Мадонна Камбре

редактировать

Координаты : 50 ° 10′20 ″ N 3 ° 14'00 ″ E / 50,1722 ° N 3,2333 ° E / 50,1722; 3.2333

Мадонна Камбре (анонимно), ок. 1340. Темпера на кедровом панно. 35,7 см x 25,7 см. Собор Камбре, Франция.

Мадонна Камбре (или Нотр-Дам-де-Грас ), изготовленная около 1340 г., представляет собой небольшой итало- Византийский, возможно сиенский, копия иконы Элеуса (Дева Нежности) иконы. Считается, что работа, на которой он основан, возникла в Тоскане ок. 1300 г. и повлиял на большое количество картин следующего века, а также на флорентийские скульптуры 1440–1450-х годов. Эта версия, в свою очередь, широко копировалась в Италии и Северной Европе в XIV и XV веках; Филиппо Липпи в 1447 году Мадонна с младенцем на троне является хорошо известным примером.

Когда в 1450 году картина была перенесена в Камбре, тогда частью Священной Римской империи правили герцоги Бургундские, а теперь в Франция, он считался оригиналом святого Луки, покровителя художников, для которого сама Мария была моделью. Таким образом, он считался реликвией ; Бог дарует чудеса тем, кто путешествовал, чтобы увидеть его.

Работа значительна, не считая ее эстетической ценности: она служит мостом между византийской иконной традицией и итальянским Quattrocento и вдохновляет работы нидерландских художников XV века. После того, как турки-османы завоевали Константинополь, копии картины были заказаны в Нидерландах в поддержку запланированного крестового похода Филиппа Доброго, объявленного на Празднике Великой Отечественной войны. Фазан, но никогда не запускался.

Содержание
  • 1 Описание
  • 2 Легенда и история
  • 3 Примечания
  • 4 Ссылки
Описание
Богоматерь Милосердная, покровительница епархия Камбре в соборе Богоматери Милосердия, Камбре

Картина выполнена темперой на кедровой панели, теперь подкреплена современной доской. Его размеры 35,5 х 26,5 см, в целом оно в хорошем состоянии, с небольшой ретушью. Инициалы «MR, DI, IHS, XRS» обозначают латинское Mater Dei, Jesu Christus, «Богородица, Иисус Христос». На ней изображен позолоченный, украшенный фон, типичный для византийских религиозных картин, а Мария одета в синюю одежду с отделанной золотом окантовкой. Христос, также типичный для таких произведений Мадонны с младенцем, обладает телом взрослого мужчины, а не младенца. Он крупный и слишком крупный для новорожденного.

Икона Богородицы Элеуса, Венеция, середина XIV века

Ученые называют Марию иконой Элеуса из-за нежности, с которой ребенок изображен прижалась к ее щеке, создавая образ как интимное изображение связи между матерью и ребенком. Ее голова наклонена к сыну и обнимает его лоб и щеку почти, как будто в поцелуе, в то время как ее руки согревают его. У него одна нога согнута, а другая вытянута к ней, в то время как его правая рука держится прямо и плотно держит ее подбородок снизу. Эта близость и участие матери и ребенка - отход от византийской традиции, где они часто показывались почти на расстоянии вытянутой руки, и соответствовали идеалам итальянского кватроченто.

Итальянское происхождение произведения - показаны в «более тонкой моделировании лиц, объемности драпировок с мягкими складками, латинскими надписями» и стиле «сложной перфорации нимбов». Ряд странностей в различных версиях указывает на то, что многие итальянские версии произошли из одного источника; прежде всего, близость лиц двух фигур, их кажущееся объятие, а также необычная концентрация черт лица ребенка в небольшой части его головы, которая дает ему необычно длинный лоб.

Легенда и история

Мадонна Камбре была приобретена Жаном Алларме кардиналом Брони (ум. 1426), который передал ее своему секретарю Фюрси де Брюйль, канонику Камбре. глава собора в Риме в 1440 году. Де Брюль привез его в Камбре, приняв его происхождение как произведение, написанное святым Лукой, и в 1450 году представил его Старому собору Камбре, где он был торжественно установлен в часовне Святой Троицы в следующем году, 13 августа, в канун праздника Успения. Почти сразу он стал объектом страстного паломничества, отражая современный аппетит к новым типам религиозных образов. В 1453 г. было учреждено братство для «ухода и почитания» реликвии, которая с 1455 г. пронесли крестным ходом по городу в праздник Успения (15 августа).

Рогир ван дер Вейден, Богородица с младенцем. Свободная пояснительная интерпретация Мадонны Камбре ван дер Вейдена после 1454 года. Копия ван дер Вейдена была позже адаптирована Диериком Баутсом. Хайном Брюссельским, Девственница и младенец, 15 век, Нельсон-Аткинс Музей искусств, Канзас-Сити.

Легенда, сложившаяся вокруг иконы, гласит, что она тайно почиталась в Иерусалиме во время гонений. Предположительно, он был подарен Элии Пульхерии, дочери восточно-римского императора Аркадия в 430 году и доставлен в Константинополь, где на протяжении веков его публично чествовали.

В Камбре, работа привлекала тысячи паломников, в том числе таких знаменитостей, как Филипп Добрый (1457 г.), Карл Смелый (1460 г.) и Людовик XI из Франции, которые покинули свое королевство, чтобы увидеть его в 1468, 1477 и 1478 годах. Филипп Добрый поощрял рост культа вокруг картины, заказав многочисленные копии после падения Константинополя в 1453 году. Филипп надеялся, что Мадонна Камбре будет служить как значительную икону, вокруг которой он мог собрать достаточно религиозного рвения, чтобы начать крестовый поход, чтобы вернуть город.

Джерард Дэвид, Богородица с младенцем и четырьмя ангелами, ок. 1510–15. 63,2 см × 39,1 см, Метрополитен-музей.

Византийские мадонны и их итальянские производные широко использовались в качестве прототипов ранними голландскими художниками 1420-х годов с Робертом Кампином и Ян ван Эйк. Это был период, когда коммерция и стремление к благочестию и спасению, а иногда и политика приводили заказчиков религиозных произведений искусства. Художники, явно адаптировавшие Мадонну Камбре, включают Петруса Кристуса, которому в 1454 году было поручено создать три отдельные копии: Рогир ван дер Вейден, Диерик Баутс и Джерард Дэвид. В целом голландские художники стремились еще больше очеловечить изображение с помощью таких приемов, как протягивание руки ребенка к матери и рисование ребенка в более реалистичной манере.

Первая волна копий, вероятно, была связана со сбором средств Филиппа для его спасения Константинополя. Епископом Камбре с 1439 по 1479 год был Иоанн Бургундский, незаконнорожденный сводный брат Филиппа Доброго, и в июне 1455 года капитул собора заказал двенадцать копий у Хайна Брюссельского за двадцать фунтов., один из которых, как полагают, сохранился и сейчас находится в Художественном музее Нельсона-Аткинса в Канзас-Сити. Подобно ван дер Вейдену в Хьюстоне, здесь свободно интерпретируется оригинал Камбре в современном нидерландском стиле; Лица Мадонны принадлежат к североевропейскому типу, а их тела более полные. В обеих экранизациях взгляд Мадонны был существенно изменен, теперь она смотрит прямо на ребенка, а не на зрителя.

Три копии Petrus Christi были заказаны Иоанном, графом Этампом, который приходился Филиппу двоюродным братом по отцу (и племянником епископа) и пасынком по материнской линии Бонн де Артуа вышла замуж за Филиппа после того, как ее муж был убит в Азенкуре. Граф был «старостой и советник собора». Оба комплекта копий могли быть предназначены для распространения среди придворных, либо для содействия вкладу Филиппа в сбор средств, либо в качестве награды тем, кто уже внес свой вклад. Три копии графа стоили двадцать фламандских фунтов, в то время как двенадцать главы стоили всего фунт каждая, что вызвало много научных дискуссий.

Миниатюра Саймона Бенинга ок. 1520, сейчас в Музее изящных искусств, Гент, показывает интерпретацию модели в более позднем стиле. Другие копии различных периодов, некоторые из которых были выдвинуты как члены упомянутых выше заказных наборов, гораздо точнее повторяют оригинал. Такое параллельное использование стилей характерно для того периода; существовала значительная промышленность, импортирующая в Европу более дешевые значки критской школы, которые можно было заказывать оптом, указав либо греческий, либо латинский стили.

Примечания
Ссылки
Последняя правка сделана 2021-05-14 03:23:35
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте