Греби, греби, греби лодки

редактировать
Детский стишок из США
«Ряд, ряд, греби лодкой»
Гребите лодку.svg
Детский стишок
Опубликован1852

"Ряд, Row, Row Your Boat "- это английский язык детский стишок и популярная детская песня. Это также может быть детский стишок «боевик», в котором певцы сидят друг напротив друга и «гребут» вперед и назад, сцепив руки. Он имеет указатель народных песен Роуд номер 19236.

Бинг Кросби включил песню в попурри в свой альбом 101 Gang Songs (1961). Кросби также использовал эту песню как часть раунда со своей семьей во время своего концерта в London Palladium в 1976 году. Выступление было запечатлено на альбоме Bing Crosby Live в London Palladium.

Содержание
  • 1 Текст
  • 2 Мелодия
  • 3 Происхождение
  • 4 Дополнительные или альтернативные стихи
  • 5 Примечания и ссылки
Тексты

Самая распространенная современная версия часто поется как раунд для четырех голосовых партий (Об этом звуке играть ). Возможное расположение для SATB выглядит следующим образом:

Сопрано Альт Тенор Бас
Греби, греби, греби на лодке,
Осторожно вниз по течению.Греби, греби, греби своей лодкой,
Весело, весело, весело, весело,Осторожно вниз по течению.Греби, греби, греби своей лодкой,
Жизнь - всего лишь мечта.Весело, весело, весело, весело,Осторожно по течению.Греби, греби, греби своей лодкой,
Жизнь - всего лишь мечта.Весело, весело, весело, весело,Осторожно по течению.
Жизнь - всего лишь мечта.Весело, весело, весело, весело,
Жизнь - всего лишь мечта.
Текст выше часто поется несколько раз подряд, чтобы разные голоса переплетались друг с другом, образуя четырехчастную гармонию.
Мелодию
Музыкальные партитуры временно отключены.
Происхождение

Было высказано предположение, что песня, возможно, изначально возникла из американских менестрелей. Самое раннее издание этой песни датируется 1852 годом, когда были опубликованы тексты с такими же текстами, что и сегодня, но с совсем другой мелодией. Через два года его снова переиздали с тем же текстом и другой мелодией. Современная мелодия была впервые записана вместе с лирикой в ​​1881 году, где Элифалет Орам Лайт упоминается в «Сборнике песен Франклина Сквер», но не уточняется, был ли он композитором или исполнителем.

Дополнительный или альтернативный вариант. стихи

Люди часто добавляют дополнительные стихи, форма детской уличной культуры, с намерением либо расширить песню, либо (особенно в случае более непочтительных версий) сделать ее смешной, пародируйте его или заменяйте воспринимаемую невинность оригинальной чувственностью другой чувствительностью. В Бин, Роуэн Аткинсон (мистер Бин) и Питер Макникол (Дэвид Лэнгли) также использовали это пародийное пение в фильме. Don Music, символ маппета в Улица Сезам, изменил текст, чтобы показать автомобиль вместо лодки.

Версии включают:

Ряд, ряд, греби на лодке,. осторожно вниз по течению.. Если увидишь крокодила,. не забывай кричать.

или:

Греби, греби, греби своей лодкой,. Под ручьем.. Ха-ха! Я обманул тебя,. Я подводная лодка!

.

Греби, греби, греби своей лодкой,. Осторожно спускайся по течению.. Выбрось своего учителя за борт. И послушай ее крик.

и:

Греби, греби, греби своей лодкой,. Плавно спускайся по течению.. Попытайся вернуться к берегу., пока твоя лодка не затонула.

Примечания и ссылки
Последняя правка сделана 2021-06-04 11:43:55
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте