Хайманн Харитон Тиктин (9 августа 1850 - 13 марта 1936), родился Хайманн Тиктин, был силезским рожденным румынским еврейским лингвистом и академиком, одним из четырех Представители современного румынского языкознания.
Родился в Бреслау ( часть Пруссии в то время), в раввинскую семью, получившую свое название от местечка из Тыктина, он сам был предназначен получил раввинское призвание и получил классическое образование. В возрасте 18 лет Тиктин переехал в Яссы, где через год женился на Амалии Майерхоффер, став гражданином Румынии в начале 1870-х годов.
Выучив румынский язык, Тиктин вел курсы на латыни, древнегреческом и немецком в нескольких колледжах Ясс (Коммерческая школа, Колледж Александру чел Бун и Национальный лицей). Он принимал активное участие в культурной и научной жизни города, присутствовал на собраниях влиятельного кружка Junimea. Он стал другом поэта Михая Эминеску, который познакомил его с румынской лексикографией, грамматикой, фольклором, литературой и история. Интерес Тиктина к румынскому языку превратился в серьезную научную озабоченность. Он также был другом Николае Йорга и, будучи хорошо знаком с Титу Майореску, Григоре Тоцилеску, Александру Филиппиде, А. К. Куза, Овидий Денсусиану, Александру Влахуцэ и Богдан Петрисейку Хасдеу.
Тиктин получил степень доктора философии в Лейпцигский университет в 1884 г., защитил диссертацию по румынской филологии. С 1889 г. заведовал лингвистическим отделом журнала.
В 1900 году он обратился в христианство, приняв христианское имя Харитон. В 1904 году Тиктин был назначен преподавателем в Берлинском университете им. Гумбольдта. Два года спустя он основал в университете семинарию румынской лингвистики, спонсируемую румынским государством; это было первое учебное заведение румынского языка за пределами Румынии. Он вернулся в Румынию в конце 1910-х годов, будучи избранным почетным членом Румынской академии в 1919 году.
Тиктин воссоединился со своей дочерью в Берлине в конце 1920-х годов. Он умер там, но был похоронен в Яссах.
Созданный в Неограмматической школе в Лейпциге, Тиктин особенно интересовался фонетикой и грамматикой., который он проанализировал с исторической точки зрения. Как и его товарищи по Junimea, он выступал за фонетическую транскрипцию при создании румынского алфавита.
. Частый участник Convorbiri Literare Junimea, Тиктин также опубликовал многочисленные исследования в области лингвистики в других престижных румынских и немецких журналах, а также закончил румынскую грамматику в 1883 году. Он был соучредителем Societatea ştiinţifică şi literară (Литературное и научное общество). В 1905 г. он опубликовал в Гейдельберге свой «Rumänisches Elementarbuch» («Элементарный румынский язык») как первый учебник на румынском языке для иностранцев. Он также перевел на немецкий язык произведения Эминеску и Иона Крянгэ.
Основная работа Тиктина - это румынско-немецкий словарь, который до сих пор считается наиболее авторитетным трудом в этой области. Йоргу Иордан считал его «лучшим словарем среди тех, что когда-либо были закончены на нашем языке», в то время как Константин Рэдлеску-Мотру считал, что «словарь Тиктин был и останется долгое время фундаментальная работа ». Николае Йорга назвал словарь «памятником труда и интеллекта».
Его труд считается основополагающим в области грамматики и этимологии - Эудженио Кошериу считал Тиктина предшественником, и считает, что Тиктин создал метод в своем этимологическом исследовании. Йоргу Иордан считает, что его работа, хотя и небольшая, носит «окончательный характер в том смысле, что последующие исследования не ставят под сомнение ее сущность».