Балтийская судоходная компания против Диллона

редактировать

Балтийская судоходная компания против Диллона
Герб Австралии.svg
СудВысокий суд Австралии
Решение10 февраля 1993 г.
Ссылка (я)[1993] HCA 4, (1993) 176 CLR 344
История болезни
Предыдущие действия
  • Диллон против Baltic Shipping Co ( 1989) 21 NSWLR 614
  • Baltic Shipping Co против Диллона [1991] NSWCA 19, (1991) 22 NSWLR 1
  • Диллон против Baltic Shipping Co [1991] HCA 37 (обеспечение покрытия расходов)
Последующие действияДиллон против Baltic Shipping Co [№ 2] [1993] NSWCA 83
Членство в суде
Судья (судьи)Мейсон CJ, Бреннан, Дин, Доусон, Тухи, Годрон, МакХью JJ
Ключевые слова
Исключающая оговорка, телесные повреждения, нарушение контракта, моральный ущерб, претитуционные убытки,

Baltic Shipping Company v Диллон, дело Михаила Лермонтова, делом о договорном праве Австралии, касающимся учреждения из оговорок об исключении и возмещения убытков за нарушение контракта или реституции за неосновательное обрушение огащение.

Содержание
  • 1 Факты
  • 2 Решение
    • 2.1 Суд первой инстанции
    • 2.2 Высокий суд
  • 3 Оценка
  • 4 См. Также
  • 5 Примечания
    • 5.1 Библиография
  • 6 Внешние ссылки
Факты
The Михаил Лермонтов в Тилбери

Вдова, госпожа Джоан Диллон, купила круиз по путевке фрахтователя на круизном лайнере М.С. Михаил Лермонтов (названном в честь русского поэта Михаила Юрьевича Лермонтова ). Она внесла залог и 6 декабря 1985 года получила формуляр, в которой говорилось, что билет будет выписан на определенных условиях. 24 января 1986 года она получила билет, ограничивающий ответственность за телесные повреждения. Корабль затонул. Миссис Диллон была ранена и потеряла некоторые ценности. Ей прислали бланк утраты без упоминания телесных повреждений. Компания предложила ей выплату ex gratia, если она подпишет освобождение. Она приняла и расписалась. В 1987 году страховая компания и г-жа Диллон подали иск о возмещении ущерба за телесные повреждения и других убытков.

Решение

Суд первой инстанции

Carruthers J присудил миссис Диллон (1) возмещение суммы, уплаченной за круиз (2) убытки за потерю ценностей (3) компенсацию за разочарование и бедствие (4) ущерб в связи с личной травмой (5) проценты на общую сумму 51 000 долларов. Однако решение (1) было отменено в Высоком суде (ниже).

Что касается оговорок об исключении, он считал, что контракт был заключен 6 декабря, поэтому новые условия могут быть введены после оплаты остатка круизного тарифа. Условия были недостаточно уведомлены. Закон о торговой практике 1974 г., статья 74 применяется к утере багажа, статья 68 (1) (c) гласит, что положения, ограничивающие ответственность за его потерю, не имеют юридической силы. Согласно статье 87 вдова освобождение как недействительное начальное действие, поскольку намеревалась обмануть и обеспечить вдову, что ее права по договору перевозки ограничиваются пунктами в бланке иска. Форма была по существу и процедурно несправедливой и недействительной ab initio в соответствии с.

Каррутерс Дж. Сказал это.

Если не было заключенного контракта до тех пор, пока билет не был выдан и принят, из этого следовало бы, что ответчик мог в любое время К выпуску билета закончилось то, что, по его мнение, было бы не более чем переговорами по контракту. Таким образом, практически в последний момент планы истца относительно круиза могли быть отменены в одностороннем порядке, хотя она заплатила полную сумму за проезд. (Комментарии г-на судьи Брэндона в «Драконе», о которых упоминается выше, уместны в этом отношении.) Такой анализ транзакции совершенно неприемлем. Кроме того, если предполагалось, что до выдачи билета не должно быть заключено никаких контрактов, ответчик не внесет никакого вознаграждения в поддержку его права (заявленного в форме бронирования) сохранить тариф в случае отмены проезда. в течение 60 дней с момента отплытия. Комментарии г-на судьи Бреннана (на стр. 401) принять во внимание в этом отношении.

возникает вопрос, заключенный 6 декабря 1985 г., условия билета. Форма представления, на мой взгляд, являлась частью контракта, который был совершен 6 декабря 1985 года. Я уже отмечал тот факт, что в форме указано, что это «не проездной документ», и предусмотрено, что -

... договор перевозки, изложенный в настоящем документе, будет заключен только во время выдачи билетов и будет регулироваться условиями и правила, указанными на билетах.

Хотя, поскольку я считал, что договор перевозки был заключен 6 декабря 1985 г. до выдачи билета, внесения в договор условий билета. В настоящее время существует четкое основание для утверждения о том, что -

... если заявление об отдельном объявлении в другом билете или документе, предназначенном для перевозки, содержит условия перевозки, но другая сторона фактически не знает, когда договор заключается в том, что оговорка об освобождении является условием договора, если на момент заключения договора перевозчик не сделал все, что было разумно необходимо для доведения оговорки до сведения пассажира.

См. Судья Бреннан (стр. 402) и приведенные там дела.

В свете рассмотренных дел я считаю, что было сделано достаточно, чтобы довести до сведения истца до оплаты проезда, положения об ограничениях, содержащиеся в условиях использования билетов. Как сказал лорд Деннинг MR, в Thornton v Shoe Lane Parking Ltd [1971] 2 QB 163, на стр. 170:

Бесполезно говорить клиент о том, что выдается при соблюдении тех или других «условий», но не более того, поскольку он может разумно рассматривать «условия» в целом просто нормативные, а не как лишающие его права, если только его внимание не будет обращено на освобождающее условие.

Я должен особо отметить, что я считаю заявление в форме о том, что-

Эти условия и правила доступны для всех пассажиров в любых офисах CTC Cruises... было достаточно для выполнения обязательств, возложенного на ответчик по по поводу см. Орел.

Для полноты информации необходимо сделать ссылку на следующее заявление в брошюре:

Все данные регулируются положения и условия CTC Cruises. Оплата вашего депозита компании CTC Cruises или вашему турагенту ваше выгодное условия. Условия оплаты по запросу и имеющихся в пассажирских билетах CTC Cruises.

В настоящее время авторитетно установлено, что рекламная брошюра такого типа носит договорного характера (согласно господам судьям Уилсону и Тухи на стр. 393, с таким г-н судья Дин согласился). Тем не менее, заявление в брошюре, на мой взгляд, было недостаточным для того, чтобы привлечь внимание истца к ограничительным положениям, содержащимся в условиях билета. См. Фэй за г-на судью Бреннана на стр. 402.

Как я уже сказал, я считаю, что договор перевозки был заключен 6 декабря 1985 г. В связи с этим истец имел право на предъявление ответчиком билета, который позволил ей на борт судна. Однако, выдача такого билета требуется предварительным договором, ответчик не имеет права вводить новые условия перевозки, печатая их на билете.

Высокий суд

Высокий суд не добился успеха, за исключением того, что они смогли установить, что покупную цену билета не нужно было вернуть полностью. Имело место просто "частичное неисполнение рассмотрения", а не полное, и поэтому реституционный ущерб был запрещен. Еще одним важным моментом было то, что г-же Диллон не разрешили одновременно взыскать остаток платы за проезд и возмещение убытков за нарушение контракта. Суд считает, что реституционный и компенсационный ущерб должны быть альтернативой. Мейсон CJ оказывает по этому поводу следующее.

ПРЕТЕНЗИЯ О ВОССТАНОВЛЕНИИ ПЛАТЫ

Основание, на котором выдвинуто требование

5. Согласно пункту 12 ее измененного судебного приказа in personam, ответчик требовал: «возврат полной стоимости проезда в сумме 2205 долларов США в случае отказа от рассмотрения». Согласно пункту 7 защиты, истец отрицал просто, что рассмотрение дела не имело места. В ходе судебного разбирательства требование ответчика было уточнено таким образом, что оно было возмещено только на остаток стоимости проезда, и этот остаток составлял 1417,50 долларов США.

6. Каррутерс Дж. Постановил, что договор перехода был полным, и сказал:

«В действительности истец не получил никакой выгоды от этого договора. Это правда, что у нее было восемь дней плавания на судне и она посетила залив. островов, Окленда, Тауранги, Веллингтона и Пиктона, но эти преимущества были полностью сведены на нет катастрофой, произошедшей при отбытии из Пиктона. Таким образом, я разрешил бы выплатить дополнительную сумму по этой статье ".

В Апелляционном суде истец оспорил вывод о полном рассмотрении. Кирби П., с Глисон CJ согласился по этому поводу, отметив, что истец настаивал на том, чтобы не было полного отказа в рассмотрении, поскольку «(t) ответчик имел преимущество восьми четырнадцати дней идиллического круиза". Он пришел к выводу, что договор перевозки был полным. Кирби П. сказал:

«В этом отношении я считаю, что Каррутерс Дж. Пришел к правильному выводу. Ответчик не заключил договор с истцом о восьмидневном круизе, тем более о восьмидневном круизе, прерванном катастрофой. что случилось с М.С. Михаилом Лермонтовым. То, что она заключила, было расслабляющим отдыхом. Это то, что ей не удалось обеспечить. Договор был правильно отнесен к категории перевозки полного договора. Я согласен с судьей, что есть хороший аналог с заявлением сэра Джорджа Джессела МР : «... Если сапожник соглашается изготовить пару туфель, он не может предложить вам одну туфлю и попросить вас заплатить половину цены».

затем он заметил, что во избежание принудительного отказа требование о реституции денег уплаченных при полном отказе в возмещении, оно будет успешным только в случае, если оно будет сопровождаться реституцией выгод, о которых велся переговоры и которые были получены истцом.

7. В Апелляционном суде заявитель также сослался на пункт 9 условий и положений распечатанного билета. Это положение включает право на пропорциональный возврат возмещения при обстоятельствах. Кирби П. постановил, что эта оговорка, хотя и могла исключить право на реституцию при определенных обстоятельствах, была неприменима по двум причинам: во-первых, положения не были включены в договор перевозки; во-вторых, из-за признания апеллянтом халатности причина невозможности продолжения рейса не была «вне контроля» истца, и предварительное условие его действия не было выполнено. Gleeson CJ в целом согласился с тем, что положения и условия билета не были включены.

Однако он сказал, что, возможно, было дано достаточное представление о некоторых положениях и условиях, напечатанных в билете, чтобы включить их. Кл.9 отдельно не рассматривал.

8. Соответственно, Апелляционный суд большинства голосов постановил, что ответчик имеет право на остатка стоимости проезда.

9. В этом суде истец утверждает, что большинство в Апелляционном суде ошиблись, считая, что ответчик имеет право на реституцию всей стоимости проезда. В поддержку этого утверждения заявитель утверждает, что не было полного отказа в рассмотрении, проистекающего из факта, что договор перевозки был полным.

Истец также утверждает, что истец не может подавать иски о возмещении ущерба, уплаченного по контракту, и о возмещении убытков в связи с нарушением этого контракта. Похоже, этот аргумент был представлен и не рассмотрен нижестоящими судами. Достоинства этого аргумента, который рассмотрен ниже, не зависит от наличия убытков за разочарование и бедствие. Это всего лишь одна часть повреждений, возможность восстановления которых находится под вопросом. Однако, если реституция подлежит возмещению, возникает вопросы о двойной компенсации.

Можно ли возместить стоимость проезда в случае отказа в оплате или иным образом?

10. Полный договор или, возможно, более точно, полное обязательство - это договор, в котором противоположное исполнение является полным и неделимым. В, Диксон Дж. Процитировал общее положение, изложенное в Эдварде Вогане Уильямсе в Записках для Сондерса:

«Если вознаграждение за выплату денег является полным и неделимым, как и где выгода, ожидаемая ответчик по соглашению должно быть результатом совместного использования каждой части вознаграждения не подлежат распределению присяжными, никакие действия не подлежат поддержанию, если какая-либо часть вознаграждения потерпел неудачу;

11. Концепция полного исполнения одной стороной предварительным условием для другой стороны уплатить оговоренную цену или согласованное встречное исполнение Если бы это был случай, когда заявитель пытался выполнить обещание оплатить круизный тариф по завершении рейса, концепция сыграла бы свою роль; тогда, если бы обязательства были полными, с учетом изложенных мною фактов, неполное выполнение апеллянтом своих обязательств не давало бы ему

12. Однако, когда невиновная сторона пытается вернуть деньги, уплаченные авансом по контракту в ожидании полного исполнения нарушителем контракта своих обязательств по контракту, нарушитель контракта выполняет неполное исполнение, как правило, невиновная сторона не может восстановиться, если не было полного отказа рассмотрении. Если неполное исполнение будет к тому, что невиновная сторона получит и удержит какую-либо часть выгоды, ожидаемой по контракту, не будет полного отказа в рассмотрении.

13. В контексте взыскания денег, уплаченных на том основании, что имело место невыполнение возмещения, важного выполнения обещания ответчика, а не само обещание. В этом контексте получение и удержание истцом любой части оговоренных выгоды может препятствовать возмещению контракта, если в заключении не содержится заключения или если обстоятельства не приводят к заключению нового контракта. Таким образом, истец отдал своего сына в ученики часовщику на шесть лет за премию, которая была выплачена. Часовщик умер через год. Никакая часть премии не может быть возвращена. Это произошло потому, что не было полного отказа в рассмотрении.

Квалификация этого общего правила, более очевидная, чем реальная, была введена в случае контрактов, по которому продавец обязан передать право собственности на движимое имущество или товары. в случае покупателя, и покупатель стремится взыскать уплаченную цену, когда выясняется, что право собственности не было передано. Даже если покупатель пользовался движимым имуществом или товарами, предположительно поставленными по контракту, в течение ограниченного периода времени, использование и пользование движимым имуществом или товарами считалось не равным получению части договорного вознаграждения. Если покупатель имеет право по контракту на хороший титул и законное владение, но получает только незаконное владение, он или она не получает никакой части того, о чем он или она торговались. Таким образом, рассмотрение, что рассматривают полностью отсутствует. Как этот Суд в:

, «понятие полного отказа в рассмотрении дела направлено на выгоду, на которую рассчитывает истец, а не на какую-либо выгоду, которая могла быть получена на самом деле».

14. Альтернативное основание для возврата денег, уплаченных авансом в соответствии с контрактом, в ожидании получения возмещения, предоставленного ответчиком, может возникнуть ситуация, когда право ответчика удержать платеж зависит от выполнения его или ее обязательств по договоренности. Эта основа восстановления имеет внешнее, но не близкое сходство с концепцией всего контракта. В этом классе истец может иметь право на взыскание, если платеж остается условным.

15. Итак, истец купил оружие по цене 135 000 фунтов, заплатив авансом 100 000 фунтов. Хотя истец не желал или не мог принять поставку, ему удалось вернуть платеж, несмотря на то, что Stable J постановила, что полного отказа в рассмотрении не было.

Разумеется, неиспользование или отказ истца может выполнить договор с его или ее стороны причиной неисполнения ответчика. Решение может быть объяснено либо на том основании, что продавец принял отказ истца и, таким образом, сам осуществил расторжение контракта, либо на том основании, что платеж был простой частичной оплатой, право на которую зависело от исполнения контракта и, таким образом, было условный. Из двух объяснений предпочтение следует отдавать второму, поскольку оно ближе к решению Stable J. Его светлость сказал:

«(W) здесь язык, используемый в контракте, является нейтральным, общее правило состоит в том, что закон предоставляет покупателю право вернуть свои деньги, и что для того, чтобы позволить продавцу сохранить их, он должен иметь возможность указать на какой-либо язык в контракте, из которого следует сделать вывод о том, что стороны намеревались и договорились, что он должен".

Это заявление, в свою очередь, согласуется с разграничением, проведенным лордом Денманом CJ (на которое ссылается Stable J.) между залогом, который должен был быть конфискован, если истец не выполняет договор, и простой частичной оплатой, право на которую зависело от исполнения контракта. Заявление также согласуется с тезисом Диксона Дж. В, где он сказал:

«Когда контракт предусматривает выплату части суммы покупки заранее, покупатель полагается только на обещание продавца предоставит ь ему перевозку., продавец имеет право требовать платежа до того, как пришло время для передачи земли, однако его право удержания денег было сочтено не абсолютным, а обусловленным последующим завершением контракта ».

16. Вопрос о том, является ли авансовый платеж, не являясь залогом или залогом исполнения, абсолютным или условным, является вопросом строительства. При решении этого вопроса важно выяснить, требуется ли от получателя платежа по контракту выполнение работы и понести расходы до завершения выполнения своих обязательств по контракту. Если это требуется от получателя платежа, то, если в контракте не указано иное намерение, было бы неразумно считать, что право получателя удерживать платеж обусловлено выполнением договорных обязательств.

17. В настоящем деле я пришел к выводу, что ответчик не имеет права на взыскание стоимости круиза по любому из только что обсужденных оснований. Следствием того, что ответчик пользовался льготами, предусмотренными контрактом, в течение первых восьми полных дней круиза, является частичное, а не полное неиспользование. Я не понимаю, как с точки зрения отказа в рассмотрении, пользование этими преимуществами было «полностью сведено на нет катастрофой, которая произошла при отбытии из Пиктона », если повторять слова главного судьи.

18. Также нет никаких приемлемых оснований для того, чтобы считать, что авансовый платеж круизного тарифа, созданный подателем апелляции, не более чем право удержать платеж при условии полного выполнения им своих обязательств по контракту. Поскольку контракт предусматривал выполнение заявителем своих договорных обязательств с самого начала рейса и непрерывно после этого, авансовый платеж должен рассматриваться как обеспечение компенсации за каждую существенную выгоду, ожидаемую по контракту. Было бы неразумно рассматривать право подателя апелляции на удержание тарифа как условие полного исполнения, если податель апелляции обязан предоставить ответчику существенные выгоды в ходе рейса. В конце концов, возвращение ответчика в Сидней в конце рейса, хотя и важный элемент в выполнении обязательств заявителя, было лишь одним из многих элементов.

Чтобы проиллюстрировать масштаб шага, который ответчик просит Суд, достаточно задать два вопроса, отложив в сторону пункт 9 условий и положений распечатанного билета. Будет ли ответчик иметь право на возврат платы за проезд, если из-за отказа двигателей судна судно не сможетпродолжить последний этап круиза в Сидней и возникнет необходимость доставить ответчика в Сидней по воздуху? Можно ли вернуть плату за проезд, если из запланированных портов захода нужно пропустить одно посещение из запланированных портов захода? Ответ в каждом случае должен быть решительно отрицательный.

19. Ответчик стремился заручиться поддержкой властей в отношении договоров морских перевозок товаров, согласно которому этот фрахт должен быть оплачен по прибытии товаров в согласованный пункт назначения. Более важным является принцип, согласно которому аванс грузоотправителя в счет фрахта, который должен быть получен, в отсутствие каких-либо оговорок обратном, «безотзывным платежом, на который несет ответственность грузоотправитель». Результатом этого правила является то, что аванс в счет фрахта может быть удержан, несмотря на то, что из-за невыполнения рейса и доставки товара фрахт остается незаработанным и что платеж, причитающийся в качестве аванса в счет фрахта подлежит возмещению (если не был должным образом оплачена) даже после срыва рейса.

Это не означает, что фрахт начисляется до доставки: он будет начислен при отгрузке, только если стороны прямо оговорили это). Это правило, хотя и было сказано, что оно является оговоркой, введенной в такие контракты по обычаю, а не результатом применения какого-то абстрактного принципа, безусловно, исключало реституционное требование по фактам, аналогичным тем, что в настоящем деле.

Сочетание иска о реституции и иска о возмещении ущерба

20. Принимая во внимание мой вывод о том, что ответчик не может добиться успеха в своем реституционном иске о возмещении стоимости проезда, мне нет необходимости рассматривать возможность удовлетворения этих двух требований. Однако, поскольку вопрос был задан, я должен записать свое видение вопроса. Есть основания предполагать, что претензии альтернативными, а не совокупными. Но лорд Деннинг М.Р. явно придерживался мнения, что иски могут совпадать. В, он сказал:

«(истец) мог взыскать 175 фунтов в качестве денег, уплаченных за возмещение, которое полностью не было выполнено. Следовательно, она имеет право на возмещение по праву. И она также имеет право на взыскание. возмещение из-за халатности. Возьмем этот пример. Вы нанимаете водителя, который отвезет вас на станцию, чтобы сесть на поезд для однодневной поездки к морю, вы заплатите ему 2 фунта стерлингов - и машина сломается из-за его халатности. вы скучаете по отпуску. В этом случае вы можете вернуть не только свои 2 фунта назад, но и компенсацию за разочарование, расстройство и душевный стресс, которые вы пережили ».

Лорд Деннинг говорил о халатности в смысле нарушения договорных обязательств по проявлению должной осторожности. Он способствует расширению права поддерживать два требования:

«Следует сделать предложение, учитывая тот факт, что, если бы (ответчики) выполнили свой долг... это им кое-чего стоило бы».

Это уменьшение было произведено соответственно на сумму ущерба, нанесенного нарушением контракта.

21. Аналогичным образом, в Апелляционный судил апелляцию на решение Брэнсона Дж., В котором было вынесено такое двойное решение. Дело касалось контракта на поставку техники. Было решено, что рассмотрение было полностью прекращено и что покупатели имели право взыскать сумму, уплаченную в счет. Кроме того, покупатели имели право на возмещение ущерба, надлежащей мерой которого была:

«сумма, которую (покупатели) были потратить, чтобы поставить себя в положение, если бы (поставщики) выполнили свой контракт»

Эта сумма была разницей между контрактной ценой и суммой, которую они могут заплатить другому поставщику за аналогичную машину.

22. Treitel говорит в отношении претензий о потере сделки, потере доверия и реституции:

«Иногда говорят, что существует какое-либо возражение между различными типами требований... Истинный принцип состоит не в том, что есть какое-либо логическое возражение. и тот же убыток... Корбин правильно сформулировал эту точку зрения: «полное возмещение ущерба и полное возмещение... не будут одновременно выданным за то же нарушение договора».

23. Иск о взыскании ден ег, уплаченных при полном отказе в возмещении, произведено по обычному денежному счету за деньги, которые были получены в пользу истца. В той степени, в которой это необходимо сказать, это решение правильно соответствует закону Австралии и той степени, в которой оно является непоследовательным, должно быть предпочтительнее решения этого Суда в. Иск возник на основе приказа indebitatus assumpsit. Он доступен только в том случае, если контракт был расторгнут либо из-за его неудовлетворенности, либо из-за его неудовлетворенности, а также в случае полного, а не только частичного отказа в рассмотрении. Теперь ясно, что в этих случаях разряд работает только перспективно, это не эквивалентно прекращению ab initio. Прекращение дела ab initio также не является предварительным условием для выздоровления. Безоговорочно возникшие права, включая начисленные права на предъявление иска о возмещении убытков за предыдущее нарушение договора, не рассмотрением от ответственности. Предоплаты, как правило, могут быть взысканы, но положение депозитов или задатков не совсем ясное, и лучшая точка зрения состоит в том, что они не подлежат взысканию, если они не подлежат в качестве санкции против снятия.

24. В 1846 году, когда Pollock CB постановил, что невозможно объединить иск о возмещении ущерба с иском о реституции, реституционный иск был подан на основании приказа indebitatus assumpsit, по сути, являвшимся процессуальным шагом, упрощающим взыскание. и предоставление более удобного или более краткого средства правовой защиты). Впечатление лорд Райт указ в деле Фиброза Сполка Акцийна в Фэйрбэрн Лоусон Комб Барбур Лтд :

: «Судебный приказ о бессрочной ответственности включал по крайней мере два утверждения: долг или обязательство и допущение. Первое было основанием для иска и реальной причиной иска. Последнее могло быть использовано для удобной и либеральной операции, которая могла быть использована в таких случаях ".

Иск, как лорд Мэнсфилд в деле Моисей против Макферлана, «почти ex contractu » и основывался на обязательстве, наложенном законом и учтенном в системе формального признания вины посредством фиктивного предположения или обещания. 1852 г. (англ.) Необходимо было заявить о признании этого фиктивного предположения.

Отмена форм иска вдохновила на анализ источников в общем праве с точки зрения жесткой дихотомии между договором и деликтом. В этом контексте мало места для реституционного обязательства, налагаемого законом, за исключением "квазидоговорного" приложения к договорному праву. ещание не могло быть подразумеваемым на самом деле. Однако с тех пор такой подход больше не соответствует закону в Австралии.

25. Но в условиях 1846 года нетрудно увидеть, что истец обязательно будет поставлен перед выбором между реальными и фиктивными обещаниями. В случаях деликта также ясно, что должен быть выбор между по фиктивному иску (от деликта) и требованием возмещения убытков по правонарушению.

26. Решение также можно рассматривать как следствие двух исторических нитей. Первый - это соперничество во второй половине шестнадцатого века между судьями Королевской скамьи и судьями Общего судебного разбирательства в взаимосвязи между долгом и соглашением. Решающим решением в разрешении конфликта стало Дело Слейда. Хотя современное значение этого решения является предметом разногласий, оно было принято в семнадцатом веке как постановление о том, что indebitatus assumpit заложил, а также задолженность по взысканию сумм, причитаемость по контракту, в отсутствие явного последующего обещания заплатить. Предположение или обещание были основаны «не на какой-либо фикции закона, а на интерпретации фактов судом, которая привела к истинному выводу о том, что стороны действительно согласились (произвести платеж)».

27. Второе - это решение, которое было принято примерно в то же время, когда было принято предположение неопределенности в обстоятельствах, когда это предположение было обязательно вменено, а не на самом деле вытекало из фактов. это пример. В этом случае предоставленный патентный документ на должность контролера таможни в порту Эксетера, продолжал использовать право собственности на это учреждение после его прекращения и передать истцу. Суд постановил, что indebitatus assumpsit предназначалась для взыскания прибыли, полученной ответчиком после предоставления должности истцу. В деле Холт С.Дж. отказался отказать истцу в иске, подавшем иск по делу о взыскании задолженности, с целью взыскания денежных средств, которые он уплатил как исполнитель ответчика, который держал документы наследодателя. Ответчик не выполнил свое обещание передать письменные документы.

28. Но на раннем этапе было признано, что подобные дела в равной степени являются случаями нарушения контракта, в которых лежит особая основа, и был поднят вопрос, следует ли требовать от истца предъявления иска в такой форме. В деле Моисей против Макферлана, лорд Мэнсфилд сказал, что истцу будет разрешено действовать в соответствии с независимым соглашением, хотя иск о возмещении ущерба в соответствии с соглашением или в рамках специального соглашения был доступен. Он продолжил:

«Если истец решит действовать таким благоприятным образом (на основании предположения о расчетах), это будет препятствием для его подачи нового иска по соглашению; хотя он может получить больше по соглашению, чем он может в результате эта форма действия ".

Он сослался на дело Датч против Уоррена, где общие принципы были переформулированы следующим образом:

«(T) обвиняемый отказом в исполнении, или полной и очевидной неспособностью выполнять свои обязанности, или мошенническое исполнение, он предоставил истцу возможность расторгнуть договор и вернуть уплаченное ему вознаграждение таким же образом, как если бы оно никогда не существовало... Но тогда договор должен быть полностью расторгнут и казаться неисполненным во всех случаях. части во время предъявления иска; поскольку в противном случае договор подтверждается тем, что истец получил часть того эквивалента, за который он уплатил свое вознаграждение, и тогда это сводится к простому вопросу о возмещении убытков, пропорциональных степени, в которой он остается невыполненным ".

См. Также.

29. Это настойчивое требование расторжения или отсутствия «открытого» контракта облегчает понимание того, как было принято решение по делу Чандлер против Вебстера. Теперь мы знаем, что эффект погашения отличается, и, как указывает Fibrosa, не требуется ничего, кроме этого обычного эффекта, для обоснования иска о взыскании денег, уплаченных в случае полного отказа в возмещении.

Заключение: ответчик не может взыскать стоимость проезда и возмещение убытков за нарушение договора

30. Старые формы действий не могут дать ответа сегодня. Но, на мой взгляд, и предыдущие дела подтверждают мнение Корбина и Трейтела о том, что полное возмещение убытков и полная реституция не будут предоставлены за одно и то же нарушение контракта. Причин несколько. Во-первых, реституция возмещения по договору устраняет, по крайней мере, теоретически, основание, на котором истец имеет право требовать от ответчика для выполнения его или ее договорных обязательств. В частности, продолжающееся удержание ответчика рассматривается на языке лорда Мэнсфилда как «против совести» или, в современной терминологии, как неосновательное обогащение ответчика, поскольку условие, на котором оно было выплачено, а именно выполнение ответчиком, возможно, не произошло. Но, в равной степени, это исполнение в отношении недостатков, в отношении которых требовалось возмещение ущерба, было обусловлено выплатой истцом. Возврат уплаченных денег нарушает выполнение этого условия. Во-вторых, истец почти всегда будет защищен присуждением компенсации за нарушение контракта, которая в соответствующих случаях будет включать сумму за замену исполнения или сумму, представляющую потерю истца в связи с доверием. Ничто из сказанного здесь не противоречит делу Макрей против Комиссии по распоряжению земель Содружества.

31. Таким образом, я бы сделал вывод, что, даже если ответчик имел право на возмещение круизного тарифа, Каррутерс Дж. И большинство Апелляционного суда допустили ошибку, разрешив реституцию остатка тарифа вместе с возмещением убытков за нарушение контракта. Последствия этого вывода будут рассмотрены ниже в свете вывода, который должен быть сделан в отношении присуждения компенсации за разочарование и бедствие.

Оценка
  • К. Баркер, «Возмещение стоимости проезда пассажирам» [1994] LMCLQ 291, утверждает, что нет никакого логического противоречия между взысканием реституционного ущерба и компенсационным ущербом, при условии, что нет двойного взыскания. Кроме того, он утверждает, что суду следовало рассмотреть вопрос о том, что, хотя полного отказа в рассмотрении не было, реституция должна быть разрешена за частичное невыполнение соображений.
См. Также
Примечания

Библиография

Внешние ссылки
Последняя правка сделана 2021-05-11 08:46:16
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте