Какая работа - это человек

редактировать
цитата из Гамлета

"Что за работа человек! "- это фраза из монолога принца Гамлета в пьесе Уильяма Шекспира Гамлет. Гамлет сначала с восхищением, а затем с отчаянием размышляет о состоянии человека.

Содержание
  • 1 Речь
  • 2 Значение
  • 3 Различия между текстами
  • 4 Источники
  • 5 Ссылки в более поздних художественных и музыкальных произведениях
    • 5.1 Кино
    • 5.2 Сценические постановки
    • 5.3 Телевидение
  • 6 Ссылки
Речь

монолог, произнесенный в пьесе принцем Гамлетом Розенкранцу и Гильденстерну в Акте II, Сцена 2, следует полностью. Речь идет не в пустом стихе, чем в типичной композиции пьес Шекспира, а в прямой прозе:

Я скажу вам почему. Так неужели мое ожидание предотвратит ваше открытие, и ваша тайна перед королем и королевой не вызовет линьки. В последнее время я - но почему я не знаю - потерял все свое веселье, отказался от всех обычаев упражнений, и действительно, это так тяжело сказывается на моем характере, что эта красивая земля, земля, кажется мне бесплодным мысом; этот превосходнейший навес, воздух - смотрите, этот храбрый нависающий небосвод, эта величественная крыша, изрезанная золотым огнем, - ведь мне он кажется ничем иным, как отвратительным и зловонным скоплением паров. Какой труд мужчина! Как благородно рассудком, как безгранично способности! По форме и трогательности насколько выразительны и достойны восхищения! В действии как ангел, в предчувствии как бог! Красота мира. Образец животных. И все же для меня что это за квинтэссенция пыли? Мужчина не радует меня. Нет, как и женщина, хотя, судя по вашей улыбке, вы, кажется, так и говорите.

Значение

Гамлет говорит, что хотя люди могут казаться мыслящими и действовать «благородно», они по сути являются «пылью». Гамлет выражает свою меланхолию своим старым друзьям из-за разницы между лучшим, к чему стремятся люди, и тем, как они на самом деле себя ведут; большая пропасть, которая его угнетает.

Различия между текстами

Речь была полностью опущена из Николаса Линга 1603 Первого квартала, в котором говорится просто:

Да, вера, этот великий мир, который ты видишь, меня не удовлетворяет,. Ни сияющие небеса, ни земля, ни море,. Нет, ни Человек, который так славен,. Не содержит я, нет, и женщина тоже, хотя вы смеетесь.

Утверждают, что эта версия была плохим кварто, экземпляром туристического буклета или первоначальным наброском. К 1604 году речь в основном присутствует, но по-разному акцентирована:

Какая работа - это человек, насколько благороден разумом,. насколько безграничны способности, формы и движения,. насколько выразительны и достойны восхищения в действие, как похоже на ангела в предчувствии,. как похоже на бога!

Затем, к 1623 году Первому фолио, это выглядело так:

Какая работа - это человек! насколько Благороден в. Разуме? как бесконечно в факультете? in form and mouing. насколько выразительны и достойны восхищения? в действии, как ангел?. в предчувствии как бог?...

Дж. Довер Уилсон в своих заметках в «Новом Шекспировском издании» заметил, что текст фолио «сопряжен с двумя серьезными трудностями», а именно: согласно елизаветинской мысли, ангелы могут воспринимать, но не действовать, делая «в действии, как ангел» бессмысленным., и это слово «выражать» (которое как прилагательное означает «прямой и целенаправленный») имеет смысл в применении к «действию», но очень неудобно сочетается с «форма и движение».

Эти трудности устраняются, если мы читаем это так:

Какой труд человек! насколько Благороден в. Разуме? насколько безграничны способности, формы и мысли., насколько выразительны и достойны восхищения в действии, насколько подобны ангелу. в предчувствии, как подобны Богу?

Источники

Источник, хорошо известный Шекспир - это Псалом 8, особенно стих 5: «Вы сделали [людей] немного ниже небесных существ и увенчали их славой и честью».

Ученые отметили сходство этого раздела со строками, написанными Монтенем :

Qui luy a persuadé que ce branle admirable de la voute celeste, la lumiere eternelle de ces flambeaux roulans si fierement sur sa teste, les mouvemens espouventables de ceste mer infinie, soyent creatlis et secontinent tant de siecles, для товаров и услуг? Est-il possible de rien imaginer si насмешка, que ceste miserable et chetive creature, qui n’est pas seulement maistresse de soy, разоблачение aux offenses de toutes choses, se die maistresse et emperiere de l’univers? Кто убедил [человека] в том, что это восхитительное движение небесных сводов, что вечный свет этих фонарей так яростно бродит над его головой, что ужасающее и непрерывное движение этого бесконечного бескрайнего океана было установлено и продолжалось столько веков на протяжении многих веков. его товары и услуги? Разве можно представить себе такое нелепое, как это жалкое и жалкое существо, которое не столько властно над собой, подвергается всем оскорблениям и подвергается оскорблениям, но все же осмеливается называть себя Мастером и Императором.

Однако вместо того, чтобы быть оказывая прямое влияние на Шекспира, Монтень, возможно, просто реагировал на ту же общую атмосферу того времени, делая источником этих строк скорее контекст, чем прямое влияние.

Ссылки в более поздних художественных и музыкальных произведениях

Фильм

  • В заключение Линдси Андерсон фильм Больница Британия (1982) компьютер, ставший результатом проекта профессора Миллара «Генезис», декламирует: «Что за Часть Работы - это Человек «до того, как он похож на Бога», и в этот момент он повторяет эту линию снова и снова.
  • В фильме Вниз и в Беверли-Хиллз (1986) Джерри Баскин, которого играет Ник Нолти, произносит эту речь на пирсе.
  • В британском фильме Брюса Робинсона Withnail I (1987), t он перечисляет ролики после того, как главный герой Витнейл читает монолог перед волчьей аудиторией в Лондонском зоопарке.
  • В Геттисберге (1993) полковник Союза Джошуа Лоуренс Чемберлен читает из речь при обсуждении рабства. На что сержант Килрейн отвечает: «Ну, если он ангел, тогда хорошо... Но он чертовски хорошо, должно быть, ангел-убийца».
  • В фильме Grosse Pointe Blank (1997), Мистер Ньюберри говорит Мартину: «Какая работа, человек! Как благородно... ох, черт возьми, давай выпьем и забудем обо всем этом».
  • В фильме Мадагаскар (2005), пингвин «Рядовой» пытается ввести код в навигационную систему корабля, случайным образом прыгая по клавиатуре. Раздел текста на экране, который был введен как «ЧТО РАБОТАЕТ ПЕНГИН». Возможно, это отсылка к теореме о бесконечной обезьяне.
  • В анимационном фильме с покадровой анимацией Коралина (2009) другие мисс Спинк и Форсибл повторяют ее, выполняя акробатические трюки на трапеции. 40>
  • В фильме о вампирах Выживут только любовники (2013) режиссера Джима Джармуша цитируются части монолога. Примечательно, что Адам (Том Хиддлстон ) произносит «квинтэссенцию пыли» на смертном одре вампира Марлоу. Сюжет включает предположение, что последний был первоначальным автором Шекспира, как утверждали некоторые эксцентричные критики.

Сценические постановки

Телевидение

  • В Вавилоне 5 эпизоде ​​«Образец животных », один из персонажей, Байрон, произносит речь Гамлета «Как благороден человек...» перед Лите Александер. Он использует его, чтобы противопоставить притязания человечества на благородство и сострадание их действительному обращению с телепатами, такими как Байрон и Лита.
  • В финале третьего сезона Лицо, представляющее интерес, озаглавленном «Деус» Ex Machina », часть монолога перефразирована персонажем Джоном Гриром, вместо этого ссылаясь на систему искусственного интеллекта, известную как Машина:« Какая работа твоя Машина, Гарольд ». В действии, как ангел. В предчувствии, как похоже на бога ».«
  • Девятый эпизод седьмого сезона Сынов анархии называется «Что такое человек». Это отсылка к шекспировскому влиянию популярного сериала.
  • Звездный путь содержит множество намеков на Шекспира. В эпизоде ​​Star Trek: The Next Generation «Hide and Q », Q высмеивает человечество капитану Жан-Люку Пикару с помощью цитат Шекспира. Пикард парирует, перефразируя монолог Гамлета, отмечая, что «то, что он мог бы сказать с иронией, я говорю убежденно».
  • В 13-м эпизоде ​​12 сезона сериала «Скорая помощь» доктор Виктор Клементе упоминает Шекспира как о том, как он знает значение слова «квинтэссенция». Позже он перефразирует фразу: «Какая работа человек!» монолог у постели своей подруги, которая только что получила несколько огнестрельных ранений от своего мужа.
Ссылки
Последняя правка сделана 2021-06-20 13:28:42
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте