В Фрески Palazzo Sampieri представляют собой набор картин Аннибале, Агостино и Лодовико Карраччи в Палаццо Sampieri в Болонье. Они составляют последнюю сохранившуюся коллекцию работ трех художников.
Проект был заказан Асторре Сампьери, молодым аббатом Санта-Лючия ди Роффено, членом влиятельной семьи, получившей сенаторский ранг в 1590 году. Он вернулся в город незадолго до того, как заказал работу трех художников, как уже отмечалось. за фрески « Жизнь Энея» и « Жизни Ясона и Медеи» в Палаццо Фава и их сцены из фресок «Основание Рима» в Палаццо Маньяни, оба в Болонье. Все эти схемы были фризами, но во Палаццо Сампьери они запланировали три большие потолочные сцены и три большие сцены над каминами в каждой комнате. Причины этого выбора неизвестны - Асторе Сампиери, возможно, хотел чего-то отличного от нормы, или низкие помещения могли просто не подходить для фризов.
Ни у одного из трех художников не было опыта работы с техникой «соттинс» (перевернутый вверх ногами), которая требовалась бы для этой схемы, но Аннибале и Агостино часто видели и восхищались примерами ее работы таких художников, как Веронезе и Тинторетто, в палаццо и церквях Венеции. художники, лично известные Агостино. Они также в значительной степени использовали фрески Пеллегрино Тибальди середины 16-го века в Палаццо Поджи в Болонье, редкие, если не уникальные образцы «соттинсо», с его Танцем гениев в маленькой комнате рядом с его более известным доказательством цикла « Жизнь Улисса». основной ориентир Каррачи.
Фрески Палаццо Сампьери обрамлены декоративными лепными карнизами скульптора Габриэле Фиорини, верного сотрудника, который уже работал с Карраччи над другими проектами, в частности, над Палаццо Маньяни. Наряду с фресками три художника создали три больших надворных полотна, на всех изображающих встречу Христа с женщинами в Евангелиях, и все теперь в Пинакотеке Брера в Милане: Христос и самарянка Аннибале, Христос и ханаанская женщина авторства Людовико, Христос и женщина, взятая в прелюбодеяние Агостино.
Аннибал, Христос и самаритянка
Людовико, Христос и ханаанская женщина
Агостино, Христос и женщина, взятая в прелюбодеяние
Никакие источники или документы не датируют фрески напрямую, хотя гравюра 1595 года с изображением Христа Аннибале и самарянки, сделанная Франческо Брицио или очень молодым Гвидо Рени ( Британский музей ), обеспечивает конечную остановку. В исследовании начала 20-го века историк искусства Ганс Титце поместил завершение всей декоративной схемы в 1593–1594 годы, непосредственно перед печатью, что подтверждается почти всеми более поздними исследованиями. Это делает его последней сохранившейся схемой потолка, над которой сотрудничали три художника: сразу после этого Аннибале переехал в Рим и оставался там до своей смерти, Агостино присоединился к нему сразу после того, как переехал в Парму, где он умер, а Людовико остался в Болонье и стал руководитель его художественной среды.
Внизу находится латинская надпись «GLORIA PERPETUUM LUCET MANSURA PER ÆVUM», относящаяся к вечной памяти, гарантированной славой, и, таким образом, к бессмертию Геракла, заработанному его героическими деяниями, которые позволили ему попасть на Олимп с Юпитера. Это слово почти дословно взято из Culex, эпиллиона в приложении Vergiliana.
В 1631 году Гверчино был вызван в Палаццо Сампьери, чтобы расписать потолки его последних двух комнат с большим количеством сцен из жизни Геракла, продолжая иконографическую схему братьев Карраччи со сценами Геракла, сражающегося с Антеем, и Геракла, душящего змей в младенчестве. Последняя сцена была разрушена в 1876 году во время неудачной попытки снять ее с потолка. Как и сцены Карраччи, работы сопровождались аннотациями на латинском языке, SIC PEREAT QUISQUIS TERRA GENITRICE SUPERBIT для сцены с Антеем и ITER AD SUPEROS GLORIA PANDET для сцены с потерянным ребенком.
Гверчино, Геракл в младенчестве (уничтожен)