Ранняя фаза печать в Калькутте

редактировать

В последней четверти 18 века Ури, Калькутта превратилась в первый крупный центр коммерческой и государственной печати. Впервые в контексте Южной Азии становится возможным говорить о зарождающейся книжной торговле, которая была полноценной и включала в себя работу принтеров, переплетных устройств, публикацию по подписке и библиотеки.

Содержание
  • 1 Предпосылки
  • 2 Ранние годы
  • 3 Важнейшие печатники
  • 4 Хики против Кирнандера
  • 5 Чарльз Уилкинс
  • 6 Значение периода 1770-1800 гг.
  • 7 Санскритская пресса в Калькутте
  • 8 См. Также
  • 9 Ссылки
  • 10 Внешние ссылки
История вопроса

Вопрос, с которого начинается основополагающая работа Грэма Шоу об этом периоде Печать в Калькутте до 1800 года, заключается в том, Небольшая замкнутая европейская община в Калькутте остро ощущала потребность в печатном станке. Шоу подчеркивает, что ранняя фаза печати в Калькутте ознаменовала переход от культуры печати к культуре, которая зависела от расы писцов. Из письма редактору «India Gazette» (7 апреля 1781 г.) следует, что из-за того, что легкая доступность писцов сделала печать менее срочным шагом, который нужно было предпринять со стороны правительства

«Не так много месяцев назад, до того, как боялись типография в Бенгалии несколько уменьшилась, взыскательных юмористов колонии нечасто развлекали рукописными рекламными объявлениями, счетами и другими советами, а также разнообразной литературой; либо торговали, как государственные протоколы в обращении… »

Майлз Огборн частично отвечает на вопрос, который Шоу задает в Indian Ink: шрифт и печать в процессе создания английской Ост-Индской компании, когда он объясняет, как Ост-Индская компания ввела печать не просто для облегчения торговли., но, что более важно, для консолидации империи. Таким образом, «боязнь печати», цитируемая в письме выше, исчезает в 1770-х годах, когда Компании необходимо укрепить империю. До этого времени писцы делали рукописные объявления и объявления, как видно из письма, процитированного выше.

Ранние дни

Шоу прослеживает имена сорока печатников в Калькутте и ее окрестностях в период 1770-1800 гг. Было бы интересно отметить, что большинство типографий, которые он тщательно документирует, были связаны с типографией газет. С. Натараджан изучает эти ранние калькуттские газеты и антагонистические отношения, которые они часто разделяли с официальными властями, что привело к определенным ограничениям, установленным Правилами Уэлсли. Наиболее распространенными газетами были еженедельники The India Gazette (понедельник), Hickey's Bengal Gazette (суббота), The Calcutta Chronicle (вторник), The Calcutta Gazette (четверг), The Asiatic Mirror (среда) и Рекордер (воскресенье). Помимо газет, типографии также брали на себя определенные комиссии, такие как юридическая и коммерческая реклама, а также печатание канцелярских товаров, чтобы увеличить свои доходы. Однако наиболее значительный доход был получен от печати альманахов. Календари и альманахи были составлены по эпохам христиан, индуистов и мусульман. Они часто также сочетались с исчерпывающими списками служащих Ост-Индской компании и списком жителей Калькутты, проживающих в Европе, не работающих в Компании, что делало альманахи историческими интересными. Наиболее примечательными из них были альманах 1784 года, составленный Рубеном Берроу, одним из первых энтузиастов индуистской астрологии, регулярный Индийский календарь от Honorable Company's Press, Бенгальский календарь и реестр от Chronicle Press и Гражданский и военный реестр от India Gazette Office.. Помимо официальных публикаций, отпечатки ранней Калькутты были разработаны для удовлетворения непосредственных и более практических потребностей небольшого европейского сообщества - карт, грамматики и лексики местных наречий, трактатов по медицине, праву и земельным доходам и так далее. Также возникло небольшое количество творческой литературы и научный интерес к традициям персидского и санскрита.

Местные прессы испытывали огромные трудности из-за их ограниченных возможностей и ресурсов. Сэр Уильям Джонс заметил, что «печать в Калькутте дорого обходится», а «наборщики в этой стране постыдно неточны». Обычный способ публикации, то есть увеличение количества подписок, был проблематичным и больше напоминал культуру патронажа, чем меркантильный капитализм. Кроме того, без разрешения Ост-Индской компании на принтер печатный станок не смог бы продвинуться очень далеко. Высокая стоимость печати в основном была связана с тем, что оборудование нужно было импортировать из Европы.

Significant printers

Джеймс Огастес Хики изначально был торговцем корабельными грузами. В 1775-1756 гг. Он понес большие потери и был заключен в тюрьму за долги. Трудно реконструировать, как именно он получил две тысячи рупий, которые потребовались для изготовления деревянного пресса, с которым он начал свою работу. В 1777 году он собрал самую раннюю известную калькуттскую печатную машину, и в том же году он был нанят Ост-Индской компанией для печати их военных счетов и форм батта. Ему часто давали заказы, которые он не выполнял или за которые никогда не платили полностью. Хики был известен своими столкновениями с властью. В январе 1780 года была опубликована первая индийская газета на любом языке - еженедельник Hicky's Bengal Gazette.

Иоганн Захария Кирнандер был шведом по рождению и первым протестантским миссионером в Бенгалии. Он прибыл в Калькутту в 1758 году из Транкебара по просьбе Общества распространения христианских знаний. После двадцати лет евангелической работы в Калькутте, в течение которой он получал печатные религиозные материалы от SPCK в Лондоне и издательств Tranquebar и Vepery Press, он основал первую миссионерскую прессу во всей Бенгалии и Северной Индии. Керниандер основал эту печатную машину в марте 1779 г. на основании материалов, присланных SPCK. В 1780 году он напечатал «Спутник христианина» для своей общины. Однако в начале 1780-х годов он рискнул заняться коммерческой печатью с английскими альманахами и судебными исками. Это привело его к конфронтации с Хики.

Хики против Кирнандера

Когда Кирнандер хотел заняться рекламой в печати, «формы судебных приказов, используемые в Верховном суде, и т. Д.». Хикки взял на себя смелость подшучивать над человеком, который намеревался стать потенциальным соперником «Ради блага Миссии… Часть прохожих, посланных от имени Миссии, чтобы помочь благочестивому плану распространения Евангелия в иностранные части теперь используются для печати Ордер, Призыва Латтитата и Особых Капиасов - этих блистерных листов Закона ».

Искаженный "мистер Каниндер" Хикки (как Хикки называет его в мае 1781 г. Бенгальская газета Хики ) был прежде всего проклятием жизни Хики как печатника из-за помощи и помощи, которую он передал в типографию India Gazette.

Подробный отчет о значении соперничества между Хики и Кирнандером можно найти в книге Г. Дювердье: Deux imprimeurs encesses a Calcutta: Hicky contre Kiernander (1777–1787), (Париж: Moyon Orient Ocean Orient 2, 1985.)

был еще одним из главных врагов Хики. Он участвовал в управлении Театром Калькутты примерно до 1780 года, когда вместе со своим партнером Питером Ридом основал газету India Gazette. Эти два примечательны тем, что основали второй еженедельник после Hicky's Bengal Gazette и попытались переманить читателей на последний.

Чарльз Уилкинс

Чарльз Уилкинс, пожалуй, самая значительная фигура в истории печати в Бенгалии того времени. Он был писателем в Ост-Индской компании. В 1770 году он отплыл в Индию, где быстро отличился, продемонстрировав исключительное знание персидского, санскрита и бенгали. В 1778 году генерал-губернатор Уоррен Гастингс попросил его подготовить самый ранний известный набор бенгальских шрифтов для «Грамматики бенгальского языка» Н. Б. Халхеда. Успех предприятия и грубые нападки Хики на Компанию заставили Компанию почувствовать, что лучше было бы создать собственную печатную машину, чем нанимать печатную машину по контракту. Соответственно, Уилкинса попросили составить план для прессы. В декабре 1778 года он был назначен первым суперинтендантом издательства Почетной компании. Press начала свою деятельность в Мальде, в 175 милях к северу от Калькутты, и переместилась в Калькутту только в 1781 году, когда Уилкинс был назначен переводчиком с персидского и бенгальского языков в налоговом комитете. Напечатал около тринадцати работ. В предисловии к работам Халхеда Уилкинса хвалят за то, что он был металлургом, гравером, основателем и печатником. Он также показал, насколько хорошая печать - это на самом деле совместная работа. Хорошо известный гравер по драгоценным камням и печатям Джозеф Шеперд, а также бенгальский кузнец Панчанан Кармакар были наняты, чтобы помочь ему в разработке и вырезании шрифтов, а также в отливке шрифтов.

Значение периода 1770–1800 гг.

После 1800 г. были созданы Baptist Mission Press в Серампуре и Колледж Форт-Уильям в Калькутте. печать в Бенгалии. С распространением книг по грамматике, производством бенгальской прозы с помощью местной грамматики и учебных книг, а также с внезапным ростом востоковедного обучения с помощью таких деятелей, как Уильям Джонс, полиграфия XIX века представила совершенно иное повествование об империи. Тем не менее первые дни и попытки были также значительными, потому что они ознаменовали переходную фазу к современной культуре печати. В тираже ряда еженедельных журналов, которые угождали общественному вкусу и часто переходили в истеблишмент, мы видим понятие возникающей публичной сферы, исследованное Юргеном Хабермасом. В первые дни печатная культура в Индии была в основном ограничена англо-индийским сообществом, которое пыталось воспроизвести британский стиль публичных дебатов. Крис Бейли пишет:

Британцы представили Индии не только хорошо осведомленную бюрократию, но и свой собственный энергичный стиль публичных дебатов. Экспатрианты никогда не создавали креольского национализма. Они были слишком малочисленны, слишком зависимы от короны и компании и слишком отделены от евразийского и индийского общества по расовой принадлежности, чтобы добиться этого. Тем не менее, в прессе и брошюрах между ними разгорелись споры, а индийские проблемы перепутались с внутриполитическими разногласиями. Свободные торговцы ругали монополию Компании, особенно когда ее Устав подвергался периодическому пересмотру. Миссионеры пытались создать благочестивую общественную сферу, в которой язычество Компании было бы отвергнуто, а Индия наводнена улучшающимися брошюрами. Ожесточенные споры о свободе прессы разгорелись, когда Уэллсли и Джон Адам подавили газеты, которые подменяли постоянную политическую критику уличной похотью, примером которой является «Бенгальский вестник» Джеймса Хики 1780-х годов.

Бейли принимает к сведению тот факт, что индийские ученые или эксперты уже имели свои собственные модели публичных дебатов, существенно отличающиеся от моделей взаимодействия, наблюдаемых в западной публичной сфере, возникающих из печатной культуры. Однако новая индийская интеллигенция, получившая западное образование, была восприимчива к этим новым моделям дебатов и дискуссий. Хотя газеты, издаваемые в Индии, не появлялись в значительном количестве до первых десятилетий XIX века, индийцы начали участвовать в западных способах общественного взаимодействия. В то же время стало появляться большое количество прозы на местных языках.

Санскритская пресса в Калькутте

Примерно в 1806–07 годах индус по имени Бабу Рам впервые установил печатную машину шрифтом деванагари в Kidderpore, Калькутта, для публикации санскритских книг. Томас Робак в «Анналах колледжа Форт-Уильяма» рассказывает о лекции лорда Минто в колледже Форт-Уильям 27 февраля 1808 г.: «Печатный станок был основан образованными индусами, снабжен полными фондами улучшенных типов нагри разных размеров, для печати книг на языке сунскрит. Колледж поощряет это издательство к изданию лучших словарей сунскрита и компиляции Сунскритских правил грамматики... Можно надеяться, что введение искусства печати среди индусов, которое было начато учреждением сунскритской прессы, будет способствовать общему распространению знаний среди этого многочисленного и очень древними людьми; в то же время он становится средством сохранения классических остатков их литературы и наук ».

В 1814–1815 гг. Мунши Лаллу Лал, гуджаратский брамин (из Бридж Бхуми ) из Форт-Уильяма, как полагали, приобрел права на "санскритский" Бабу Рама Нажмите "(не путать с Видьясагар позже Санскритская пресса и депозитарий ). Помимо санскритских, а теперь и хинди текстов, Лал предусмотрел публикацию также бенгальских произведений. В этой же прессе был опубликован «Джйотиш Санграхасар» Пандита Рам Чандра Видьябагиш.

См. Также
Ссылки
Внешние ссылки
Последняя правка сделана 2021-05-18 04:08:35
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте