Шем Тов бен Авраам ибн Гаон (1283 - ок. 1330) (Иврит : שם טוב בן אברהם אבן גאון ) был испанским талмудистом и каббалистом.
Биография
Шем Тов родился в Сории, Испания. Из его генеалогии, приведенной в предисловии к его «Кетер Шем Тов», Азулай пришел к выводу, что «Гаон», должно быть, было собственным именем одного из предков Шем Това. Цунц и Гейгер, однако, предполагают, что «Гаон» - это еврейская транслитерация «Хаэн », что указывает на то, что семья Шем Това изначально приехала из этого испанского города.
После того, как он изучил Талмуд у Соломона бен Адрета и каббалу у Исаака бен Тодроса (RIBaT, что является аббревиатурой «Р. Иосиф бен Товия» согласно Давиду Конфорте ), Шем Тов переехал в Землю Израиля в надежде найти в Священном Найдите более подходящее место для каббалистической медитации. Некоторое время он жил в Иерусалиме, а затем поселился в Цфате ».
Сочинения
В Цфате Шем Тов написал следующие работы, из которых опубликованы только первые два:
- Мигдал Оз, комментарий к Маймониду 'Мишне Тора ; этим он защищает Маймонида от критики Авраама бен Давида. Часть первого тома Мишне Тора была напечатана с текстом в Константинополе в 1509 году; и части других томов, также с текстом, в Венеции в 1524 году. Некоторые раввины, Гедалия ибн Яхья среди них, приписывают Мигдал Оз Ритве.
- Кетер Шем Тов, суперкомментарий на и продолжение комментария Нахманида к Пятикнижию (особенно его каббалистической части); Интерпретации Шем Това во многих местах отличаются от толкований Нахманида. Шем Тов говорит в своем предисловии, что сначала он назвал свою работу «Ситрей Сетарим», а затем отредактировал ее и присвоил ей название «Кетер Шем Тов», поскольку работа была завершена в Цфате в 1315. Исаак бен Самуил из Акко (в его «Мейрат Эйнаим») яростно нападает на Кетер Шем Тов, говоря, что большинство теорий автора не принадлежат старым каббалистам, а просто его собственные изобретения. Кетер Шем Тов напечатан в конце Маор ва-Шемеш, где он назван Перуш Содот ха-Тора; и предисловие было опубликовано в Heichal Adonai под названием Perush Likkutim.
- Badei haAron uMigdal Hananel, каббалистическое сочинение, состоящее из пяти частей, законченное в месяце ийар 1325 года и названное Шем Товом в честь его спутник, Хананель б. Азкара, который умер, не доехав до места назначения.
- Суперкомментарий к Гиннат Битан Меира Абулафии, каббалистический комментарий к Бытие.
- Комментарий к Саадиа Бекор Каббалистическая поэма Шора, которую он цитирует в своем Бадей ха-Арон.
- Сефер хаПеэр, каббалистический трактат по тфилин. Де Росси заявляет, что имя автора сомнительно, поскольку рукопись анонимна; но Ассемани заключает, что его автором был Шем Тов из Сория.
- Зивчей Цедек и Рош ха-Шалишим, упомянутых в Бадей ха-Арон, в то время как в Кетер Шем Тов автор говорит в общих чертах о своих «других произведениях.. "
В рукописи, содержащей пиютим различных литургистов, есть рукопись, написанная Шем Тов б. Авраам, которого Л. Дьюкс считает тождественным предмету этой статьи. Но Герцоги, кажется, различали Шем Тов б. Авраам и Шем Тов из Сории, автор Сефер ха-Пеэр. С другой стороны, Conforte сбивает с толку Шем Тов б. Авраам с Шем Тов Ардотиалом ошибочно приписывают первому виддуи, произнесенный Йом Киппур в Мусаф молитве.
Следующие работы являются ошибочно приписывается Шем Тову б. Авраам ибн Гаон, написанный Вольфом и другими библиографами: Кетер Шем Тов (Венеция, 1601 г.), собрание проповедей, и Маамар Мордекай (Константинополь, 1585 г.), комментарий к Книге Эстер, автор из обеих работ - Шем Тов Меламмед; также каббалистический трактат неизвестного автора о коронах ("taggin") букв.
Ссылки
Эта статья включает текст из публикации, находящейся сейчас в общественном достоянии : Singer, Исидор ; и др., ред. (1901–1906). «Шем-Тоб бен Авраам ибн Гаон». Еврейская энциклопедия. Нью-Йорк: Funk Wagnalls. Библиография:
- Элиаким Кармоли, Itinéraires, стр. 312–313;
- Julius Fürst, Bibl. Джуд. iii. 265;
- Генрих Грец, Геш. 3-е изд., VII. 281;
- М. Х. Ландауэр, в Litteraturblatt des Orients, vi. 226;
- Джованни Бернардо Де Росси, Dizionario, ii. 123;
- Мориц Штайншнайдер, кат. Bodl. cols. 2520 et seq.;
- idem, Jewish Literature, p. 110