Джон Сиарди | |
---|---|
Родился | (1916-06-24) 24 июня 1916 года. Бостон, Массачусетс |
Умер | 30 марта 1986 г. (1986-03-30) (69 лет). Метучен, Нью-Джерси |
Род занятий | Поэт, педагог, этимолог, переводчик |
Национальность | Американец |
Alma mater | Колледж Бейтса. Университет Тафтса (переведен). Мичиганский университет |
Жанр | Поэт, этимолог |
Известные произведения | La Divina Commedia перевод |
Известные награды | Премия Хопвуда |
Супруга | Джудит Хостеттер |
Дети | Трое |
Джон Энтони Сиарди (; итальянский: ; 24 июня 1916 - 30 марта 1986) был американским поэтом, переводчиком и этимологом. В первую очередь известный как поэт, он также перевел Данте Божественную комедию, написал несколько томов детской поэзии, изучал этимологию, участвовал в Saturday Review как обозреватель и давний редактор стихов, руководил Конференцией писателей хлеба в Вермонте. В 1959 году Чарди опубликовал книгу о том, как читать, писать и преподавать стихи «Что означает стихотворение?», Которая оказалась одной из самых популярных книг в своем роде. На пике своей популярности в начале 1960-х Чиарди также вел телевизионную программу Accent на канале CBS. Влияние Чарди на поэзию, пожалуй, лучше всего можно измерить через молодых поэтов, на которых он повлиял как учитель и редактор «Субботнего обзора».
Чарди родился в доме в Бостоне. Норт-Энд в 1916 году. Его отец, итальянский иммигрант, погиб в автомобильной катастрофе в 1919 году, его воспитывала мать-итальянка (которая была неграмотной) и три его старшие сестры. В 1921 году его семья переехала в Медфорд, Массачусетс, где он учился в государственных школах. Члены его семьи скопили достаточно денег, чтобы отправить его в колледж. Он поступил в колледж Бейтса в Льюистоне, штат Мэн, а затем перешел в университет Тафтса в Бостоне, чтобы учиться у поэта Джона Холмса. Он окончил Тафтс в 1938 году, а в следующем году получил степень магистра Мичиганского университета. UMich наградил его премией Хопвуда за его сборник стихов «Дорога домой в Америку», который он представил под псевдонимом «Фома Аквинский».
Чарди некоторое время преподавал в университете Канзас-Сити. до прихода в ВВС США в 1942 году, он стал наводчиком на B-29 и совершил около двадцати вылетов над Японией, а затем был переведен на дежурство в 1945 году. был демобилизован в октябре 1945 года в звании технического сержанта и обладателем воздушной медали и Oak Leaf Cluster. Военный дневник Чарди «Сайпан» был опубликован посмертно в 1988 году. После войны Чарди вернулся в UKC на весенний семестр 1946 года, где 28 июля встретил и женился на Майре Джудит Хостеттер (которая в то время была журналистом и преподавателем журналистики). Сразу после свадьбы пара перебралась в квартиру на третьем этаже в доме Чиарди в Медфорде, штат Массачусетс, которую его мать и сестры соединили для мужчины их семьи и его новой невесты.
Джон Сиарди долгое время жил в Метучене, Нью-Джерси. Он умер в Пасхальное воскресенье в 1986 году от сердечного приступа, но не раньше, чем написал свою эпитафию :
Здесь, время совпадает (и это так);. Лежит Чарди. Если не придет царство,. было царство. Каким бы оно ни было. А этот рядом - трущобы.
«После войны г-н Чиарди ненадолго вернулся в штат Канзас, прежде чем был назначен инструктором [в 1946 году], а затем доцентом кафедры Бриггса Коупленда в Гарвардском университете., где он пробыл до 1953 г. " "Во время учебы в Гарварде г-н Чиарди начал свое долгое сотрудничество с Конференцией писателей хлеба в колледже Мидлбери в Вермонте, где он читал лекции по поэзии почти 30 лет, половина этого времени в качестве директора программы ».
Чиарди опубликовал свою первую книгу стихов« Дорога в Америку »в 1940 году, до войны, и свою следующую книгу« Другое небо », посвященную военному времени. переживаний », был опубликован в 1947 году. Его третья книга,« Живи другим днем », вышла в 1949 году. В 1950 году Чиарди отредактировал сборник стихов« Американские поэты середины века », в котором были определены лучшие поэты того поколения, которое вошло в моду. 1940-е годы: Ричард Уилбур, Мюриэл Рукейзер, Джон Фредерик Нимс, Карл Шапиро, Элизабет Бишоп, Теодор Рётке, Делмор Шварц, Рэндалл Джаррелл, Роберт Лоуэлл, сам Чиарди и некоторые другие. Каждый поэт выбрал для включения несколько стихотворений, а также свои комментарии о поэтических принципах, которыми руководствовались композиции, особенно обращаясь к проблеме «непонятности» современной поэзии.
Чиарди начал переводить Данте для своих уроков в Гарварде и продолжал эту работу на протяжении всего своего пребывания там. Его перевод The Inferno был опубликован в 1954 году. Дадли Фиттс, сам важный переводчик середины века, сказал о версии Чиарди: «[H] ere наш Данте, Данте для впервые переведенный на мужественные, напряженные американские стихи; произведение с огромной эрудицией, которое (как и его оригинал) никогда не забывает быть поэзией; яркое событие в дурном возрасте ». Джоан Акоселла (урожденная Росс), однако, отметил: «Постоянное стремление к более сердечной, современной и американской идиоме не только вульгаризирует; это также гарантирует, что везде, где Данте выражает себя косвенно, а не прямым заявлением, Чиарди либо упустит, либо проигнорирует нюанс». Перевод «широко используется в университетах». Перевод Чарди The Purgatorio последовал в 1961 году, а The Paradiso - в 1970 году. Версия The Inferno Чарди была записана и выпущена Folkways Records в 1954 году. Два года спустя., Чиарди снова включит его работы в альбом Джона Чиарди «Как будто: стихи, новые и избранные».
В 1953 году Чиарди поступил на факультет английского языка в Университете Рутгерса, чтобы начать писательскую программу, но после восьми успешных лет там он оставил свою профессуру в 1961 году в пользу нескольких других. прибыльная карьера, особенно осенние и весенние туры по лекциям в колледже, и «посвятить все свое время литературным занятиям». (Уходя от Ратгерса, он, как известно, язвительно заметил, что учение - это «запланированная бедность».) Он был достаточно популярен и достаточно интересен, чтобы заслужить пару появлений в начале 1960-х в «Вечернем шоу» с Джонни Карсоном. С 1956 по 1972 год он был редактором стихов в «Сэтидей Ревью». В 1962 году Чиарди написал редакционную статью, критикующую попытки правительства подвергнуть цензуре Генри Миллера «Тропик рака», который в книге издатель Барни Россет, участвовавший в защите от судебных исков по всей стране, позже признал свое влияние на общественное мнение, помогая защите в последовавших затем судебных заседаниях. Он написал в 1959 году учебник поэзии «Что значит стихотворение». Чарди был «научным сотрудником Национальной академии искусств и наук, а также членом и бывшим президентом Национального института искусств и литературы». Он был одним из подписантов Гуманистического манифеста.
. В последнее десятилетие своей жизни он сообщал о словесных историях на National Public Radio в Morning Edition, как результат его серии книг этимологий, «Словарь обозревателя» (1980), «Второй словарь обозревателя» (1983) и «Добрые слова тебе» (опубликовано посмертно в 1987 году). Еженедельный трехминутный ролик по этимологии назывался «Слово в ухо». Он также преподавал в Университете Флориды..
Среди американских литераторов 20-го века он поддерживал заметную известность и популярность среди широкой публики, а также пользовался репутацией мастера своей продукции. Бертон Раффел так резюмировал карьеру Чиарди: «Обладая прекрасным голосом, остроумием и безжалостной честностью, Чиарди во многих отношениях стал архетипом экзистенциально успешного американского поэта двадцатого века, странствующего, способного на вписываться и эксплуатировать щели в великой американской схеме вещей, но никогда не вписываться ни в признанную привязку, ни в дыру ».
Критик и поэт Кеннет Рексрот описал Чиарди как "... необычно непохожего на большинство американских поэтов с их узкой жизнью и враждой. Он больше похож на очень грамотного, мягко аппетитного итальянско-американского пилота самолета, увлекающегося глубокими простыми вещами, такими как его жена и дети, его друзья и студенты, стихи Данте и хорошая еда и вино ". «За годы работы в Bread Loaf и в Saturday Review Чиарди приобрел репутацию жесткого, а иногда и резкого критика». «Его рецензия на книгу Энн Морроу Линдберг 1956 года Единорог и другие стихи вызвала то, что редактор« Ревью »Норман Казинс назвал самым большим штормом протест читателей в истории журнала ". «Чиарди защищал свою позицию, отмечая, что рецензент должен проклинать, когда это оправдано». В схожих обстоятельствах Чиарди «описал« Остановку в лесу снежным вечером »Роберта Фроста как выражение смертельного желания его спикера Мэй Сартон, например, обвинил Чиарди в том, что она« ненавидела ее ». и [делал] все, что мог, чтобы уничтожить [ее] «в описании трудностей, с которыми сталкиваются женщины-поэты.
Работая в« Субботнем обозрении », находясь за границей, Чиарди прислал стихотворение Гарольда Норса« Памятник Виктору Эммануэлю (Рим) » "обратно в США для публикации в номере от 13 апреля 1957 года. Поэма описывает итальянских солдат как ярких проституток. В биографии Чиарди Чифелли цитирует несколько строк из стихотворения, указывающих на то, что солдаты были «всем блеском мужского размаха» и «собирали лишние деньги у мужчины и мальчика». Итальянские официальные лица попросили Чиарди уехать к 16 июня. Зная, что он может быть арестован, он продолжал писать правительству письма с извинениями, прося отсрочки. Тем не менее, он отказался уезжать, так как его отъезд был запланирован только летом.
Чарди не очень хорошо себя чувствовал в контркультуре конца 1960-х и 1970-х. Он был свежим, иногда дерзким голосом для современной поэзии, но по мере приближения к своему пятидесятилетию в 1966 году он укрепился, и его голос стал горьким, а иногда и надменным. Он призвал своих единственных оставшихся студентов, тех, кто в течение двух недель в августе в Хлебной буханке, научиться писать в рамках традиции, прежде чем отказаться от нее в пользу недисциплинированного, импровизационного стихотворения. Чиарди был бесцеремонно уволен из «Хлебной буханки» в 1972 году, проработав 17 лет в качестве директора и не пропустив ни одного года в поэзии с 1947 года.
За последнюю четверть века Джона Чарди стали уважать. как формалист среднего уровня середины века, тот, кого в истории литературы заменили более смелые и красочные бит, конфессиональные и поэты Черной горы. Однако с ревизионизмом, подрывающим репутацию последних групп, и появлением Даны Джойа и новых формалистов в конце 20 века, тип Чарди в основном заниженный стих, его работа гораздо более культурно значима, чем когда-то.
В знак признания работы Чарди Премию Джона Чиарди за заслуги в поэзии ежегодно вручается итальянскому американскому поэту за пожизненные достижения в поэзии.
Национальное общественное радио (NPR) продолжает выпускать премию Чиарди комментарии доступны. Этимологии и комментарии к таким словам, как daisy, demijohn, jimmies, gerrymander, глюк, snafu, cretin и baseball, среди прочих, доступны в архивах их веб-сайтов. NPR также начал делать свои комментарии доступными в виде подкастов, начиная с ноября 2005 года.
«В 1956 году Чарди получил Римскую премию Американской академии искусств. и письма. В 1982 году Национальный совет учителей английского языка присудил ему свою награду за выдающиеся достижения в детской поэзии ». Он также получил премию Карла Сэндберга Американской ассоциации платформ в 1980 году.
Викицитатник содержит цитаты, связанные с: Джоном Сиарди |