Эмма (манга)

редактировать
Японская историческая романтическая манга 2005 года Каору Мори и аниме
Эмма
Эмма, манга vol01.jpg Манга Эмма, том 1
エマ. ( Ema)
ЖанрИсторический, романс
Манга
АвторКаору Мори
ИздательEnterbrain
Английский издательЙен Press
MagazineComic Beam
DemographicSeinen
Исходный выпускянварь 2002 - май 2006
Volumes10
Manga
Emma: Further Tales
АвторКаору Мори
ИздательEnterbrain
английский издательYen Press
MagazineComic Beam
ДемографическиеСейнен
Исходный выпусксентябрь 2006 г. - март 2008 г.
Тома3
Аниме телесериал
Эмма - викторианский романс
РежиссерЦунео Кобаяси
АвторМамико Икеда
МузыкаКунихико Рио
StudioПьеро
ЛицензияNozomi Entertainment
Исходная сетьAnimax, BS-i
английский netw orkAnimax
Исходный выпуск2 апреля 2005 г. - 18 июня 2005 г.
Эпизоды12 (Список эпизодов )
Аниме телесериал
Эмма - Викторианский романс: Второй акт
РежиссерЦунео Кобаяси
АвторМамико Икеда
МузыкаКунихико Рё
StudioAjia-do Animation Works
ЛицензияNozomi Entertainment
Исходная сетьAnimax, Chiba TV, NBN, SUN, Tokyo MX, tvk, TVS
English networkAnimax Animax
Исходный запуск16 апреля 2007 г. - 2 июля 2007 г.
Эпизоды12 (Список эпизодов )
Wikipe-tan face.svg Портал аниме и манги

Эмма (エ マ, Ema) это японский исторический роман манга автора Каору Мори. Он был опубликован Enterbrain в журнале Comic Beam и собрал в 10 tankōbon томах. Сериал был адаптирован как телесериал аниме под названием «Эмма - викторианский роман» (英國 戀 物語 エ マ, Eikoku Koi Monogatari Emma). Манга лицензирована на английском языке в Северной Америке Yen Press, а аниме на английском языке лицензируется Nozomi Entertainment.

Действие происходит в викторианском Лондоне «Эмма» в конце 19-го века - это история о горничной, которая влюбляется в одного из дворян. Однако семья молодого человека не одобряет его общение с людьми низших классов.

Содержание
  • 1 Обзор
  • 2 Персонажи
    • 2.1 Семья Мёльдерса
  • 3 Медиа
    • 3.1 Манга
    • 3.2 Другие книги
      • 3.2.1 Новеллы
      • 3.2.2 Викторианское руководство
      • 3.2.3 Руководства по анимации
    • 3.3 Аниме
  • 4 Оригинальные саундтреки
  • 5 Прием
  • 6 Ссылки
  • 7 Внешние ссылки
Обзор

И манга, и аниме версии Эммы уникальны тем, что происходят в обстановке, которую редко посещает любой медиум без какой-либо фантазии или спекулятивного элемента. Автор и иллюстратор манги, Каору Мори, самопровозглашенный англофил, попытался воссоздать 1895 Лондон со скрупулезными деталями. У манги есть культ после в Японии, вплоть до открытия тематического кафе горничной в стиле Эммы в Синдзюку. Его популярность вызвала интерес к косплею английских горничных , вплоть до того, что на официальном сайте аниме Эммы продавался «костюм» Эммы за 45 000 йен.

Персонажи
Эмма (エ マ, Эма)
Озвучивает: Юми Тома (японский); Эйлин Монтгомери (англ.)
Главный главный герой рассказа. Она влюбляется в Уильяма Джонса с первой встречи. Родом из бедной приморской деревушки Йоркшир, она была похищена в детстве и продана в лондонский бордель. Ей удалось сбежать, но она потерялась в Лондоне. Ей удавалось работать случайными заработками за еду, пока ее не взяла под опеку Келли Стоунэр в качестве горничной. При миссис Стоунар Эмму учили читать, писать и другим предметам. В более поздних главах манги выясняется, что Эмма также может немного читать по-французски.
После смерти миссис Стоунар Эмма уезжает из Лондона, намереваясь вернуться в свою деревню, но в итоге она оказалась встреча с горничной, которая работала в семье Мёльдерсов (Мередит в английском переводе манги), немецких иммигрантов, которые живут в особняке в Йорке, и Эмма нанята в качестве служанки в доме Мёльдерсов. Там она становится фаворитом из-за ее свободного владения английским, и за это ее любовница всегда привозит Эмму в далекие поездки, например. поездка в дом миссис Троллоп (Аурелия Джонс), а также поездка в Лондон вместе с несколькими слугами, которые также могли говорить по-английски. Она также пользовалась популярностью среди служанок из-за ее честности и усердия в работе, а также детей, которые часто с ней играли.
Уильям Джонс (ウ ィ リ ア ム ・ ジ ー ン ズ, Wiriamu Jōnzu)
Озвучивает: Токуйоши Кавасима (японский); Тед Льюис (английский)
мужчина, главный герой истории. Он старший сын «Дома Джонсов», очень богатой купеческой семьи среднего класса, которая пытается превратиться в дворянство. Как наследник своего отца, он испытывает огромный стресс, чтобы не только взять на себя семейный бизнес, но и жениться на девушке из другой богатой семьи, желательно в пэре. Он испытывает чувства к Эмме после их первой встречи. Он часто перехватывает ее, идущую из Ковент-Гарден на Риджент-стрит. В манге Уильям рассказал своему отцу об Эмме, но его отец никогда не видел Эмму (в аниме все иначе).
После ухода Эммы Уильям резко изменился. Он начал очень много работать, посещал общественные встречи и занимался делами своей семьи. С его точки зрения, он никогда не переставал сожалеть о потере Эммы, но проживет свою жизнь в «высшем классе», как того и ожидал его отец. Его изменение затронуло всех вокруг него, включая Хакима.
Однако во время помолвки (той, что с Элеонор Кэмпбелл) он случайно встретил Эмму, которая в то время была компаньонкой Доротеи Молдерс. Вдохновленный этой новой надеждой, он находится в противоречии со своей помолвкой с Элеонор.
Келли Стоунар (ケ リ ー ・ ス ウ Ker ー, Кери Сутуна)
Озвучивает: Таэко Наканиши (яп.); Эрика Шредер (английский)
Работодатель Эммы и бывшая гувернантка Уильяма Джонса. Она вышла замуж в 18 лет, но через два года после этого потеряла мужа и не имела детей. Молодая и образованная миссис Стоунар решила стать гувернанткой и наставляла Уильяма и его братьев и сестер с железной рукой. Прямо перед уходом на пенсию она встретила Эмму и взяла ее в качестве горничной.
Келли научила Эмму делать домашние дела, читать и писать. Также Келли выступала в качестве «моста» между Эммой и Уильямом, хотя она понимала, что отношения между Эммой и Уильямом никогда не будут гладкими.
Хаким Атавари (ハ キ ム ・ ア ワ リ, Хакиму Атавари)
Озвучивает: Юдзи Уэда
лучший друг Уильяма Джонса, принц из Индии, который действует как фольга для Уильяма. Он и Уильям оба учились в Итонском колледже. В некотором роде бабник, прямолинейность и общительность Хакима - явный отход от сдержанности и неприязни Уильяма к светским мероприятиям. Хаким обычно сопровождает своего слугу гарем, который путешествует с полным набором слуг и слонов. Как и Уильям, Хаким был очарован Эммой, когда впервые увидел ее.
Его пребывание в Англии продлилось просто потому, что он хотел увидеть, как развиваются отношения между Эммой и Уильямом. Как только он узнал, что Эмма была влюблена в Уильяма, он попытался поощрить их отношения к чему-то еще, но он отпустил Эмму, когда она сказала, что вернется в свой родной город, и не приложил никаких усилий, чтобы помешать ей уехать. Когда Уильям наконец сделал предложение Элеоноре, Хаким наконец сказал, что вернется домой. Для него больше не было волнения, когда Уильям сдался давлению общества.
Согласно Мори, Хаким изначально задумывался как чистый соперник Уильяма, но его роль в истории менялась по мере ее развития..
Элеонора Кэмпбелл (エ レ ノ ア キ ャ ン ベ ル, Эреноа Кьянберу)
Озвучивает: Санаэ Кобаяши (японский); Джессика Калвелло (английский)
Юная дочь виконта, который влюбляется в Уильяма. Ее чувства к Уильяму часто подкрепляются недопониманием из-за вежливости и расположения Уильяма. Хотя ее семья состоит из пэров, ее финансовое положение ухудшается. Из-за этого ее отец очень хочет, чтобы Элеонора вышла замуж за более богатую, но низшего класса семью Джонсов.
Элеонора очень застенчивая девушка, но в то же время она всегда пытается привлечь внимание Уильяма, потому что Например, пригласив его на чаепитие в ее особняк и посетив особняк Уильяма, чтобы «увидеть цветущую розу». Она очень застенчива, когда рядом находится Уильям, но, наконец, она может рассказать ему о своих чувствах, когда они смотрят оперу. Ее (почти) всегда сопровождает ее верная служанка Энни, которая заботится о ней с самого детства (в 4-м томе манги было показано, что с тех пор, как Элеонора была еще ребенком, Энни служила ей)
Таша (タ ー シ ャ, Таша)
Озвучивает: Наоми Вакабаяси
Горничная в доме Мёльдерсов. Эмма впервые встретила Ташу на железнодорожной станции Кингс-Кросс, откуда она вместе со своей любовницей Доротеей Мёльдерс уезжала в Хауорт. Позже Таша ехала в одном вагоне с Эммой, узнав, что Эмма была горничной, она предложила ей подать заявление о приеме на работу в дом Мёльдерсов в Хауорте, где не хватало персонала. После того, как Эмма была нанята там, она и Таша делили квартал слуг, и они стали близкими друзьями.
Моника Милдрейк (モ ニ カ ・ ミ ル ド レ イ ク, Моника Мирудорейку)
Озвучивает: Кикуко Иноуэ
Старшая сестра Элеоноры, которая очень заботится о ней. Ей не нравится Уильям и она считает, что он недостаточно хорош для ее сестры.
Виконт Кэмпбелл (キ ャ ン ベ ル 子爵, Кьянберу Шишоку)
Озвучивает: Катсуносуке Хори
Элеонора отец, член дворянства с сильными классическими взглядами, который втайне презирает всех неблагородных и возмущается тем фактом, что отсутствие денег вынуждает его принять простолюдина в качестве мужа для Элеоноры. Это ярко проявляется, когда, пожав руку Ричарду Джонсу, он выбрасывает перчатку, которую носил.
Ал (ア ル, Ару)
Озвучивает: Томомити Нисимура (Японский); Мартин Биллани (английский)
Местный мастер на все руки, который знал мужа Келли Стоунар, Дуга, когда они были детьми. Она часто призывает его наладить дела в ее доме и делится с ним своими опасениями по поводу Эммы. Его отношение к Келли неоднозначно. В большинстве случаев из-за их подшучивания они выглядят как братья и сестры.
Сара (サ ラ, Сара)
Озвучивает: Юко Хонна
Второстепенный персонаж и клерк в Leyton's, a магазин в Лондоне часто посещают персонажи Эммы. Как и Эмма, Сара привлекла внимание многих молодых джентльменов из местного общества. В отличие от Эммы, Сара менее сдержанна и часто кладет ногу в рот во время съемок. Однако это не умаляет ее обаяния. Часто ее комментарии побуждают различных персонажей Эммы принимать решения и действовать.
Стивенс (ス テ ィ ー ブ ン ス, Sutībunsu)
Озвучивает: Юдзи Микимото
Дворецкий семьи Джонсов. Он часто является посредником между Уильямом и его отцом, и его долг перед главой дома, мистером Джонсом, часто заставляет Стивенса казаться безразличным к трудностям Уильяма, связанным с его ухаживаниями за Эммой. Несколько раз в течение сериала Стивенс оказывался на грани неудовольствия какого-то джентльмена не по своей вине, но его такт и преданность семье Джонсов разрешали любую ситуацию в жесте подобострастия, спасающему лицо.
Ханс (ハ ン ス, Hansu)
Озвучивает: Хироки Тучи
Угрюмый молодой лакей, работающий в доме Мёльдерсов. Его отец был странствующим часовщиком, который передал свои механические навыки своему сыну. Его молчаливое поведение может быть результатом сожаления о мятежном характере отца, который в конечном итоге привел к кочевому и обедневшему образу жизни. Нестабильный образ жизни в детстве заставляет его ценить спокойную безопасность своей нынешней профессии. Он уважает Эмму за ее сильный, тихий дух и становится защищающим ее, когда замечает ее в моменты ее уязвимости.
Ричард Джонс
Озвучивает: Акио Нодзима (Японский); Уэйн Грейсон (английский)
Ричард - отец Уильяма.
Грейс Джонс
Озвучивает: Саяка Охара (японский) ; Клэр Кертис-Уорд (англ.)
Грейс - старшая из двух сестер Уильяма.
Вивиан Джонс
Озвучивает: Каори Мидзухаси (яп.) ; Тара Тиш (английский)
Вивиан - младшая сестра Уильяма.

Семья Мёльдерсов

Вильгельм Мёльдерс (ヴ ィ ル ヘ ル ム ・ メ ル ー ス, Буйруэруму Мерудасу)
Озвучивает:
419>Глава семьи Мёльдерсов. Немецкий купец, переехавший с семьей в Англию. Показано, что он любит своих детей и имеет широкие перспективы, в которых он однажды сказал своему сыну сказать «спасибо» даже слугам, «потому что это то, что должен делать джентльмен». Кажется, что разница в классе для него не так важна, как для англичан в то время. Он немного не осведомлен о человеке, и Доротея всегда подталкивает его к вопросу об образовании их дочери Илзе.
Доротея Мёльдерс (ド ロ テ ア ・ メ ダ ー ス, Доротея Мерудасу)
Озвучено: Гара Такашима
Жена Вильгельма Мёльдерса. Часто действует как мост между семьей Мёльдерсов и другими семьями высшего сословия, Доротея часто ходит на вечеринки и обеды от имени своего мужа в сопровождении слуги, который заботится о ее платьях и макияже. Показано, что она неосторожна, поскольку принимает Эмму за своего личного помощника Ташу на станции Кингс-Кросс и забирает Эмму в свою резиденцию в Йорке только потому, что «эта девушка, кажется, хорошо ладит с Ташей». Она - близкий друг миссис Троллоп (позже выяснилось как Аурелия, мать Уильяма). Каору Мори лично отметил, что образцом для подражания для Доротеи является оперный певец Мария Каллас.
Эрих Мёльдерс (エ ー リ ヒ ・ メ ル ダ ー ス, Ērihi Merudāsu)
Первый ребенок Мёльдерса, изображенный мальчиком около 6 лет -7 лет десять. У него есть домашняя белка по имени Тео, и кажется, что ему очень нравится его домашнее животное, поскольку оно часто сопровождает его. Эрих не говорит по-английски. Во время первой встречи с Эммой Тео застрял в балдахине своей кровати, и Эмма помогла ему сбить Тео, хотя Эмма не говорила по-немецки. Позже Эрих выразил свою благодарность Эмме, поцеловав ее в щеку на глазах у родителей, что их удивило.
Илзе Мёльдерс (イ ル ゼ ・ メ ル ダ ー ス, Ирузе Мерудасу)
Младший ребенок в Мёльдерсе. домашнее хозяйство. В манге было сказано, что Ильзе 5 лет. Ильзе - застенчивая и тихая девочка, но очаровательная, так что, похоже, слугам она очень нравится. Показано, что она унаследовала темные волосы своей матери, и у нее есть любимая кукла-слон, которую, вероятно, подарили слуги на ее дне рождения.
Медиа
Эмма, изображенная в первом томе манги

Манга

Эмма нарисована в стиле скрупулезной штриховки пером и чернилами, а Мори известна глубиной и точностью своих исследований при создании персонажей и декораций. Сопутствующая ссылка под названием Emma Victorian Guide была опубликована, чтобы объяснить многие из незнакомых и неясных исторических ссылок. Эмма появляется на всех обложках томов манги. Начиная с третьего тома манги, Каору Мори нанял исторического консультанта Рико Мураками, чтобы гарантировать историческую точность манги. Мураками также стал историческим консультантом аниме-сериала.

Основная история сериализации Эммы в сериале Enterbrain Comic Beam произошла между выпусками января 2002 г. и мая 2006 г. и заканчивалась на 52 главах, что соответствует концу. седьмого сборника. С тех пор автор создает дополнительные истории в том же сеттинге, уделяя особое внимание персонажам помимо Эммы и Уильяма. Эти истории были сериализованы в журнале Comic Beam под названием «Эмма: Дальнейшие рассказы» (エ Em 番外 編, Emma Bangaihen) между выпусками сентября 2006 г. и марта 2008 г. и собраны как дополнительные тома «Эммы». Восьмой том в Японии был выпущен в специальном издании, включающем DVD (ISBN 4-7577-3450-6 ).

Исходная дата выпускаИсходный ISBNДата выпуска для Северной АмерикиISBN для Северной Америки
130 августа 2002 г.4- 7577-0972-2 20 сентября 2006 г.978-1-4012-1132-5
224 февраля 2003 г.4-7577-1312-6 20 декабря 2006 г.978-1-4012-1133-2
325 ноября 2003 г.4-7577-1642-7 31 марта 2007 г.978-1-4012-1134-9
4июнь 26, 20044-7577-1887-X 20 июня 2007 г.978-1-4012-1135-6
531 марта 2005 г.4-7577-2168-4 30 сентября 2007 г.978-1-4012-1136-3
631 августа 2005 г.4-7577-2403-9 31 декабря 2007 г.978-1-4012 -1137-0
725 мая 2006 г.4-7577-2787-9 31 марта 2008 г.978-1-4012-1737-2
826 марта 2007 г.4-7577-3449-2 11 марта 2009 г.978-1-4012-2070-9
925 сентября 2007 г.4-7577-3726-2 7 июля 2009 г.978-1-4012-2071-6
1025 апреля 2008 г.978-4757741782 8 декабря 2009 г.978-1-4012-2072-3

Прочие книги

Новеллы

Новеллы написаны Саори Куми и основаны на оригинальной манге.

  1. Том 1 (22 марта 2005 г.) ISBN 4-7577-2209-5
  2. Том 2 (29 октября 2005 г.) ISBN 4-7577-2490-X

Victorian Guide

  1. Emma Victorian Guide от Каору Мори и Рико Мураками (25 ноября 2003 г.) ISBN 4-7577-1643-5

Руководства по анимации

  1. Emma Animation Guide Vol. 1 от Каору Мори и Рико Мураками (4 ноября 2005 г.) ISBN 4-7577-2446-2
  2. Emma Animation Guide Vol. 2 от Каору Мори и Рико Мураками (10 февраля 2006 г.) ISBN 4-7577-2597-3
  3. Emma Animation Guide Vol. 3 от Каору Мори и Рико Мураками (6 июня 2006 г.) ISBN 4-7577-2788-7

Аниме

Эмма и Уильям как изображено в эпизоде ​​1 аниме

Манга была адаптирована в TV аниме сериал под названием Эмма - Викторианский романс (英國 戀 物語 エ マ, Eikoku Koi Monogatari Emma), направленный Автор Цунео Кобаяси, сценарий Мамико Икеда и продюсер Studio Pierrot и TBS. Премьера первого сезона аниме-сериала состоялась со 2 апреля по 18 июня 2005 года в Японии на нескольких телеканалах UHF, BS-i и сети CS TV. Animax, которые позже также транслировали сериал в своих сетях по всему миру, включая Гонконг и Тайвань, а также переводили и дублировали сериал на английский для своих англоязычных сетей в Юго-Восточной Азии и Южной Азии и других регионах.

Японское название аниме написано с использованием пары кандзи до принятия упрощенных символов после окончания Второй мировой войны, что отражает использование кандзи в период времени, в котором действие происходит. В современном японском языке 英國 戀 物語 (Eikoku Koi Monogatari, букв. английский Lovestory или Lovestory in England) будет записываться как 恋 物語, символы для страны и любят заменяться их современными вариантами. Официальное английское название сериала - Эмма - Викторианский романс.

Описание Викторианской Англии в сериале было точным, с такими местами, как Лондон Станция Кингс-Кросс, Хрустальный дворец, Ковент-Гарден, Библиотека выдачи Муди и такие транспортные средства и приложения той эпохи, как Воздушный паровоз Хенсона, воссозданный во всех деталях.

Аниме-сериал был продолжен во втором сезоне, Эмма - Викторианский романс: Второй акт (英國 戀 物語 エ マ 第二幕, Eikoku Koi Monogatari Emma Dai Ni Maku), премьера которого состоялась в Японии на многочисленных телевизионных станциях с 16 апреля 2007 года. Анимационный фильм Ajia-do Animation Works, режиссер Цунео Кобаяси и сценарий Мамико Икеда, второй Впервые сезон был объявлен на официальном веб-сайте аниме в августе 2006 года и в сентябрьском выпуске журнала Comic Beam издателя манги Enterbrain за 2006 год, в котором была сериализована оригинальная манга.

Оба сезона были лицензированы на английском от Nozomi Entertainment, с бокс-сетом первого сезона, выпущенным 24 июня 2008 года с английскими субтитрами. 18 сентября 2018 года Nozomi Entertainment запустила кампанию Kickstarter, пытаясь собрать средства для создания английского дубляжа для первого сезона за 110 000 долларов, а также запланированную на второй сезон 180 000 долларов после успешной кампании на Kickstarter. в 2017 году для Aria. Кампания завершилась 18 октября 2018 г. и принесла в общей сложности 253 834 доллара США; На 130% больше первоначальной цели.

Оригинальные саундтреки

Два музыкальных произведения музыкальной темы используются для обоих сезонов; по одной вступительной теме и по одной финальной теме. Тема открытия первого сезона - «Силуэт ветерка», сочиненная и аранжированная Кунихико Рё, а финальная тема - «Менуэт для EMMA», составленная Кунихико Рё в аранжировке Кенджи Канеко, и в исполнении Tokyo Recorder Orchestra. Тема открытия второго сезона - «Кельтская версия» «Силуэт бриза», а финальная тема - «Рондо из Лилибелл». И «Менуэт для EMMA», и «Рондо из Лилибелла» в основном выполняются с помощью записывающего устройства. «Версия струнного квартета» «Silhouette of a Breeze» - это фоновая музыка, используемая при представлении спонсоров шоу в начале и в конце каждого эпизода.

Альбом: Викторианский романс, оригинальный альбом саундтрека Эммы - Silhouette of a Breeze

Дата выпуска: 15 июня 2005 г.

Список треков:

01Silhouette of a Breeze3:06
02Любовь с первого взгляда2:07
03Эмма2: 38
04Кружевной платок2:43
05Менуэт для Эммы1:33
06Общество2:38
07Одиночество2:13
08Кристал Пэлас2:20
09Silhouette of a Breeze (фортепиано соло)2:08
10With Him2:10
11Эмма (Соло на фортепиано)2:58
12Сезон2:10
13Одиночество (версия записывающего устройства)2:55
14Разделение2:50
15Исповедь2:05
16Менуэт для Эммы (соло на фортепиано)1:58
17Эмма (версия для клавесина)2:19
18Любовь Уильяма2:14
19Silhouette of a Breeze (записывающая версия)3:07

Альбом: Victorian романтика Эмма второй акт оригинальный саундтрек - Memories

Дата выпуска: 20 июня 2007 г.

Список треков:

01Memory (струнная версия)2:44
02Силуэт бриза (кельтская версия)3:06
03Любопытство1: 48
04Дневник3:02
05Вальс для Эммы и Уильяма2:40
06Желание2:17
07Красавица Бала3:16
08ЭММА (версия записывающего устройства)2:17
09Недоверие1:50
10Разница2:47
11Рондо из Лилибелл (версия для клавесина)1:39
12Мёльдерс1: 55
13Ностальгия2:28
14Невинность1:48
15Бал слуг2:00
16Надежда против надежды2:10
17Наверх, внизу2:19
18Трагическая любовь1:44
19Отдых1:45
20Рондо Лилибелл2: 39
21Purity2:16
22Silhouette of a Breeze (версия струнных)2:50
23Память (версия записывающего устройства)2:44
Прием

Манга Эммы была удостоена премии «Превосходство» на выставке в Японии в 2005 году. Фестиваль медиаискусств. Английский перевод был назван Библиотечным журналом одним из лучших графических романов 2007 года и был назван Ассоциацией молодежных библиотечных служб в числе 10 лучших графических романов для подростков на 2008 год.

Ссылки
Внешние ссылки
Последняя правка сделана 2021-05-19 09:08:00
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте