религиозного рвения, чтобы начать крестовый поход, чтобы вернуть город.
Джерард Дэвид, Богородица с младенцем и четырьмя ангелами, ок. 1510–15. 63,2 см × 39,1 см, Метрополитен-музей.Византийские мадонны и их итальянские производные широко использовались в качестве прототипов ранними голландскими художниками 1420-х годов с Робертом Кампином и Ян ван Эйк. Это был период, когда коммерция и стремление к благочестию и спасению, а иногда и политика приводили заказчиков религиозных произведений искусства. Художники, явно адаптировавшие Мадонну Камбре, включают Петруса Кристуса, которому в 1454 году было поручено создать три отдельные копии: Рогир ван дер Вейден, Диерик Баутс и Джерард Дэвид. В целом голландские художники стремились еще больше очеловечить изображение с помощью таких приемов, как протягивание руки ребенка к матери и рисование ребенка в более реалистичной манере.
Первая волна копий, вероятно, была связана со сбором средств Филиппа для его спасения Константинополя. Епископом Камбре с 1439 по 1479 год был Иоанн Бургундский, незаконнорожденный сводный брат Филиппа Доброго, и в июне 1455 года капитул собора заказал двенадцать копий у Хайна Брюссельского за двадцать фунтов., один из которых, как полагают, сохранился и сейчас находится в Художественном музее Нельсона-Аткинса в Канзас-Сити. Подобно ван дер Вейдену в Хьюстоне, здесь свободно интерпретируется оригинал Камбре в современном нидерландском стиле; Лица Мадонны принадлежат к североевропейскому типу, а их тела более полные. В обеих экранизациях взгляд Мадонны был существенно изменен, теперь она смотрит прямо на ребенка, а не на зрителя.
Три копии Petrus Christi были заказаны Иоанном, графом Этампом, который приходился Филиппу двоюродным братом по отцу (и племянником епископа) и пасынком по материнской линии Бонн де Артуа вышла замуж за Филиппа после того, как ее муж был убит в Азенкуре. Граф был «старостой и советник собора». Оба комплекта копий могли быть предназначены для распространения среди придворных, либо для содействия вкладу Филиппа в сбор средств, либо в качестве награды тем, кто уже внес свой вклад. Три копии графа стоили двадцать фламандских фунтов, в то время как двенадцать главы стоили всего фунт каждая, что вызвало много научных дискуссий.
Миниатюра Саймона Бенинга ок. 1520, сейчас в Музее изящных искусств, Гент, показывает интерпретацию модели в более позднем стиле. Другие копии различных периодов, некоторые из которых были выдвинуты как члены упомянутых выше заказных наборов, гораздо точнее повторяют оригинал. Такое параллельное использование стилей характерно для того периода; существовала значительная промышленность, импортирующая в Европу более дешевые значки критской школы, которые можно было заказывать оптом, указав либо греческий, либо латинский стили.