Хоббит (радиосериал)

редактировать

Хоббит - это адаптация 1968 BBC Radio 1968 BBC Radio адаптация JRR Tolkien 1937 года для детей фантазии роман с таким же названием.

Сериал был адаптирован Майклом Килгарриффом и произведен в восьми получасовых моно эпизодах для BBC Radio 4 трансляция с 29 сентября по 17 ноября в 20.30.

Содержание
  • 1 История
  • 2 Производство
  • 3 Влияния «Властелина колец»
  • 4 Очистка и восстановление
  • 5 Аудио-релиз и отсылка
  • 6 Актеры и титры
    • 6.1 Основной состав
    • 6.2 Дополнительные голоса
    • 6.3 Команда
  • 7 Внешние ссылки
История

Радиосериал очень точно следует сюжету оригинального романа (пересмотренная версия 1951 года), за исключением добавления The Tale Bearer, рассказчика, рассказ которого часто прерывается и приукрашивается главным героем Бильбо Бэггинсом в роли второстепенного рассказчика.

волшебник Гэндальф приближается к Бильбо, чтобы предпринять опасное приключение, и, несмотря на его первоначальное сопротивление, он вскоре обнаруживает себя сопровождающим Торина Дубощита и его отряд гномов в долгом и трудном квесте, чтобы вернуть сокровища гномов у Смауга, дракона. По пути он встречает троллей, гоблинов и гигантских пауков и находит магическое кольцо с силой невидимости.

Производство

Производство шоу осложнилось включением нескольких звуковых эффектов (часто вставляемых вживую при записи выступления актеров), песен из романа и специальных звуки и обработка электронного голоса, созданные BBC Radiophonic Workshop. Все тролли, гоблины, эльфы, варги и орлы обращались с голосами, как и Гэндальф, подражая троллям.

Влияния из «Властелина колец»

Хотя сценарий во многом основан на оригинальном романе, Килгарифф включает несколько имен и фраз из «Властелина колец», которые изначально не появлялся в "Хоббите".

  • В ранней сцене в Бэг-Энде Гэндальф изначально говорит Бильбо: «Великие слоны, вы сегодня совсем не сами». В радиоверсии это изменено на «Великие олифаунты», форму, используемую во «Властелине колец».
  • В начале Битвы пяти воинств Гэндальф говорит: «Победа зависит не только от сокровищ, не только наши жизни, но и все будущее и благополучие Средиземья ». Название Средиземье вообще не используется в оригинальном романе. Действительно, Толкин не писал, что Хоббит происходит в Средиземье, поскольку он писал Сильмариллион в течение некоторого времени, и написал Хоббита отдельно
  • Во время битвы. Эльвенкинг произносит свое имя, Трандуил, как боевой клич.
  • В той же битве Торин произносит боевой клич гномов: «Барук Хазад! Хазад аймену!»
  • Ближе к концу, когда Балин и Гэндальф навещают Бильбо, Балин говорит Гэндальфу, что Бильбо, кажется, пишет свои мемуары, на что Гэндальф отвечает: «Ну, у него никогда не будет издателя».

В сценарии сохранены почти все отличия и несоответствия книги от других работ Толкина.

Очистка и восстановление

Исходные мастер-ленты для серии, похоже, были стерты в 1970-х. Причина не ясна, хотя ходили слухи, что это произошло из-за спора с имуществом Толкина (если так, последующее восстановление и коммерческий выпуск сериала предполагают, что спор был разрешен).

BBC в конечном итоге восстановила сериал из домашней эфирной записи FM, по всей видимости, состоящей из 90- и 60-минутных компиляций, отредактированных вместе из исходных эпизодов. Качество звука на этих записях чистое и разборчивое, хотя оно заметно уступает записи студийного качества и демонстрирует заметное шипение ленты.

Для целей телевещания и домашнего аудио BBC повторно отредактировала эти компиляции на половину. часовые эпизоды, добавляя короткие отрывки из тематической мелодии в начале и в конце каждого. Название «Хоббит» произносится только в начале первого эпизода, и в нем нет вступительных и заключительных титров.

Аудио релиз и ссылка

Было выпущено несколько домашних аудио релизов этой серии на кассетах и ​​компакт-дисках. CD 1997 года включает бонусный компакт-диск, содержащий 9¼ минут дополнительной музыки в стерео, который был взят из записей BBC REC 91S [LP] Дэвида Манроу и Early Music Consort of London исполняют музыку Дэвида Кейна, записанную в 1971 году. Треки включают:

  1. Вступление и тема Бильбо (1:58)
  2. Танцы эльфов (1:38)
  3. Колыбельная Бильбо (2:10)
  4. Фанфары и танцы в Эсгарот (3:31)

Набор 1997 года также содержит "Личные мемуары" продюсера сериала Джона Пауэлла, из которых взята часть информации в этой статье.

Актеры и титры

Основной состав

Дополнительные голоса

Экипаж

Внешние ссылки
Последняя правка сделана 2021-06-10 09:27:05
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте