Бунак

редактировать
Бунак . Бунак / Бунак / Бунаке / Бунак / Бунак / Мгал / Гайк / G Eq / Гай / Мараэ
Внутри Умы Лулик в Fatuc Laran.jpg Святой дом в Фатук-Ларан, Лакто, округ Кова-Лима, Восточный Тимор, где 90% населения составляют бунаки.
Общая численность населения
76000
Регионы со значительным населением
Тимор :
Восточный Тимор 55837 (2010)
Индонезия (Западный Тимор )23000
Языки
бунак, индонезиец, купанг малайский, португальский
религия
анимизм (использовать), католик (преимущественно)
родственные этнические группы
Папуас

Люди бунак (также известные как бунак, буна, бунаке ) этнически группа, проживающая в горном районе <центрального района <>Тимора, разделенная политическими границей между Западным Тимором, Индонезией, особенно в районе Ламакнен, и Восточным Тимором. Их язык один из немногих на Тиморе, который не австронезийский язык, а скорее папуасский язык, принадлежащий к <223 Их окружают группы, говорящие на малайско-полинезийских языках, т аких как Атони и Тетум.

согласно языкам мира (Voegelin and Voegelin, 1977), на этом языке говорили около 100 000 человек, поровну между двумя народами.

Содержание
  • 1 Область поселения
  • 2 История и развитие
    • 2.1 Мифическое происхождение
    • 2.2 Обзор
    • 2.3 Heartland
    • 2.4 Между Малианой, Ламакненом и Маукатаром
    • 2,5 Юго -западнее Ковы Лима
    • 2,6 Малака и южный Белу
    • 2,7 Восточная Кова Лима
    • 2,8 Айнаро и Мануфахи
  • 3 Культура
    • 3.1 Социальная организация
    • 3.2 Сельскохозяйственные обряды в Ламакнене
  • 4 Примечания
    • 4.1 Библиография
    • 4.2 Ссылки
  • 5 Дополнительная литература
  • 6 Внешние ссылки
Зона поселения

Сегодняшний район поселения народа бунак расположен в горах центрального Тимора, в пределах от Восточнотиморский город Малиана на севере до Тиморского моря на юге, где общины бунаков и тетун часто сосуществуют бок о бок. Народ бунаков изолирован лингвистически и социально, поскольку соседние кемаки на севере, мамбаи на востоке, тетуны на юге и запад и атони люди говорят, на западе говорят малайско-полинезийские языки. Бунак считается одним из папуасских языков, несмотря на сильное влияние соседних языков. На других тиморских папуасских языков говорят на востоке Тимора. Из-за языкового разнообразия в регионе бунаков может свободно говорить по крайней мере на одном из малайско-полинезийских языковВосточном Тиморе, тетум это lingua franca), а их соседи редко изучают бунакский язык. В труднодоступных горах поселки бунаков относительно изолированы от соседних поселков. В Восточном Тиморе их территория расширяется к западу от округа Мануфахи и в Западном Тиморе (Индонезия ) к востоку от Регентство Белу и Регентство Малака.

Бунаки Восточного Тимора живут в основном в таких местах, как Бобонаро и Лолотое в городе округ Бобонаро, подрайон Тиломар и Зумалай в муниципалитете округ Кова-Лима, Касса в муниципалитете Айнаро Округ и Бетано и То же в муниципалитете округа Мануфахи. В западной приграничной зоне округа Кова-Лима бунаки составляют меньшинство среди тетунцев. Однако многие поселки смешанные. Между Фохореном и прибрежьем к югу от Суаи находятся смешанные поселки народов Тетун и Бунак. В общей сложности 55 837 восточнотиморцев говорят на бунакском языке в качестве своего родного языка.

В восточных регионах Западного Тимора бунаки в Регентстве Белу составляют большинство в округах Ламакнен и Южный Ламакнен и меньшинство в районе Риахат на юго-востоке. Точно так же на юго-востоке Западного Тимора народ тетун составляет большинство. Отдельные поселения бунаков можно найти среди деревень Тетун в районе Рай Манук Регентства Белу, Кобалима, Восточная Кобалима и Восточная Малака округа Регентства Малака. Самыми западными поселениями бунаков являются Хароэ (Санлео Административная деревня, район Восточного Малака) и Велаус (Северный Лакекун Административная деревня, район Кобалима). На северо-западе находятся изолированные бунакские деревни Фатурика, Ренруа (оба в районе Рай Манук) и Бабулу (район Кобалима). На восточном поселке Бунак лежат вдоль дороги Алас и Южный Аласу Административная деревня района Восточного Кобалима на границе с Восточным Тимором.

. Крупнейшие языковые группы в Суко Восточный Тимор. Доля носителей бунака в Суко Восточного Тимора. Обзорная карта языков Тимора.
История и распространение

Мифическое происхождение

Согласно легенде, жил когда-то человек по имени Мау Ипи Гулок, который приручил водяного буйвола. Вместе со своим братом Аса Фараном он однажды поймал двух свиноматок, которые превратились в женщин. Однако произошел случай, когда произошел Мау Ипи Гулок, который расстался с ним после драки. Однажды ворона потревожила его буйвола, и Мау Ипи Гулок выстрелил в птицу золотой стрелой из золотой трубки, которую одолжил у своего брата. Ворона улетела со стрелой, и Мау Ипи Гулокал последовал за ней в подземный мир, где встретил ее больного правителя. Мау Ипи Гулок использует свою помощь и обнаружил, что его золотая стрела застряла в линейке. Он обменял ее на бамбуковую стрелу, которую намочил в своем бетеле мешочке. Правитель подземного мира выздоровел и подарил Мау Ипи Гулок два апельсина с дерева в Подземном мире, которые превратились в принцесс. Аса Фаран попросил своего брата обменять одну из его жен на одну из принцесс. Но когда он отказался, Асан Паран бросил Мау Ипи Гулока в ущелье и убил его. Однако жены Мау Ипи Гулока его и вернули к жизни с помощью масла из Подземного мира. Он вернулся домой здоровым и снова вернулся в молодость; его брат тоже попросил ванну в масле, чтобы снова стать молодым. Жены Мау Ипи Гулока так сильно нагрели масляную ванну, что Аса Фаран ошпарился и умер. Мау Ипи Гулок также женился на женах своего брата и стал одним из главных предков народа бунаков.

Обзор

Как и в случае с любой другой тиморской этнической группой, изначально не существовало письменной традиции. Вся история и традиции передавались из уст в уста до прихода европейской колонизации. У тиморцев, особенно у бунаков, действительно существуют богатые традиции. Эти повествовательные традиции создаются с повторением, рифмой и аллитерацией. Это помогает исполнителю запоминать стихи.

В целом, что меланезийцы мигрировали на Тимор около 3000 г. до н.э., чтобы быть частично вытесненными более поздними протомалайско-полинезийскими группы из 2500 г. до н.э. Некоторые утверждают, что фаталуку люди достигли Тимора с востока только после австронезийцев и что они были репрессированы или ассимилированы. Существовали предположения о такой сценарии даже с языком макасаи. Однако в случае с бунаками на родине есть только топонимы папуасского лингвистического происхождения, поэтому бунаки должны быть доставлены здесь раньше австронезийцев.

Более того, поскольку у бунаков есть общий неавстронезийский словарь с языком фаталуку, языком макаса и языком макалеро, существование постулировалось прототиморско-папуасский язык, от которого произошли все папуасские языки Тимора.

Нынешний ареал бунаков является результатом различных миграций. Бунакцы вынуждены снова и снова расширяться, чтобы найти новые пахотные земли. Внешнее влияние также приводит к тому, что группы были вынуждены бежать, а также к насильственному переселению.

Португальская колонизация началась на острове Тимор в 16 веке, в то время как в середине 18 века голландцы расширили свои владения. влияние на ареал народа бунак, так что он был разделен на две части, включающие западные голландцы и восточно-португальские интересы. Однако европейское правление оставалось преимущественно номинальным, а правление осуществлялось местными традиционными правителями. Только в начале 20 века двум колониальным державам удалось создать настоящую колониальную администрацию.

Во время Второй мировой войны японцы оккупировали Тимор с 1942 по 1945 год, управляя им как единое целое. Были бои с австралийскими партизанскими коммандос, с помощью некоторых португальцев, а также многих тиморцев.

После войны запад стал частью Индонезии, в то время как восток оставался португальской колонией до 1975 года. Когда португальцы покинули Тимор, индонезийцы сначала заняли приграничный регион Восточный Тимор. Через девять дней после провозглашения независимости Восточного Тимора последовало полное вторжение и 24 года борьбы за независимость. Гражданское население бежало от вторжения в пустыню. только в 1979 году последний из бунаков, живших в лесах, был вынужден капитулировать.

Индонезия ушла только в 1999 году, после трех лет правления Организация в Восточном Тиморе действительно восстановила независимость Восточного Тимира. однако народ бунаков и их родина по-прежнему были разделены колониальной границей.

С момента обретения независимости все больше и больше людей из сельской местности переезжают в столицу, Дили, включая многих бунаков. Многие поселились там по своему географическому происхождению. Носители бунака живут в западе города в Коморо, Фатухада и Байрро Пите, а также в центре города в Суко-Гриценфор, Акадиру Хун, Суко Санта-Крус и Суко Лахане Ориенталь. В 2006 году в графстве были волнения, начатые в основном восточнотиморцами из и Калади. Бунаки, принадлежащие к калади, также были вовлечены в конфликт. В Дили, например, произошло противостояние между народом бунак из округа Бобонаро и округа Эрмера и народом макасае из округа Баукау и Район Викеке за господство на рынке.

Хартленд

Парад роты Морадорес в Бобонаро, около 1968-1970 гг.

Сердце города Бунак расположен на среднем востоке восточнотиморского района Бобонаро и к северо-востоку от муниципалитета округа Кова-Лима. Это единственное место, где встречаются топонимы бунакского происхождения, в то время как в других районах, населенные бунаками, встречаются также топонимы австронезийского происхождения. Поселения бунаков на приграничных территориях носят только австронезийские топонимы. Это указывает на то, что исконная родина народа бунаков находится в территории, которую сейчас покрывают бунаки.

В на бунакском языке присутствуют кемака и несколько меньше из Мамбаи. Из этого можно сделать вывод, что бунаки в прошлом также контактировали с мамбаи и кемаками.

На северо-востоке бунаки называют себя а их язык - гайк или гайк, что, вероятно, происходит от мгаи; имя кемак для народа бунаков. Согласно устным преданиям бунаков, они раньше принадлежали бывшему царству Ликуса (Ликоса), когда-то существовало в районе Токодеде и народа кемак, что объясняет принятие австронезийского названия народа бунаков. а также сильное лингвистическое влияние кемакского языка на бунакский. В Маробо (Административный пост Атсабэ ) и Суко Обуло народ кемак смешался с народом бунак, что привело к культурным различиям между народом кемак на стороне по сравнению с соседними кемаками из Атсабэ.

Между Малианой, Ламакненом и Маукатаром

Согласно народной истории бунаков на северо-западе, они мигрировали с востока в регион к югу от Малианы и нынешних индонезийских Ламакнен и Райхат. Там мирно смешались с местными народами, которые согласно источникам были местными тетунами или атоин мето людьми. Предыдущие названия деревень австронезийского происхождения подтверждают эти сведения. Однако легенды о бунаках из верхнего района Ламакнен сообщают, что их предки либо изгнали, либо убили людей, когда они пришли в этот регион. Исследования пока не прояснили, были ли Мелусы тетунами, Атоин Мето или другими людьми. Исследования бунакских диалектов показывают, что бунаки с северо-востока и юго-западались и поселились в районе Ламакнен. Согласно устной традиции, область вокруг Ламакненского района была автономной областью Вехали Тетун, граничащей с королевством Ликуса. Это влияние все еще можно увидеть сегодня, поскольку диалект Ламакнен использует заимствования для ритуальных формулировок из языка Тетум.

В 1860 году регион вокруг Маукатар стал голландским анклавом, в то время как его окрестности были захвачены Португалией.. Границы анклава совпадала с границами местных бунакскихств. Этот район теперь принадлежит Сукос Холпилата, Тароман, Фатулулич, Дато Толу и Лакто. На территории тогдашнего анклава Маукатар до сих пор подавляющее большинство бунаков. Однако есть и топонимы тетун. Таким образом, как правило, что бунаки иммигали в этом регионе и в степени вытеснили местных тетун, которые сегодня составляют небольшое меньшинство.

В 1897 году произошло несколько сражений вокруг Ламакненского района между северо-восточным королевством Ламакитос (Ламакхиту) и южное королевство Лакмарас, у которого в качестве партнеров по коалиции были бунаки на юго-западе. Конец этого последнего традиционного конфликта между коренными царствами региона означал, что народ бунак в районе местности покинул свои укрепленные деревни на возвышенности и построил дома от источников воды. Распространившись на большую часть членов клана, теперь приходят в свои клановые дома только для проведения церемоний.

Между королевствами бунаков, граница между двумя колониальными державами Португалия и Нидерланды остаются давним вопросом и предметом длительных переговоров. В районе погибших в том же году в результате столкновения между голландскими и португальскими войсками несколько человек. Претензии Голландии на Маукатар были оправданы суверенитетом Лакмараса, который создал связь с Маукатаром. Между тем, Лакмарас стал подчиняться королевству Ламакитос, и это было частью португальской сферы власти, установленной Лиссабонским договором 1859 года. Мокатар потерпел поражение как португальский анклав, согласно соглашению. которые уже были на месте. С другой стороны, государство Тахакай (Тахакай, Тафакай, Такая; теперь в южном районе Ламакнен), принадлежащее Португалии, стало частью района Ламакнен. Однако Тахакай принадлежит к сфере влияния Португалии, а район Ламакнен принадлежитал голландцам. Португалия выступила против этой потери на переговорах 1902 года и поэтому потребовала владение всеми голландскими территориями в центре Тимора. Был достигнут компромисс с Гаагской конвенцией с 1 октября 1904 года: Португалия должна была получить Маукатар в обмен на португальский анклав Ноймути в Западном Тиморе и приграничные районы Тахакай, Тамира Айлала и Тамиру Айла из района Ламакнен. Португалия соблюдала договор до 1909 года, но затем возник спор по поводу пересечения границы на восточной границе округа Окусс. В 1910 году Нидерланды воспользовались свержением португальской монархии, чтобы вернуть себе Лакмарас с помощью европейских и яванских войск.

Серия карт, относящаяся к награде PCA от 25 июня 1914 года, относящейся к границам на острове Тимор.

В феврале 1911 года, после Конвенции 1904 года, Португалия попыталась занять Маукатар. В июне он столкнулся с превосходящими силами голландских вооруженных сил пехотой амбонской армии при использовании европейских солдат. 11 июня португальские войска заняли территорию Лакмараса, но 18 июля голландские и яванские войска вернули ее. После голландской победы португальцы стали искать мирного мира. Вскоре они попали в беду из-за восстания в округе Мануфахи, которое привело их к столу переговоров. 17 августа 1916 г. в Гааге был подписан договор, который в степени определял границы между Восточным и Западным Тимором. 21 ноября согласованные участки были обменены. Ноимути, Мобисс, Тахакай и Таффлиро пали в Нидерландах, а Мокатар - в Португалии, вызвав панику. Перед переходом к португальцам 5000 местных жителей, в основном бунаки, уничтожили свои поля и перебрались в Западный Тимор. Население Тамира-Айлала предпочло бы остаться с Португалией, тогда как в Тахакае приветствовали голландцев.

Всего нескольких поколений назад Бунак основал деревни в низинах около Малианы, таких как Тапо-Мемо. Даже сегодня эти деревни все еще сохраняют ритуальные отношения со своими родными деревнями в горах.

После Второй мировой войны бунаки из Лебоса бежали из португальского Тимора в районе Ламакнен. Они боялись репрессий за сотрудничество с японцами во время битвы за Тимор. Тогдашний правитель Ламакнена, лорох (король) Альфонсус Андреас Бер Талло, приветствовал прибытие беженцев, которые основали деревню Лакус (в сегодняшнем Деса Кевар).

В результате гражданской войны между Августин и UDT, беженцы из восточнотиморских деревень, подошли к границе с августа 1975 года. Среди них было много бунаков. Они прибыли из Одомау, Холпилата, Лелы, Айтуна, Холса, Мемо и Райфуна. В конце августа конфликт перешел на другую сторону границы. Были разрушены деревни, такие как Хенес в Десе на западной стороне с тем же названием, которая так и не была восстановлена. Вторжение Индонезии в Восточный Тимор, которое произошло позже, в следующие месяцы, также заставило большее количество бунаков бежать из своих деревень, чтобы избежать вторжения. Некоторые пересекли границу, другие укрылись в лесах, где некоторые люди прятались до трех лет. Таким образом, сельские общины были разлучены и переселены в разные места до 1999 года. Подобная судьба постигла и деревню Абис в районе Ламакнен. Хотя жители вернулись в свою деревню после побега в 1975 году, деревня была сожжена недалеко от границы Восточного Тимора. В 1999 году другие беженцы также прибыли в район Ламакнен из Восточного Тимора после обретения независимости Восточного Тимора и остаются там по сей день. В ходе боев с местными жителями были разрушены поля, хижины и улицы.

Юго-западнее Кова-Лима

Человек в Фатук-Ларане, Лактос, округ Кова-Лима, Восточный Тимор, 2009.

Недавно бунаки мигрировали на юго-запад района Кова-Лима двумя независимыми волнами. Более ранняя группа проживает в немного более высоких районах Суко Бейсеук (ранее известный как Фохолулик, 2010 г.: 30% Бунак) и Суко Лалава (35% Бунак). Они пришли с большим потоком беженцев из общины Бобонаро, когда они бежали во время Второй мировой войны до прибытия японской армии. Партизанские отряды союзников действовали против японцев Лолотое и села Бобонаро, а японские войска проводили репрессии против гражданского населения в Бобонаро в Август 1942 года. Это, вероятно, стоило жизни нескольким десяткам тысяч людей и заставило других бежать.

Вторая волна - это те бунаки, которые поселились в низинах между Суай и границей. Они были насильно переселены из северного Сукоса в округ Кова-Лима, например, Фатулулич и Тароман, индонезийскими оккупационными силами. Официальной причиной послужила программа развития выращивания риса. Однако в 1977 году многие народы Восточного Тимора были насильно выселены из отдаленных районов, чтобы лишить поддержки Фретилин. Индонезийская армия в Восточном Тиморе создала так называемые «лагеря для интернированных», которых были захоронены сотни тысяч мирных жителей.

Малака и южный Белу

Бунак из деревни (,) возник в том же исходе бунаков на юге Фохорема перед приходом японских войск во Вторую мировую войну. Другой народ бунаков в этом регионе - потомки 5000 грузов из Маукатара, которые покинули бывший голландский анклав после захвата португальцами. Более поздние бунаки присоединились к этим сельским жителям, когда они бежали в 1975 году и в 1999 году, когда вспыхнули беспорядки в Восточном Тиморе.

Переселение маукатар бунаков привело к спорам с местным народом тетунов, в результате чего бунак неоднократно менялся. Лишь в 30-е годы прошлого века администрации удалось расселить представителей в местах их нынешнего проживания. Люди бунаков в этих областях до сих пор ведут свое происхождение от определенных мест Маукатара, например, из Раакфао (Раакафау, Деса Бабулу) в Фатулоро и из Сукабесикун (Деса Литамали, округ Кобалима) в Суко-Белекасак. Несмотря на угрозу ассимиляции для соседнего народа тетун, они все еще могут проследить свое происхождение.

Восточная Кова-Лима

Поселения бунаков от Суай до Зумалай тоже были созданы совсем недавно. Район ранее был необитаем. Эти относительно недавние поселения также связаны с местами их происхождения. Таким образом, деревня Беко имеет глубокие отношения с деревней Теда, к востоку от Лолотое, хотя переселение произошло несколько поколений назад. Их диалект близок к диалекту региона лолотое, даже если часть их словаря была взята из юго-западного диалекта. Когда были переселены все деревни с севера вдоль южной прибрежной дороги вокруг Зумалай. Их диалект - диалект высокогорья.

Айнаро и Мануфахи

Святой дом в Маунуно, Суко-Касса, субрайон Айнаро, округ Айнаро, Восточный Тимор.

живут бунаки. среди народа мамбаи на юге округа Айнаро и на юго-западе округа Мануфахи. Носители бунакского языка в этих районах признают свое происхождение из северо-восточного Бунакского района. Благодаря тесному контакту с народным мамбаи большинство бунаков говорят на мамбаи, малайско-полинезийском языке ; их язык также показывает влияние Мамбая.

Маунуно был суко, которое время индонезийской оккупации состояло всего из трех деревень. Население Маунуно составляет 60% тетун, 30% бунаков и 10% мамбаи. В Суко Касса люди бунаков составляют 55% населения, за ними следуют тетун и небольшое меньшинство мамбай. Даже в Фохоайлику бунаки самые большинство. Согласно устным преданиям, бунакский народ Фахоайлику произошел от западного Айнаро, который вышел из-за конфликтов с другими бунакскими группами в португальский колониальный период. Лингвистические характеристики трех групп бунаков в Айнаро предполагают общее происхождение.

Существуют противоречивые сведения об их происхождении. В то время как некоторые части бунака заявили, что они вошли в регион только позже, утверждали, что они были коренными жителями. Однако все поселения бунаков носят австралийские названия, что указывает на использование малайско-полинезийское поселение. То же самое и с местами с названиями, начинающих на Мау (Мау Нуно, Мау-Уло, Мобисс); что характерно для поселений, населенных мамбаи, кемаками и токодедами. В глубинке бунаков такого именования не встречается. Другие места с названиями, явно имеющими происхождение от мамбая, например Суко Бейкала, что означает «бабушка и дедушка» и кала «предки».

В дополнение к трем основным группам народа бунак в Айнаро, есть две другие более мелкие группы, которые были перемещены из региона Зумалай только во время индонезийской оккупации. Первая группа живет в деревнях Цивил (Сивил) и Лайлима (обе в Суко Касса). Вторая группа к востоку от Суко Каса - это две деревни бунаков, Леолима и Хуцео (вместе с ее последующим потомком, деревней Хуцео 2), окруженные обширными поселениями мамбаев. Жители этих четырех деревень говорят на северо-восточном диалекте с вариациями, типичными для зумалай.

. В районе Мануфахи есть четыре результат бунакских деревни. Самый старый из них - Лоти (Лотин) на юго-востоке Суко Дайсула. Бунакцы эмигрировали сюда из Суко Айаса в 1891 году после конфликта с правителем Бобонаро. Согласно устным преданиям, жители Суко-Айаса убили жену правителя, после чего Бобонаро попросил помощи у португальцев в августе 1891 года. После нескольких сражений некоторых жителей Суко-Айаса бежали в Мануфахи. Сначала они поселились несколько дальше к северу от сегодняшнего Лоти, где у них были контакты только с народом мамбаи и носителями языка лакалей. Это привело к уникальному отклонению и даже изменению значения местного бунакского диалекта.

После неудавшегося Мануфахи часть бунакского народа Лоти была переселена восстальцами на место сегодняшнего Лоти. Остальные поселились в двух новых деревнях в Суко Бетано. Один из них - Беметан, как он известен на языке Мамбаи или Иль Гузу (что означает «черная вода») на языке Бунак, а второй - Леоай (Leo Ai / Leouai). Во время индонезийской оккупации люди бунаков, которые остались в старом Лоти, также были переселены в новый Лоти. У этих трех деревень свой необычный диалект.

Четвертая деревня бунаков в Мануфахи - это Сессурай (Сесурай) в Суко Бетано, на дороге между Лоти и Леоаи. Согласно своим традициям, эти бунаки бежали из области около Зумалая в Мануфахи во время португальского колониального периода. Их диалект соответствует диалекту из Зумалай, но заимствовал некоторые слова у бунаков из Лоти.

Культура

Социальная организация

Женщина, ткающая в Фатуке Ларан, Лактос, округ Кова-Лима, Восточный Тимор.

Социальная изоляция также частью репутации народа бунаков. Соседи описывают их как грубых и агрессивных. Эту характеристику также можно найти в бакской легенде, в которой кемакский имеет длинные уши, а бунакский - маленькие. Метафорическая длина ушей у бунаков указывает на вспыльчивый и нетерпеливый характер, в то время как кемакский описывается как спокойный и терпеливый.

Хотя Бунак и Атоин Мето различаются в культурном отношении, социальная организация и экология живут в одном контексте, где культура Атоин Мето и бунаков представляют друг от друга выгоду. Подход народа бунак с культурной и лингвистической точки зрения настолько далек, что Луи Берт описал его в 1963 году как смесь папуасов и австронезийских корней.

Наименьшая социальная единица в Обществе бунаков - это клан или дом, который, например, в верхнем Ламакнене называется деу. Несколько кланов живут вместе в деревнях (тасах). Каждая деревня имеет свою территорию. Кланы имеют другой статус. Роды знати называются сизаль-тул (что означает кусок кости). Название происходит от ритуала, в котором кости принесенного в жертву домашнего принадлежали благородному клану. Самый высокий из дворянских домов принадлежит клану «женского» вождя. Этот человек решает в случае проблем в деревне. Второй по величине клан представляет «мужского» вождя, который заботится об отношениях с деревенским миром. Остальные кланы - консультанты деревенских поваров. Несмотря на свою обширную власть (oe nolaq), два вождя подчиняются ритуальному вождю. Это ограниченная власть (oe til) в делах клана. Вместе с одной из своих сестер руководитель ритуалов также является хранителем святых предметов в доме клана. В Ламакнене братьев и сестер называют мужчиной, надлежащим черную корзину (taka guzu hone mone) и «женщиной, размеромей черную корзину» (taka guzu hone pana).

Различные кланы связаны друг с другом в системе малу ай. В этом случае клан малу находится в союзе, женщина и женские товары, такие как свиньи и одежда, в то время как из ай-бака клан получает жен и раздает мужские товары. Раньше сюда входили золото, серебро и буйволы, теперь их заменяют деньги и крупный рогатый скот. В торжественных случаях, таких как похороны или ремонт дома клана, между ними снова заменяются малу и ай бака. Однако женщины редко покидают свой клан. В большинстве бунакских семей превалирует матрилинейная система наследования. Мужчина традиционно переходит в клан невесты (Матрилокальность ), где подрастают и более поздние дети. Муж должен служить в качестве в mane pou («нового мужчину») своих детей и жену, но не считается членом семьи. Он также не имеет никаких претензий или прав в отношении своих жены и детей, даже если ему пришлось заплатить выкуп за невесту. В 1991 году это было около 5100 долларов США. Если жена умирает первой, вдовец должен покинуть деревню и даже своих детей и вернуться в свою старую родную деревню. Это также может быть необходимо во время определенных церемоний. Ему не разрешается брать с собой какое-либо ценное имущество, поэтому он зависит от помощи своего клана и своей семьи. Он также не получает поддержки от собственных детей как клана. Когда женщина переходит в клан айбака, говорят об исключении женщины из ее клана. Ее принимают в клан своего мужа, где семья формирует новую линию преемственности (дил), устанавливая новые отношения малу - ай бака. Дети также принадлежат к роду отца. Кланы могут поддерживать до пятнадцати отношений малу, но никогда не может быть больше трех-шести дил. Они сохраняют свой статус в дальнейшем ходе по материнской линии. Члены дила возглавляют имя материнского клана и хранят свою собственность и свои священные предметы. В Айнаро, однако, влияние соседних мамбаев привело к отцовской структуре. Также здесь у мамбаев и бунаков есть общая легенда. Таким образом, народ бунаков из Мау-Нуно произошел от одной и той же мифической наследственной пары, и вершина горы, от которой они произошли, имеет как бунак, так и имя мамбаи.

В Святом доме (Ума Лулик) в Фатук Ларане., Лактос, округ Кова-Лима, Восточный Тимор.

Святые предметы передаются мужчинами его маточному племяннику. В любом случае брака отец может передать сыну только те вещи, которые он приобрел в течение своей жизни. Остальные святые объекты принадлежат всему клану. Обычно они считаются источниками жизненной энергии. Они содержатся в домах клана, где проживают только опекуны. Раньше все члены клана жили вместе в одной родословной или клановом доме. Иногда у опекунов остается молодая пара, которая помогает им в повседневной работе. В каждом клановом доме есть алтарь, который можно найти как внутри, так и снаружи дома. В доме алтарь на одной из двух свай, несущих первую балку (лор бул). Через дорогу камин. На общем алтаре деревни (bosok o op, что означает «алтарь и высота») выровнены все дома клана lor bul. Деревенский алтарь (bosok o op) олицетворяет жизненную энергию жителей. Его еще называют pana getelmone goron '; означает «корень женщин, листья мужчин», метафора жизненной силы, когда листья двигаются, а корни позволяют растениям поглощать воду. Чем длиннее корни, тем дольше живет растение. Люди бунака желают друг другу долгой жизни, говоря i etel legul (что означает «Да будут наши корни длинными») или i sth Huruk (что означает «Пусть наши корни будут прохладными»). Охлаждение в сочетании с водой символизирует плодородие; Жара ассоциируется с опасностью и смертью. Другие алтари могут быть расположены у источников воды, другие использовались только в случае войны.

Сельскохозяйственные обряды в Ламакнене

Рисовые поля в подрайоне Малиана, Восток Тимор.

Согласно легенде, когда люди бунаков достигли Ламакнена, они попросили у своих предков на небесах семена, чтобы они могли обрабатывать землю. На полевом алтаре Бэй Сури; человек, примкнувший к бунакцам, был принесен в жертву и сожжен. Затем различные части его тела появились на разных плантациях, посаженных бунакцами. Несколько традиционных прозов описывают как различные культуры, такие как рис; которые до сих пор являются церемониальной пищей, обеспечивались частями тела героя. Тем не менее, есть также версии, которые включают кукурузу в легенду, которая сегодня является основным источником пищи народа бунак в Ламакнене. Но на Тимор это только европейцы принесли. Дождь также связан с самопожертвованием Бэй Сури. После своей смерти он попросил людей больше не плакать и принял форму птицы, предсказывающей дождь.

Исследователь Клодин Фридберг исследовала ритуалы бунаков в Абисе (Ламакнен) в 1970-х годах, чтобы начала 1980-х и подробно описал обряды бунаков в этом регионе. Однако этого места больше нет, и теперь дорога связывает регион с внешним миром, до которого в то время можно было добраться только на лошадях. Сельское хозяйство здесь полностью зависит от количества выпадающих муссонов. Надежность достаточного количества осадков - критический момент сельскохозяйственного календаря в посевной период. Это происходит в Ламакнене перед дождем наступает с октября по декабрь. Поля подготовлены с помощью косой черты. Затем «Властелин семян» и «Мастера риса» назначают дату для церемоний. «Повелитель семян» принадлежит клану, которому легенда приписывает жертвоприношение Бэй Сури. Однако это не дворянский дом. С другой стороны, «Мастера риса» являются хранителями святынь, выдающих кланов.

Перед посевом проходит несколько дней охота, во время которой люди обычно ловят диких свиней. В прошлом году они больше не будут охотиться, как раньше. Возможности заражения своих полей дикими животными. Добыча ассоциируется с кукуном, «непонятными». Это относится к местным духам умершего Мелуса, которые когда-то были изгнаны бунаками из региона. Кукун - повелители неба и земли (пан о мук гомо) и хозяева производительности. Напротив, живые - это римляне, «чистые». Для кукуна есть небольшие незаметные алтари всего из нескольких разбросанных по местам камней. Около этих мук кукун («непонятная земля») находятся места, где бунаки контактируют с духами кукун. Главный алтарь стоит возле села. Вечером первого дня охоты «Владыка семян» кладет лиану широкой пирамиды из камней и привязывает ее концы вокруг к двум деревянным кольям, стоящим на расстоянии нескольких сантиметров друг от друга. лиана символизирует кружение свиней, которые могут бегать через узкие ворота, где их ждут охотники.

На следующий день Мастера риса приносят жертву несколько орехи бетель, немного спирта и перья живого цыпленка, муку кукуну; который находится в выбранной зоне охоты, чтобы «Хозяин Земли» сдал диких свиней. В то же время «Мастера риса» ложатся перед алтарем и обманывают себя, чтобы заснуть, так что свиньи тоже должны погрузиться в глубокий сон. Так собакам будет легче преследовать их. Добычу первого дня охоты возвращают в деревню вечером, где женщина из клана «Повелитель Семян» встречает бетель так же, как одна приветствует гостя. Затем следует ритуал «Добро пожаловать в дым огня» (hoto boto hoso). «Властелин семян» и «Мастер риса» читают стихи о семенах, которые были переданы трупом Бэй Сури. Один из «Мастеров слова» приносит в жертву петуха с красными перьями, убивая его. Горло не перерезают ножом, как это обычно делается, чтобы не порвать связи с «семенем». «Властелин слова» произносит приветственный текст и молится «хозяину деревенского алтаря». Этот титул относится к Мелю, который изначально воздвиг жертвенник, и первому бунаку, занявшему его. По придаткам петуха используется прогноз о предстоящем посевном периоде. Вареный петух рассекают и выкладывают на небольшие корзинки с вареным рисом. Некоторые из них приносятся к алтарю и кладутся на его вершину. Затем их передают клану женщины-вождя. Эти корзины у подножия алтаря отправляются Сабак Дато, клану «женского вождя» Мелуса. В Бэй Сури приносится корзина. Это «Властелин семян». Остальные корзины распределяются среди охотников.

На третий день охоты ночью «Владыка семян» и «Мастера риса» приносят мясо; который, по их мнению, содержит семена будущего урожая, к алтарю латака на окраине деревни. Это делается в тишине, чтобы не привлекать внимания хищников. На латаке птиц, насекомых и других животных символически кормят рисом и курицей, чтобы не подпускать их. Во второй четвертого дня различные кланы посещают свои могилы и приносят им фрукты и особые пирожные. У могил они встречаются с членами кланов малу, которые также приносят фрукты и пирожные. После вручения умершему дары вручаются клану ай-бака.

На четвертый день, после последней охоты, проводится последний общий ритуал. Женщины из всех кланов деревни приносят большие корзины вареного риса «Властелину семян» у алтаря латака. Это распространяется среди охотников, которые ранили или убили свинью. Это своего рода компенсация, потому что, вопреки обычаю, они не получают никакой части от этой традиционной охоты. Мясо употребляют только «Властелин семян» и правителей ритуального круга. Именно в это время ожидается первый сильный дождь. Согласно опыту руководителей ритуалов, совпадают в один и тот же день и таким образом, знаменуют успешный сбор урожая. Каждые три года заключительный ритуал усложняется. Этот период совпадает с трехлетним ритмом резкости. Со следующего дня поля засеваются после того, как поросенок и коза были зарезаны на соответствующем полевом жертвеннике. Говорят, что кровь поросенка холодная, а также охлаждает семена. Холод - синоним плодородия у бунаков, сочетающий жар со смертью, опасностью и борьбой. Говорят, что козел несет на своих рогах души (мело) упавших деревьев в загробную жизнь. Однако Фридберг отметил в 1989 году после посещения региона, что этот ритуал больше не проводится на полевых алтарях. Причина заключалась в том, что жертвовать было просто некому. Вместо этого у алтаря деревни был проведен общий ритуал охлаждения для всех жителей деревни. Ритуал для душ был опущен, возможно, потому что на полях просто не было деревьев из-за короткой частоты ударов и ожогов.

Семена засевают на полях после того, как это непосредственно с косой чертой без обработки. Рукоять (гайка) имеет металлическое лезвие размером от восьми до десяти сантиметров, и это тот же инструмент, который используется для прополки. Орошаемых полей не было в деревне Абис, но в других частях Ламакнена. Этот полив готовится с помощью водяных буйволов и крупного рогатого скота.

Пока урожай не созрел, капитан и те, кто поддерживает его, строго запрещают сбор урожая, маклекат (что означает «слышать, чтобы видеть») контролируются. Сам капитан подчиняется «Повелителю первых плодов» (хохон никат гомо), также известному как «Повелитель микробов, сандалового дерева и пчелиного воска» (косок зобель турул везун гомо). Сандаловое дерево и пчелиный воск ранее были важными товарами, производство которых находилось под контролем местных правителей, защищающих запасы. Тобе (традиционный ритуальный лидер с властью над землей, лесами и водой) народа Атоин Мето в округе Окусс также выполняет аналогичную функцию в качестве менеджера ресурсов. Капитан и «Мастер первых плодов» происходили из одного клана, дома Сабак Дато, из народа бунаков в деревне Абис.

Манго и кандленут созревают первыми. Весь урожай обоих фруктов собирается на главной площади села. Кланы вождей мужского и женского пола первыми получают свою долю манго, которая также больше, чем у других. Только женщина-руководитель получает долю кандленута. Остальное хранится у капитана для общего пользования.

Примечания

Библиография

Ссылки

Дополнительная литература
  • Луи Берт, 1972 г., Бей Гуа: Itinéraire des ancêtres, Париж.
  • Клодин Фридберг, Вареная женщина и Жареный человек: мифы и сельскохозяйственные ритуалы бунака Центрального Тимора, Джеймс Дж. Фокс (редактор) 1980, «Поток жизни». Очерки Восточной Индонезии, Harvard University Press.
  • Claudine Friedberg (1977), La femme et le féminin chez les Bunaq du center de Timor, Archipel
  • Джеффри К. Ганн (1999), Тимор Лоро Саэ: 500 лет, Ливрос-ду-Ориенте, Макао, ISBN 972-9418-69-1 https://www.amazon.com/dp/B07TM1KZFZ
Внешние ссылки
  • flag Портал Индонезии
Последняя правка сделана 2021-05-13 05:15:42
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте