В языках папуасов являются не- австронезийские и не- Австралийские языки, на которых говорят на западной части Тихого океана острова Новой Гвинеи и соседних островов, примерно на 4 миллиона человек. Это строго географическая группировка и не подразумевает генетического родства. Концепция папуасских народов в отличие от австронезийской -speaking меланезийцев впервые был предложен и назван Сидни Герберт Рэй в 1892 году.
Новая Гвинея - регион мира с самым разнообразным лингвистическим разнообразием. Помимо австронезийских языков, существует около (возможно) 800 языков, разделенных примерно на шестьдесят небольших языковых семей, с неясными отношениями друг к другу или с любыми другими языками, плюс множество языковых изоляций. На большинстве папуасских языков говорят на острове Новая Гвинея, на нескольких языках говорят на архипелаге Бисмарка, острове Бугенвиль и Соломоновых островах на востоке, а также в Хальмахере, Тиморе и архипелаге Алор на западе. Самый западный язык, тамбора в сумбаве, вымер. На одном папуасском языке, мериаме, говорят в пределах национальных границ Австралии, в восточной части Торресова пролива. Единственные папуасские языки, получившие официальное признание, - это языки Восточного Тимора.
Некоторые языки Флореса, Сумбы и других островов восточной Индонезии классифицируются как австронезийские, но имеют большое количество неавстронезийских слов в своем базовом словарном запасе и неавстронезийские грамматические особенности. Было высказано предположение, что изначально это могли быть неавстронезийские языки, которые заимствовали почти весь свой словарный запас из соседних австронезийских языков, но никакой связи с папуасскими языками Тимора обнаружено не было. В целом, центрально-восточные малайско-полинезийские языки отмечены значительным историческим папуасским влиянием, лексически, грамматически и фонологически, и это во многом определяет разнообразие австронезийской языковой семьи.
На большинстве папуасских языков говорят от сотен до тысяч людей; самые густонаселенные находятся в высокогорье Новой Гвинеи, где немногие превышают сотню тысяч. К ним относятся западные дани (180 000 в 1993 г.) и Экари (100 000 в 1985 г.) на западных (индонезийских) высокогорьях, а также Энга (230 000 в 2000 г.), Хули (150 000 в 2011 г.) и Мелпа (130 000 в 1991 г.) на востоке ( PNG) высокогорье. К западу от Новой Гвинеи самыми крупными языками являются макаса в Восточном Тиморе (100 000 в 2010 г.) и галела в Хальмахере (80 000 в 1990 г.). На востоке, Terei (27000 сообщили в 2003 году) и Naasioi (20000 сообщили 2007) говорят о Бугенвиль.
Хотя эти языки были относительно мало изучены по сравнению с австронезийской семьей, было три предварительных попытки крупномасштабной генеалогической классификации Джозефом Гринбергом, Стивеном Вурмом и Малькольмом Россом. Самая большая семья, относящаяся к Папуасскому региону, - это тип Транс-Новой Гвинеи, состоящий из большинства папуасских языков и проходящий в основном вдоль высокогорья Новой Гвинеи. Различные высокоуровневые семьи могут представлять разные миграции в Новую Гвинею, предположительно с запада. Поскольку, возможно, только четверть папуасских языков изучена подробно, понимание лингвистами взаимоотношений между ними будет и дальше пересматриваться.
Статистический анализ, предназначенный для улавливания сигналов, слишком слабых для того, чтобы их можно было обнаружить с помощью сравнительного метода, хотя и имеет спорную достоверность, позволяет предположить пять основных папуасских популяций (примерно транс-Новой Гвинеи, западного, северного, восточного и южно- папуасских языков); Долгосрочное сравнение также предложило связи между выбранными языками, но опять же, методология не является ортодоксальной в исторической лингвистике.
В языках Great андаманские могут быть связаны с некоторыми западными языками папуасских, но сами по себе не охватывается термином папуасов.
Джозеф Гринберг предложил индо-тихоокеанский тип, содержащий (северные) андаманские языки, все папуасские языки и тасманийские языки, но не языки австралийских аборигенов. Очень немногие лингвисты принимают его группировку. Он отличается от типа Транс-Новой Гвинеи из приведенных ниже классификаций.
Тимоти Ашер и Эдгар Сутер по совету папуасских исследователей, таких как Уильям Крофт, Мэтью Драйер, Джон Линч, Эндрю Поли и Малкольм Росс, реконструировали низкоуровневые составляющие папуасских языковых семей, чтобы проверить, какие предполагаемые члены действительно принадлежат им. Во многих случаях Ашер и Сутер создали новые имена для членов семей, чтобы отразить их географическое положение. Большая часть их классификации принята Glottolog (хотя имена нет; Glottolog изобретает свои собственные имена). По состоянию на 2020 год определены следующие семейства:
Кроме того, плохо аттестованный Карами остается несекретным. Вымершие языки тамбора и восточно-папуасские языки не рассматривались, за исключением идентификации Йеле как австронезийского языка.
Наиболее широко используемая классификация папуасских языков - это классификация Стивена Вурма, перечисленная ниже с приблизительным количеством языков в каждой семье в скобках. Эта схема использовалась Ethnologue до классификации Росса (см. Ниже). Он основан на очень предварительной работе, по большей части типологической, и сам Вурм заявил, что не ожидает, что она выдержит проверку. Другие лингвисты, включая Уильяма А. Фоули, предположили, что многие из типов Вурма основаны на ареальных особенностях и структурном сходстве и принимают только самые низкие уровни его классификации, большинство из которых он унаследовал от предшествующих таксономий. Фоли (1986) делит папуасские языки на более чем шестьдесят небольших языковых семей, а также на несколько отдельных языков. Однако совсем недавно Фоули принял общие очертания, если не детали классификации Вурма, поскольку он и Росс обосновали большую часть трансновогвинейского типа Вурма.
Согласно Россу (см. Ниже), основная проблема с классификацией Вурма состоит в том, что он не принял во внимание изменение, вызванное контактом. Например, некоторые из основных ветвей его типа Транс-Новой Гвинеи не имеют словарного запаса, общего с другими языками Транс-Новой Гвинеи, и были классифицированы как Транс-Новой Гвинеи, потому что они похожи грамматически. Однако существует также много австронезийских языков, которые грамматически схожи с языками Транс-Новой Гвинеи из-за влияния контакта и двуязычия. Точно так же несколько групп, у которых есть существенный базовый словарный запас, общий с языками Транс-Новой Гвинеи, исключаются из этого типа, потому что они не похожи на него грамматически.
Вурм полагал, что папуасские языки прибыли в результате нескольких волн миграции, при этом некоторые из более ранних языков (возможно, включая языки Сепик-Раму ) были связаны с австралийскими языками, более поздняя миграция принесла западно-папуасские, торричелли и восточно-папуасские языки, а третья - волна, принесшая самую последнюю доавстронезийскую миграцию - семью Транс-Новой Гвинеи.
Папуасские семьи, предложенные Вурмом (1975) (с приблизительным количеством языков) |
---|
Два изолята Вурма с тех пор были связаны как и со времен Вурма были открыты еще один изолят и два языка, принадлежащих к новой семье,
|
Фоли резюмировал состояние литературы. Помимо Транс-Новой Гвинеи и семей, возможно принадлежащих к ПНП ( см. ), Он принял предложения по:
Папуасские семьи, отличные от TNG, принятые Фоли (2003) |
---|
|
Малкольм Росс переоценил предложение Вурма с чисто лексической точки зрения. То есть он изучил общий словарный запас и, в частности, общие идиосинкразии, аналогичные английскому я и я против немецкого ich и mich. Плохая документация по папуасским языкам ограничивает этот подход в основном местоимениями. Тем не менее Росс считает, что ему удалось подтвердить большую часть классификации Вурма, хотя и с поправками, чтобы исправить частично типологический подход Вурма. (См. Trans-New Guinea languages. ) Ethnologue (2009) в основном следует за Россом.
Было высказано предположение, что семьи, которые появляются при сравнении местоимений, могут быть связаны с заимствованием местоимений, а не с генеалогическим родством. Однако Росс утверждает, что в папуасских языках есть системы местоимений закрытого класса, которые устойчивы к заимствованиям, и в любом случае, что огромное количество языков с похожими местоимениями в семье, такой как Транс-Новая Гвинея, исключает заимствование в качестве объяснения. Кроме того, он показывает, что два случая предполагаемого заимствования местоимений в Новой Гвинее являются простым совпадением, которое можно объяснить регулярным развитием протоязыков рассматриваемых семей: по мере реконструкции более ранних форм языков их местоимения становятся менее похожими, а не более. (Росс утверждает, что системы местоимений открытого класса, где заимствования являются обычным явлением, встречаются в иерархических культурах, таких как страны Юго-Восточной Азии и Японии, где местоимения указывают на детали взаимоотношений и социального статуса, а не просто являются грамматическими проформами, как в более эгалитарные общества Новой Гвинеи.)
Росс предложил 23 семьи папуасского языка и 9–13 изолятов. Однако из-за более строгих критериев он не смог найти достаточно данных для классификации всех папуасских языков, особенно многих изолятов, у которых нет близких родственников, которые могли бы помочь в их классификации.
Росс также обнаружил, что языки нижнего мамберамо (или, по крайней мере, язык варембори - у него было недостаточно данных о пауви) - это австронезийские языки, которые претерпели значительные изменения в результате контакта с папуасскими языками, как и язык такия. The Reef Islands - Santa Cruz языки из WURM в Восточно - папуас филы были потенциал семьи 24 - го, но последующая работа показала их весьма расходящиеся австронезийские языки, а также.
Обратите внимание, что, хотя эта классификация может быть более надежной, чем предыдущие попытки, она основана на одном параметре, местоимениях, и поэтому должна оставаться предварительной. Хотя местоимения являются консервативными элементами языка, они короткие и используют сокращенный набор фонематического инвентаря языка. Оба явления значительно увеличивают вероятность случайного сходства, особенно когда они не подтверждаются лексическим сходством.
Папуасские семьи, предложенные Россом (2005) |
---|
Сортировать по местоположению северный Ириан :
Бывшие изоляты, классифицированные Россом:
Языки, переданные австронезийской семье :
Несекретно из-за отсутствия данных:
Неучтенные:
|
Сорен Вихманн (2013) принимает следующие 109 групп в качестве последовательных папуасских семейств на основе компьютерного анализа, выполненного с помощью Автоматизированной программы оценки сходства (ASJP) в сочетании с классификацией Харальда Хаммарстрёма (2012). Некоторые из групп могут оказаться связаны друг с другом, но Wichmann (2013) перечисляет их как отдельные группы, ожидающие дальнейшего исследования.
В классификации Wichmann (2013) 9 семей были разбиты на отдельные группы:
Папуасские семьи, предложенные Вихманном (2013) |
---|
|
Автоматический вычислительный анализ ( ASJP 4), выполненный Мюллером, Велупиллай, Вичманном и др. (2013) обнаружили лексическое сходство среди следующих языковых групп. Обратите внимание, что некоторые из этих автоматически сгенерированных группировок вызваны случайным сходством.
Избранные группировки папуасских семей в Мировых деревьях лексического сходства ASJP (версия 4) |
---|
|
Билл Палмер и др. (2018) предлагают 43 независимых семьи и 37 языковых изоляторов в Папуасфере, в которых всего 862 языка. Всего признано 80 независимых групп. В то время как внутренняя классификация Транс-Новой Гвинеи, разработанная Pawley amp; Hammarström, во многом напоминает смесь классификаций Ашера и Росса, Палмер и др. не обращайтесь к более осторожным семьям, которые предлагает Ашер, таким как Северо-Запад Новой Гвинеи.
Когерентность главы Южного Птичьей, начальник Восточного Птичьего, Pauwasi, Kwomtari и Центральные Соломоновы семьи являются неопределенной, и, следовательно, обозначены ниже как «предварительной».
Папуасские семьи, предложенные Палмером (2018) | ||
---|---|---|
|
Glottolog 4.0 (2019), частично основанный на Usher, распознает 70 независимых семейств и 55 изолятов.
Джозеф Гринберг предположил, что андаманские языки (или, по крайней мере, Великие андаманские языки ) у побережья Бирмы связаны с папуасскими или западно-папуасскими языками. Стивен Вурм заявил, что лексическое сходство между великими андаманскими и западно-папуасскими и тиморско-алорскими семьями «весьма поразительно и в ряде случаев равнозначно виртуальной формальной идентичности [...]». Тем не менее, он считает, что это не свидетельствует о связи между (Великого) андаманскими и Транс-Новой Гвинеи, но в субстрате из более ранней миграции в Новую Гвинею с запада.
Гринберг также предположил связь с тасманскими языками. Однако тасманийские народы были изолированы, возможно, на 10 000 лет, геноцид уничтожил их языки прежде, чем о них было написано много, и немногие лингвисты ожидают, что они когда-либо будут связаны с другой языковой семьей.
Уильям А. Foley (1986) отмечает, лексические сходства между RMW Dixon «s 1980 реконструкцией прото австралийским и языками Восточно - Новой Гвинеей нагорья. Он считал, что наивно ожидать найти единую папуасскую или австралийскую языковую семью, когда Новая Гвинея и Австралия были единым массивом суши на протяжении большей части их человеческой истории, будучи разделенными Торресовым проливом всего 8000 лет назад, и что глубокая реконструкция, вероятно, будет включать языки обоих. Однако позже Диксон отказался от своего прото-австралийского предложения, и идеи Фоули необходимо пересмотреть в свете недавних исследований. Вурм также предположил, что языки Сепик – Раму имеют сходство с австралийскими языками, но полагал, что это может быть связано с эффектом субстрата, но тем не менее полагал, что австралийские языки представляют собой языковую группу, существовавшую в Новой Гвинее до прихода папуасских языков ( который, как он считал, прибыл по крайней мере в две разные группы).
Запад папуас, Нижний Мамберамо, и большинство Торричелли языки все левые, возглавляемые, а также языки Новой Британии и Новой Ирландии. Все эти языки имеют порядок слов SVO, за исключением изолированного языка Kuot, в котором порядок слов VSO. Все остальные папуасские языки правые.
Тональный папуасских языков включают ЮКО, Lepki, Kaure, Kembra, озер равнины и Keuw языков.