Владимир Даль

редактировать
Русский лексикограф
Владимир Даль. Владимир Даль
1872. Портрет писателя Владимира Ивановича Даля.jpg Портрет Даля работы Василий Перов
Родился10 ноября 1801 г.. Луганский завод, Екатеринославское наместничество, Российская Империя
Умер22 сентября 1872 г. ( 1872-09-22) (70 лет). Москва, Российская Империя
Место упокоенияВаганьковское кладбище, Москва
ИзвестенПояснительная информация Словарь живого великорусского языка
Научная карьера
ПоляЛексикография

Владимир Иванович Даль (Русский : Влади́мир Ива́нович Даль, IPA: ; 10 ноября 1801 - 22 сентября 1872) был одним из величайших русскоязычных лексикографов и одним из основателей Русское географическое общество. Он знал как минимум шесть языков, включая тюркский, и считается одним из первых тюркологов. При жизни он собрал и задокументировал устную историю региона, которая позже была опубликована на русском и стала частью современного фольклора.

Содержание
  • 1 Ранняя жизнь
  • 2 Лексикографические исследования
  • 3 Наследие
  • 4 Дело о кровавом клевете
  • 5 Ссылки
  • 6 Источники
  • 7 Внешние ссылки
Ранние годы

Отец Владимира Даля был Датский врач по имени Йохан Кристиан фон Даль (1764 - 21 октября 1821), лингвист, знающий немецкий, английский, французский, русский, идиш, Латинский, Греческий и Иврит языки. Его мать, Джулия Аделаида Фрейтаг, имела немецкое и, вероятно, французское (гугенотское ) происхождение. Она говорила по крайней мере на пяти языках и происходила из семьи ученых.

Будущий лексикограф родился в городе Луганский Завод Новороссии под юрисдикцией Екатеринославской губернии, входящей в Российской империи (ныне Луганск, Украина). Поселок Луганский завод был основан в 1795 году.

Дом-музей Даля в Луганске, Украина.

Новороссия, колонизирована русскими Империя в 18 веке русский ввела в качестве общего языка в городах, но украинский оставался преобладающим в небольших городах, деревнях и сельских районах, неподконтрольных колонизации.. На окраинах этнический состав был разнообразным и включал такие национальности, как украинцы, греки, болгары, армяне, татары и многие другие. Дал вырос под влиянием этой разнообразной этнической смеси людей и культур.

Даль служил в Российском флоте с 1814 по 1826 г., окончил Санкт-Петербургское военно-морское кадетское училище в 1819 г. В 1826 г. начал изучать медицину в Дерптский университет и участвовал в качестве военного врача в русско-турецкой войне (1828–1829) и в кампании против Польши в 1831–1832 годах. Из-за разногласий со своим начальством он уволился из Военного госпиталя в Санкт-Петербурге и в 1833 году занял административную должность в МВД в Оренбургской губернии. Участвовал в генерале Военная экспедиция Перовского на Хиву 1839-1840 гг.. Затем Дал служил на административных должностях в Санкт-Петербурге (1841-1849) и Нижнем Новгороде (1849-) до выхода на пенсию в 1859 году.

Даль интересовался языком и фольклором с его ранние года. Он начал путешествовать пешком по деревне, собирая из региона поговорки и сказки на разных славянских языках. Опубликовал свой первый сборник сказок (Русские : Русские сказки, романизированные : Русские сказки) в 1832 году. Некоторые другие, еще не опубликованные, были написаны в стихах его другом Александром Пушкиным (1799-1837) и стали одними из самых известных текстов на русском языке. После роковой дуэли Пушкина в январе 1837 года Даль был вызван на смертное ложе и ухаживал за великим поэтом в последние часы его жизни. В 1838 году Даль был избран членом Петербургской Академии наук.

Лексикографических исследований

В следующем десятилетии Даль принял псевдоним Казак Луганский («казак из Луганска») и опубликовал несколько реалистических очерков в манере Николая Гоголя. Он продолжал свои лексикографические исследования и обширные путешествия на протяжении 1850-1860-х годов. Не имея времени редактировать свой сборник сказок, он попросил Александра Афанасьева подготовить их к публикации, которая последовала в конце 1850-х годов. Иоахим Т. Баер писал:

Хотя Даль был опытным наблюдателем, ему не хватало таланта в разработке сюжета и создании психологической глубины для своих персонажей. Его интересовали богатства русского языка, и он начал собирать слова, еще будучи студентом Морского кадетского училища. Позже он собрал и записал сказки, народные песни, ксилографии из бересты, рассказы о суевериях, верованиях и предрассудках русского народа. Его трудолюбие в области коллекционирования было огромным.

Его magnum opus, Толковый словарь живого великорусского языка, был издан в четырех огромных томах в 1863–1866 годах. Через несколько лет последовали Поговорки и Слова русского народа, насчитывающие более 30 000 словарных статей. Обе книги переиздавались бесчисленное количество раз. Бэр говорит: «Несмотря на то, что Дал был прекрасным коллекционером, он испытывал некоторые трудности с упорядочиванием своего материала, и его так называемая система« алфавит-гнездо »не была полностью удовлетворительной, пока Бодуэн де Куртенэ не пересмотрел ее полностью в третьем (1903–1910 гг.)) и четвертое (1912–1914) издания Словаря ».

Даль был ярым сторонником местной, а не принятой лексики. Его словарь начал оказывать сильное влияние на литературу в начале 20 века; в статье 1911 года «Поэты русского склада» Максимилиан Волошин писал:

Примерно первым из современных поэтов, начавших читать Даля, был Вячеслав Иванов. Во всяком случае, современные поэты молодого поколения под его влиянием подписались на новое издание Даля. Открытие словесных богатств русского языка было для читающей публики как изучение совершенно нового иностранного языка. И старые, и популярные русские слова казались жемчужинами, которым не нашлось места в обычной идеологической практике интеллигенции, в привычном словесном комфорте упрощенной речи, составленной из интернациональных элементов.

Во время учебы в Кембридже Владимир Набоков купил словарь Даля и каждый вечер читал не менее десяти страниц, «записывая такие слова и выражения, которые могли бы мне особенно понравиться»; Александр Солженицын взял с собой том Даля в качестве единственной книги, когда его отправили в лагерь для военнопленных Экибастуз. Объемный характер словаря Даля придает ему критическое лингвистическое значение даже сегодня, особенно потому, что большая часть диалектного словаря, который он собрал, с тех пор вышла из употребления. Словарь послужил основой для Фасмера Этимологического словаря русского языка, наиболее полного славянского этимологического лексикона.

За свой великий словарь Даль был награжден медалью Ломоносова, Константиновской медалью (1863) и почетным званием Российской Академии Наук.

Похоронен на Ваганьковском кладбище в Москве. К 200-летию со дня рождения Владимира Даля ЮНЕСКО объявило 2000 год Международным годом Владимира Даля.

Наследие
Дело о кровавом клевете
Могила Даля

Дал служил в Министерстве внутренних дел. В его обязанности входило наблюдение за расследованиями убийств детей в западной части России.

В 1840 г. возродилось Дамаскское дело. средневековый кровавый навет утка в Европе (антисемитское обвинение евреев в использовании крови христианских детей в ритуальных целях) и царь Николай I дал указание чиновникам, особенно Владимиру Далю, тщательно исследовать легенду. В 1844 году было представлено всего 10 экземпляров 100-страничного отчета, предназначенного только для царя и высших должностных лиц. Газета называлась «Расследование убийства евреями христианских детей и использования их крови». Там утверждалось, что, хотя подавляющее большинство евреев даже не слышали о ритуальных убийствах, они и использование крови в магических целях были совершены сектами фанатичных евреев-хасидов. Хотя статью часто приписывают Далю, вопрос об авторстве (или множественном авторстве) остается спорным.

В 1914 году, через 42 года после смерти Даля, во время судебного разбирательства по делу о кровавом клевете над Менахемом Менделем Бейлисом в Киеве, доклад 70-летней давности был опубликован в Санкт-Петербург под заглавием «Записки о ритуальных убийствах». В этом новом издании, предназначенном для широкой публики, имя автора не указано.

Список литературы
Источники
  • Даль, Владимир, Толковый словарь живого великорусского language, Vol.I, Diamant, Sankt Peterburg, 1998 (перепечатка издания 1882 года издательством MOVolf Publisher Книготорговцы-наборщики)
  • Террас, Виктор, Справочник по русской литературе (Издательство Йельского университета, 1990), ISBN 0-300-04868-8
Внешние ссылки
Викискладе есть медиафайлы, связанные с Владимиром Далем.
Последняя правка сделана 2021-06-18 04:28:51
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте