Обложка первого немецкого издания | |
Автор | Гюнтер Грасс |
---|---|
Оригинальное название | Die Blechtrommel |
Переводчик | Ральф Манхейм, Бреон Митчелл |
Художник с обложки | Гюнтер Грасс |
Страна | Западная Германия |
Язык | Немецкий |
Серия | Данцигская трилогия |
Жанр | Магический реализм |
Издатель | |
Дата публикации | 1959 |
Опубликовано на английском языке | 1961 |
Страницы | 576 |
OCLC | 3618781 |
Десятичный формат Дьюи | 833.914 |
, за которым следует | Кошка и Мышь |
Жестяной барабан (немецкий : Die Blechtrommel, произносится ( слушайте )) - роман 1959 года автора Гюнтера Грасса. Роман является первой книгой Данцигской трилогии Грасса (Данцигской трилогии ). Он был адаптирован для фильма 1979 года, который получил в том же году Золотую пальмовую ветвь и премию Оскар за лучший фильм на иностранном языке следующий год.
История вращается о жизни Оскара Мацерата, рассказанной им самим, когда он находился в психиатрической больнице в 1952–1954 годах. Родился в 1924 году в Вольном городе Данциг (ныне Гданьск, Польша), обладая взрослой способностью мыслить и воспринимать, он решает никогда не вырасти, когда слышит, как его отец заявляет, что он станет бакалейщиком. Одаренный пронзительным криком, который может разбить стекло или использоваться в качестве оружия, Оскар объявляет себя одним из тех «яснослышащих младенцев», чье «духовное развитие завершено при рождении, и ему нужно только самоутвердиться». Он сохраняет рост ребенка, переживая начало Второй мировой войны, несколько любовных романов и мир послевоенной Европы. Несмотря на все это, игрушечный жестяной барабан, первый из которых он получил в подарок на свой третий день рождения, а затем множество сменных барабанов каждый раз, когда он изнашивает один из-за чрезмерно энергичной игры на барабанах, остается его драгоценным достоянием; он готов совершить насилие, чтобы сохранить его.
Оскар считает, что у него два «предполагаемых отца» - муж его матери Альфред Мацерат, член нацистской партии, и ее кузен и любовник Ян Бронски, поляк из Данцига казнен за защиту Польской почты в Данциге во время вторжения Германии в Польшу. После смерти матери Оскара Альфред женится на Марии, женщине, которая тайно является первой любовницей Оскара. Выйдя замуж за Альфреда, Мария рожает Курта, которого Оскар впоследствии называет своим сыном. Но Оскар разочарован, обнаружив, что ребенок продолжает расти и не собирается вместе с ним прекращать рост в возрасте трех лет.
Во время войны Оскар присоединяется к труппе исполнителей гномов, развлекающих немецкие войска на передовой. Но когда его вторая любовь, миниатюрная Росвита, убита союзными войсками во время вторжения в Нормандию, Оскар возвращается к своей семье в Данциг, где становится лидером преступной молодежной банды. (сродни Пиратам Эдельвейса ). Русская армия вскоре захватывает Данциг, и Альфред застрелен вторгшимися войсками после того, как он попадает в захват, проглатывая свой партийный значок, чтобы избежать раскрытия как нациста.
Оскар несет некоторую вину за гибель обоих своих предполагаемых отцов, поскольку он ведет Йозефа Бронского в почтовое отделение Польши, чтобы отремонтировать его барабан, и поскольку он возвращает значок нацистской партии Альфреда Мацерата, пока последний находится допрашивают советские солдаты.
После войны Оскар, его овдовевшая мачеха и их сын должны покинуть ныне польский город Данциг и переехать в Дюссельдорф, где он моделирует в обнаженном виде и произведения гравюры надгробий. Возрастающая напряженность вынуждает Оскара жить отдельно от Марии и Курта; он выбирает квартиру, принадлежащую Зейдлерам. Переехав в город, он влюбляется в сестру Доротею, соседку, но позже ему не удается соблазнить ее. Во время встречи с коллегой-музыкантом Клеппом Клепп спрашивает Оскара, как он обладает властью над суждением о музыке. Оскар, желающий проявить себя раз и навсегда, берет в руки свой барабан и палочки, несмотря на свое обещание никогда больше не играть после смерти Альфреда, и играет такт на своем барабане. Последующие события привели к тому, что Клепп, Оскар и Шолле, гитарист, сформировали джаз-группу Rhine River Three . Их обнаруживает мистер Шму, который предлагает им сыграть в клубе «Луковый погреб». После виртуозного выступления искатель талантов звукозаписывающей компании обнаруживает Оскара, джазового барабанщика, и предлагает контракт. Оскар вскоре добивается славы и богатства. Однажды, прогуливаясь по полю, он находит отрубленный палец: безымянный палец убитой сестры Доротеи. Затем он встречает и подружился с Виттларом. Оскар позволяет ложно признать себя виновным в убийстве и помещается в психиатрическую лечебницу, где он пишет свои мемуары.
Роман разделен на три книги. Главными героями каждой книги являются:
Книга первая:
Книга вторая:
Книга третья:
Оскар Мацерат - ненадежный рассказчик, так как его вменяемость или безумие никогда не проясняется. Он рассказывает историю от от первого лица, хотя иногда переходит к от третьего лица, иногда в одном предложении. Как ненадежный рассказчик, он может противоречить самому себе в своей автобиографии, как и в своих различных рассказах, но не исключительно, о защите Польской почты, судьбе своего деда Коляичека, его отцовском статусе по отношению к Курту, сыну Марии и многим другим.
Роман носит ярко выраженный политический характер, хотя по стилистической множественности написания выходит за рамки политического романа. Здесь присутствуют элементы аллегории, мифа и легенды, что помещает его в жанр магического реализма.
The Tin Drum имеет религиозный подтекст, оба Еврейский и христианский. На протяжении всей книги Оскар беседует как с Иисусом, так и с Сатаной. Члены его банды называют его «Иисусом», а затем он называет себя «сатаной».
Первоначальная реакция на «Жестяной барабан» была неоднозначной. Он был назван кощунственным и порнографического некоторыми, и правовые меры были приняты против него и травы. Однако к 1965 году это мнение стало общепризнанным, и вскоре он стал признан классикой литературы послевоенного периода как в Германии, так и во всем мире.
Перевод на английский язык Ральфом Манхеймом был опубликован в 1961 году. В 2009 году был опубликован новый перевод на английский язык к 50-летию, сделанный Бреоном Митчеллом.
В 1979 году появилась экранизация Фолькера Шлендорфа. Он охватывает только книги 1 и 2, заключенные в конце войны. Он разделил 1979 Каннский кинофестиваль Золотую пальмовую ветвь с Apocalypse Now. Он также получил «Оскар» за лучший фильм на иностранном языке в 1979 году на церемонии вручения «Оскар» 1980 года.
В 1996 году радио-драматизация с участием Фила Дэниэлса транслировалась BBC Radio 4. Адаптированный Майком Уокером, он получил награду Британской гильдии писателей за лучшую драматизацию.
Театр Kneehigh с театром Everyman выпустил театральную адаптацию в 2017 году. Постановка в основном поется и рассказывает историю от рождения до войны, а затем заканчивается женитьбой Оскара на Марии.
Финал сериала «Ки и Пил», «Жестяной барабан» указан как один из фильмов, песню для которого Рэй Паркер написал в своем альбоме «Лучшие хиты».
«Бить по жестяному барабану» когда используется в качестве идиомы, означает создавать беспорядки, чтобы привлечь внимание к причине. Это основано на интерпретации книги, где избиение Оскара «в оловянный барабан» символизирует его протест против менталитета среднего класса в его семье и соседях. "