Американские горки (Финес и Ферб)

редактировать
1-я серия первого сезона «Финеса и Ферба»
"Американские горки "
Финес и Ферб эпизод
Rollercoaster PaF.png Рекламное изображение эпизода, в котором подробно описываются Финеас и Ферб на американских горках.
Эпизод №245>Сезон 1. Эпизод 1
РежиссерДэн Повенмайр
Автор
Рекомендуемая музыка«Перри»
Код производства101a
Дата выхода в эфир17 августа 2007 г. (2007-08-17)
Хронология эпизодов
← Предыдущая . —Следующая →. "Lawn Gnome Beach Party of Террор "
Финес и Ферб (сезон 1)
Список эпизодов Финеса и Ферба

"Американские горки "- пилотная серия американского мультсериала Disney Channel Финес и Ферб, первоначально транслировавшаяся на Disney Channel 17 августа 2007 г. как превью сериала, и Disney XD 13 февраля 2009 г. Эпизод рассказывает о главных героях сериала Финеас и Ферб, которые строят огромные американские горки, начиная со своего заднего двора и идя по городу.

«Американские горки» были написаны соавторами Дэном Повенмиром и Джеффом «Болотным» Маршем, первый из которых также снял эпизод. Эти двое использовали эпизод, чтобы передать сериал Диснею. Они записали набор раскадровок, которые Povenmire озвучил и отправил их за границу. Предварительный просмотр серии собрал 10,8 миллиона зрителей. В 2011 году эпизод был переделан в получасовой музыкальный эпизод под названием «Американские горки: Мюзикл! ».

Содержание
  • 1 Краткое содержание сюжета
  • 2 Производство
    • 2.1 Концепция
    • 2.2 Кастинг
  • 3 Трансляция
    • 3.1 Прием
  • 4 Связанные эпизоды
    • 4.1 Музыкальный ремейк
  • 5 Сноски
  • 6 Ссылки
  • 7 Внешние ссылки
Краткое описание сюжета

Финес (Винсент Мартелла ) и его сводный брат Ферб (Томас Броди-Сангстер ) лениво сидят под большим деревом на заднем дворе, когда они решают построить большие американские горки. С их матерью Линдой (Кэролайн Рея ) в продуктовом магазине их сестра Кэндис (Эшли Тисдейл ) хочет поймать их с поличным и " бюст " им.

Кэндис идет в магазин, чтобы рассказать своей маме о том, чем занимаются мальчики, хотя она очень старается не обращать на это внимания. Изабелла (Элисон Стоунер ) спрашивает Кэндис в доме Флинн-Флетчер, дома ли Финеас и Ферб, но Кэндис игнорирует ее. Затем Изабелла идет к Финеасу с сердечками в глазах и произносит свою обычную крылатую фразу «Whatcha doin '?». Она говорит: "Разве это невозможно?" Финеасу и просит его пойти с ней поплавать, но Финеас отказывается, и Изабелла уходит. Финес и Ферб приступают к работе над подставкой. Между тем, Перри Утконос (Ди Брэдли Бейкер ) выполняет свои действия в качестве «секретного агента P », о чем сообщает майор Фрэнсис Монограмм (Джефф "Болотный" Марш), что Dr. Хайнц Дофеншмирц (Дэн Повенмайр) купил 80% оловянной фольги в зоне Трех штатов. Перри бросается исследовать, что делает доктор Дофеншмирц.

Когда их американские горки, наконец, закончены, Финеас и Ферб представляют их соседским детям в гламурном наполненном световом шоу с известными гостями Изабеллы, Джинджер. и Кэти. Они сразу же взбираются на подъемную гору, когда Финеас показывает всем, как пристегнуть ремни безопасности, затем он бросает ее, показывая всем, как расстегнуть пряжку ремня безопасности, затем садится обратно, когда поездка поднимается на вершину холма. Затем он останавливается, и Финеас дважды проверяет, чтобы все подписали отказ, затем американские горки спускаются с первого трехмильного обрыва и начинают безумную поездку. Есть петли, повороты и повороты. После этого американские горки проносятся сквозь штопор на межштатной автомагистрали, и резиновые змеи набрасываются на всех, крича во все горло, пока Финеас не говорит: «Расслабьтесь! Они просто резиновые! »Затем американские горки ныряют в грязевое ведро, после чего снова погружаются в воду и проходят мойку. Затем американские горки полностью останавливаются, так как все теперь безупречно чисты, сопровождающий трет нос переднему автомобилю и машет на прощание. Затем американские горки уносятся прочь и быстро проносятся через «А-А-А-А-А!» раздел, и проходит через несколько петель вокруг Doofenshmirtz Evil Incorporated.

Дофеншмирц тем временем показывает, что он использует оловянную фольгу, чтобы покрыть восточное побережье, а затем с помощью магнита притягивает ее, тем самым обращая вращение Земли вспять. Перри борется с ним, но Дофеншмирцу удается активировать магнит. Однако Дофеншмирц вскоре узнает, что его план ошибочен, потому что магнит только снял оловянную фольгу с восточного побережья, превратив ее в двухтонный гигантский шар. Видя, что он движется вперед, Дофеншмирц решает отделить магнит от своей машины, чтобы остановить его, и Перри вынужден помочь ему.

Перри пытается решить проблему, прикрепляя магнит к вертолету, заставляя магнит двигаться вместе с ним. Дофеншмирц счастлив, что его спасли, но затем он раздавлен (вместе с остальной самой высокой частью здания) шариком из фольги, который врезается в него. Магнит притягивает лупу магнетизма, которая посылает магнитный луч на дорожку под ним, захватывая все американские горки. Агент Пи, который ехал на вершине магнита и замечает, что за вертолетом идет клуб дыма от напряжения, возникающего при поднятии такого большого веса. Он перерезает кабель, заставляя американские горки упасть на землю. Дети все еще ездят на очень быстрых американских горках и только что вошли в самые дикие участки пути. Агент Пи прыгает на каботажное судно вместе с детьми, когда оно проходит под ним. Финеас оглядывается и произносит знаменитую крылатую фразу: «А, вот и ты, Перри». Вместо того, чтобы увидеть агента Пи, Финеас снова видит Перри, поскольку агент Пи надел шляпу на Изабеллу мгновением раньше, чтобы его не узнали. Американские горки достигают сломанного конца пути и выезжают на улицу, проходят через строительную площадку и поднимаются на хвост проплывающего гигантского реактивного самолета после того, как кран поднимает их в воздух. Американские горки наконец отрываются от хвоста реактивного и падают на Статую Свободы. Он наклоняется, а затем бросает их на гору Рашмор, где они делают петли внутри очков Теодора Рузвельта. Затем машины с американскими горками взрываются по дереву над мистером Слаши Бургером, затем их отбрасывают в Париж, где они приземляются на очень гибкую Эйфелеву башню над подставкой для круассанов, и, наконец, их отбрасывает в открытый космос.. Спутник проходит мимо каботажного судна, и Финеас указывает, что если он упадет на Землю, все будет за Кэндис. В этот момент каботажное судно падает на Землю, набирая скорость и зацепляясь носом первой горящей каботажной машины от трения при входе в атмосферу. Когда они приближаются к Данвиллу, Финеас говорит: «Нам следовало взимать больше». Кэндис продолжает пытаться арестовать их даже по дороге домой. Магнит останавливается, когда Финеас и Ферб возвращаются домой, а Кэндис опаздывает на секунду. Изабелла говорит, что это была лучшая поездка, и они с Финеасом говорят о Перри и о том, что он может отложить яйцо. Ферб отрыгивает от арахисового масла, что, по словам Изабеллы, было круто, и в этот момент она уходит. Эпизод заканчивается тем, что американские горки взрываются на дереве на заднем дворе мальчиков, а на заднем фоне катится шар из фольги. После взрыва американских горок Кэндис снова пытается арестовать мальчиков. Мама в ответ говорит: «Отдохни, Кэндис!»

Производство

Концепция

Оригинальная раскадровка из ролика, отправленная зарубежным руководителям Disney.

Соавтор сериала Дэн Повенмайр приписал происхождение для спектакля в его детстве в Мобиле, Алабама. Повенмайр вспоминал, что его мать говорила ему «никогда не терять ни одного летнего дня». Между тем, другой соавтор шоу, Джефф «Свомпи» Марш вырос в большой смешанной семье. Как и в Повенмайре, Марш проводил лето, исследуя и принимая участие в нескольких различных мероприятиях, чтобы повеселиться. Эти двое познакомились, работая художниками по верстке на Симпсоны в 1990-х годах. Повенмайр прокомментировал: «Мы всегда смеялись над одними и теми же шутками». Эти двое стали командой сценаристов мультсериала Nickelodeon Современная жизнь Роко. Они начали работать над «Финесом и Фербом» примерно в 1992 году, еще работая вместе в Nickelodeon. Эти двое стали друзьями благодаря общим вкусам и интересам. Ссылаясь на свое детство, они хотели включить летние каникулы, время, когда эти двое выходили и делали что-то конструктивное. Они потратили шестнадцать лет на то, чтобы представить его четырем разным сетям, включая Nickelodeon и Cartoon Network, которые продолжали снимать его из-за его сложности. Когда Повенмайр устроил презентацию с Диснеем, несмотря на то, что поначалу не был уверен, сериал был принят.

Повенмайр и Марш оба написали «Американские горки» и использовали его как основу для всей серии. В отличие от обычных сериалов, они не отправляли сценарий зарубежным руководителям Disney, а создали раскадровку и смешали ее с диалогом от Повенмайра, а затем устроили "play by -play »и записал его. Сериал был принят после 16 лет разработки, и эпизод был снят. Несколько строк и сцен из раскадровки были удалены или изменены в конечном производстве эпизода. Несколько таких сцен в конечном итоге были использованы в более поздних эпизодах, например, сцена, позже использованная в эпизоде ​​«Игра в систему», в которой Дофеншмирц ждет несколько секунд, ровно до 11:00, прежде чем приступить к осуществлению своего плана. Повенмайр и Марш хотели включить в каждый эпизод две вещи; песня и сцена действия или погони. Однако песня в каждом эпизоде ​​не начиналась до следующего эпизода «Flop Starz ».

Кастинг

Винсент Мартелла, Томас Сангстер и Эшли Тисдейл, которые голос Финеас, Ферб и Кэндис соответственно были наняты отделом кастинга из-за их популярности в целевой возрастной группе и общей веры в свои способности выполнять свои роли. Другой персонаж, Джереми, которого обычно озвучивает Митчел Муссо, ненадолго появился в эпизоде ​​другим голосом, чем обычно, от неизвестного дополнительного голоса. В финальных титрах эпизода перечислены несколько статистов, которые, возможно, его озвучили, в том числе Ди Брэдли Бейкер, Равив Ульман и соавторы. В эпизоде ​​живое действие вкратце использовалось в кадре, в котором дети падают на Землю, техника, используемая на сегодняшний день в двух других эпизодах: Out to Launch и The Chronicles of Meap.

Broadcast

Эпизод изначально транслировался в качестве превью после премьеры High School Musical 2 17 августа 2007 года с рейтингом TV-Y7. Disney Channel хотел начать сериал особым образом, хотя и не использовал «Американские горки»; вместо этого они выбрали эпизод «Flop Starz » и показали его мировую премьеру.

Reception

Когда первоначально вышел в эфир 17 августа 2007 года, «Американские горки» достигла высоких оценок в нескольких категориях. Предварительный просмотр собрал 10,8 миллиона зрителей. 4,15 миллиона детей относятся к категории детей 6–11 лет, а 4,20 миллиона - к категории подростков 9–14 лет. Эти высокие рейтинги привели к тому, что этот эпизод стал второй по рейтингу телепередачей Disney Channel за всю его историю.

Связанные эпизоды

События «Американских горок» будут пересмотрены во втором сезоне. «Квантовое бугалу Финеаса и Ферба », в котором будущая взрослая версия Кэндис возвращается к событиям эпизода на машине времени, чтобы помочь своему нынешнему коллеге успешно арестовать Финеаса и Ферба за американские горки. Однако это действие привело к цепной реакции, которая вскоре последовала, превратив будущую версию Данвилла в антиутопическое общество во главе с второстепенным сюжетом антагонистом доктором. Хайнц Дофеншмирц. Позже та же Кэндис возвращается в прошлое, чтобы не дать взрослой Кэндис вызвать катастрофу.

Вдохновленный эпизодом Star Trek: Deep Space Nine «Trials and Tribble-ations » (в котором команда нового сериала взаимодействовала с событиями эпизод оригинального сериала «The Trouble with Tribbles »), использование «Американских горок» в сюжете было рассмотрено Маршем как «отличный способ переплести историю».

Музыкальный римейк

38-я серия второго сезона сериала «Финес и Ферб»
"Американские горки: Мюзикл! "
Финес и Ферб эпизод
CarpeDiemPhineasAndFerb.png Актеры Финеаса и Ферба исполняют «Carpe Diem», в который входят в сериале нарисовано много персонажей.
Эпизод №Сезон 2. Эпизод 38
Режиссер
Автор
По рассказу
Избранная музыка
  • «Эй Ферб «
  • « Ты идешь вниз »
  • « Что ты делаешь? »
  • « Песня из коробки с монограммой »
  • « Мама, посмотри »
  • "Разве ты не Маленький молодой? "
  • " Снова в Гиммельштамп "
  • " Американские горки "
  • " Carpe Diem "
РедактированиеТед Супа
Производственный код239
Дата выхода в эфир
Внешний вид (а)

Кенни Ортега как он сам

Хронология эпизодов
← Предыдущий . «Утечка мозгов»Следующий →. «Играть»
Финес и Ферб (сезон 2)
Список эпизодов Финеаса и Ферба

Ремейк серии под названием «Американские горки: Мюзикл!», Вышедшей в эфир 28 января 2011 года на Disney Channel и на Disney Channel on Demand на Verizon 21 января 2011 года. В эпизоде ​​присутствует исходная сюжетная линия, за исключением того, что она помещена в мюзикл.

В эпизоде ​​было много пасхальных яиц из предыдущих эпизодов, а также отсылки к другим постановкам. Когда Кэндис и ее мать выходят из супермаркета и идут от парковки, за автомобилем можно увидеть двух будущих Кэндис. Кроме того, пока американские горки летят в космос, Мипа можно увидеть в его космическом корабле. В финале эпизода актерский состав шоу исполнил «Carpe Diem», и почти все главные и второстепенные персонажи из предыдущих эпизодов шоу сделали камеи в спектакле, включая Goozim из эпизода «Got Game?». Кенни Ортега сыграл особую роль в качестве хореографа спектакля.

Различные фразы из оригинального эпизода были превращены в песни с двумя добавленными в эпизоде ​​песнями, в том числе:

Сноски
1.^В исходных трансляциях и в кратком обзоре эпизода песня находится в конце титров. Однако в других эфирах песня в конце "Lawn" Gnome Beach Party of Terror! », В то время как другие поют Major Monogram:« Мой весь мир - это экран ».
Ссылки
Внешние ссылки
Викицитатник содержит цитаты, связанные с: Американские горки
  • значок Портал Disney
Последняя правка сделана 2021-06-04 08:48:52
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте