Письма на английском языке

редактировать
Литературное произведение Вольтера
Письма на английском языке
Lettres anglaises voltaire.jpg Титульный лист из 1734 года издания «Письма на английском языке»
АвторВольтер
Исходное названиеФилософские письма
СтранаФранция
ЯзыкФранцузский
ПредметФилософия
ИздательБазиль
Дата публикации1734
Опубликовано на английском языке1778
Тип носителяПечать

Буквы на английском языке (или Письма об английском народе ; французский: Философские письма) - это серия эссе, написанных Вольтером, основанных на его опыте жизни в Англии между 1726 и 1729 годами (хотя с 1707 года). страна входила в Королевство Великобритании ). Он был опубликован сначала на английском языке в 1733 году, а затем на французском языке в следующем году, где он был воспринят как нападение на французскую систему правления и был быстро подавлен.

Пересмотренное издание появилось на английском языке в 1778 году как Lettres Philosophiques sur les Anglais (Философские письма на английском языке). Большинство современных английских изданий основаны на издании 1734 года и обычно используют название Philosophical Letters, что является прямым переводом названия этой версии.

В некотором смысле книгу можно сравнить с Демократия в Америке Алексис Де Токвиль в том, как она лестно объясняет сам себе нацию с точки зрения аутсайдер, поскольку изображения Вольтера аспектов английской культуры, общества и правительства часто получают благосклонность по сравнению с их французскими эквивалентами.

Содержание
  • 1 Резюме
    • 1.1 Религия
    • 1.2 Политика
    • 1.3 Торговля и коммерция
    • 1.4 Медицина
    • 1.5 Известные британцы
    • 1.6 Искусство
  • 2 Письмо XXV
    • 2.1 Философия
  • 3 Внешние ссылки
Резюме

Lettres anglaises состоит из двадцати четырех букв:

  • Письмо I: О квакерах
  • Письмо II: О квакерах
  • Письмо III: О квакерах
  • Письмо IV: О квакерах
  • Письмо V: Об англиканской церкви
  • Письмо VI: О пресвитерианах
  • Письмо VII: О социнианах, или арианах, или антитринитариях
  • Письмо VIII: О парламенте
  • Письмо IX: О правительстве
  • Письмо X: О торговле
  • Письмо XI: О прививке
  • Письмо XII: О лорде Бэконе
  • Письмо XIII: О мистере Локке
  • Письмо XIV: О Декарте и сэр Исаак Ньютон
  • Письмо XV: О притяжении
  • Письмо XVI: Об оптике сэра Исаака Ньютона
  • Письмо XVII: О бесконечности в геометрии и хронология сэра Исаака Ньютона
  • Письмо XVIII: О трагедии
  • Письмо XIX: О комедии
  • Письмо XX: О благородстве, которое культивирует беллетристику
  • Письмо XXI: О графе Рочестере и мистере Уоллере
  • Письмо XXII: О господине Поупе и некоторых других известных поэтах
  • Письмо XXIII: О том, что следует показать литераторам
  • Письмо XXIV: О Королевское общество и другие академии

Религия

Вольтер впервые обращается к религии в Письмах 1–7. Он специально говорит о квакерах (1–4), англиканах (5), пресвитерианах (6) и социнианах (7)..

В Письмах 1–4 Вольтер описывает квакеров, их обычаи, верования и их историю. Он ценит простоту их ритуалов. В частности, он хвалит отсутствие крещения («мы не придерживаемся мнения, что окропление головы ребенка делает его христианином»), отсутствие общения («'' Как! Нет причастия? »- сказал я.« Только духовное, - ответил он, - «сердец» ») и отсутствие священников (« «Значит, у вас нет священников?» Я ему. «Нет, нет, друг, - отвечает квакер, - к нашему великому счастью» »), но все же выражает беспокойство по поводу манипулятивного характера организованной религии.

Письмо 5 посвящено англиканской религии, которую Вольтер выгодно сравнивает с католицизмом («Что касается морали английского духовенства, то они более правильны, чем французские»). но он критикует, в частности, то, как оно остается верным католическим ритуалам («Английское духовенство сохранило большое количество римских церемоний, и особенно церемонию получения с самым скрупулезным вниманием своей десятины»).

В Письме 6 Вольтер атакует пресвитериан, которых он считает нетерпимыми («[Пресвитерианин] ведет серьезную походку, выглядит кислым, носит шляпу с широкими полями. и длинный плащ поверх очень короткого пальто, проповедует через нос и дает имя вавилонской блудницы всем церквям, где служителям так повезло, что они получают годовой доход в пять или шесть тысяч фунтов, и там, где люди достаточно слабы, чтобы терпеть это, и дать им титулы милорд, ваша светлость или наше преосвященство ") и чрезмерно строгим (" По воскресеньям в Лондоне запрещены оперы, пьесы или концерты, и даже карты запрещены настолько, что в этот день играют только высокопоставленные люди, которых мы называем благородными; остальные люди ходят либо в церковь, либо в таверну, либо к своим любовницам ».

Наконец, в Письме 7 он говорит о« социнианцах », чья система верований в некоторой степени связана с Собственная точка зрения Вольтера деист. Вольтер утверждает, что, хотя в эту секту входят некоторые из наиболее важных мыслителей того времени (включая Ньютона и Локка ), этого недостаточно, чтобы убедить обычному человеку, что это логично. Согласно Вольтеру, люди предпочитают следовать учениям «жалких авторов», таких как Мартин Лютер, Жан Кальвин или Хулдрих Цвингли.

Политика

В письмах 8 и 9 Вольтер обсуждает английскую политическую систему.

В письме 8 говорится о британском парламенте, который он сравнивает как с Римом, так и с Францией. Что касается Рима, Вольтер осуждает тот факт, что Англия вступала в войны из-за религии (тогда как Рим - нет), но он хвалит Англию за то, что она служила свободе, а не тирании (как в Риме). С точки зрения Франции, Вольтер отвечает на французскую критику в отношении цареубийства Карла I, выделяя британский судебный процесс в отличие от прямых убийств императора Священной Римской империи Генриха VII или Генрих III Французский, или множественные покушения на Генриха IV Франции.

В Письме 9 Вольтер дает краткую историю Великой хартии вольностей, говорит о равном отправлении правосудия и взимании налогов.

Торговля и коммерция

В Письме 10 Вольтер хвалит английскую торговую систему, ее преимущества и то, что она приносит английской (с 1707 г., британской) нации. Согласно Вольтеру, торговля в значительной степени способствовала свободе английского народа, а эта свобода, в свою очередь, способствовала расширению торговли. Именно торговля дала Англии ее военно-морское богатство и мощь. Вдобавок Вольтер использует возможность высмеивать немецкую и французскую знать, которые игнорируют подобные предприятия. Для Вольтера дворяне менее важны, чем бизнесмен, который "вносит свой вклад в счастье мира".

Медицина

В Письме 11 Вольтер приводит доводы в пользу английской практики прививок, которая вызывала недоверие и осуждала в континентальной Европе. Это письмо, вероятно, является ответом на эпидемию оспы 1723 в Париже, унесшую жизни 20 000 человек.

Известные британцы

Письмо 12 говорит о Фрэнсисе Бэконе, авторе Novum Organum и отце экспериментальной философии.

Письмо 13 о Джоне Локке и его теориях о бессмертии души.

В письме 14 британский философ Исаак Ньютон сравнивается с французским философом Рене Декартом. После его смерти в 1727 году Ньютон сравнивали с Декартом в хвалебной речи французского философа Фонтенеля. Хотя британцы не оценили это сравнение, Вольтер утверждает, что Декарт тоже был великим философом и математиком.

Письмо 15 посвящено закону всемирного тяготения Ньютона. В письме 16 рассказывается о работе Ньютона с оптикой. В письме 17 обсуждается работа Ньютона с геометрией и его теории по хронологии истории.

Искусство

В Письме 18 Вольтер говорит о британской трагедии, особенно в руках Уильяма Шекспира. Вольтер представляет своим читателям знаменитый монолог «Быть или не быть » в Гамлете вместе с переводом на французский рифмующий стих. Он также цитирует отрывок из Джона Драйдена и дает перевод.

В Письме 19 Вольтер обращается к британской комедии, цитируя Уильяма Уичерли, Джона Ванбру и Уильяма Конгрива.

В письме 20 кратко говорится о художественная литература знати, включая графа Рочестера и Эдмунда Уоллера.

Письмо 22 ссылается на поэзию Джонатана Свифта и Александра Папа.

В письме 23 Вольтер утверждает, что британцы уважают своих литераторов гораздо лучше, чем французы, с точки зрения денег и почитания.

В последнем письме, письме 24, обсуждается Лондонское Королевское Общество, которое он неблагоприятно сравнивает с Académie Française.

Письмо XXV

Философия

В письме 25, которое не было включено в первоначальные двадцать четыре, Вольтер критикует определенные идеи Блеза Паскаля, цитируя его Pensées и приводя свои собственные. мнение по той же теме. Самое важное различие между двумя философами заключается в их понимании человека. Паскаль настаивает на жалком аспекте человека, который должен заполнять пустоту своей жизни развлечениями, в то время как Вольтер принимает оптимистическую точку зрения Просвещения.

Внешние ссылки
Последняя правка сделана 2021-05-27 06:59:17
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте