Уриэль Вайнрайх

редактировать
Уриэль Вайнрайх
Родился 23 мая 1926 г. ( 1926-05-23) Вильно, Польша присутствует, Вильнюс, Литва
Умер 30 марта 1967 г. (1967-03-30)(40 лет)
Гражданство Польский, американский
Образование Колумбийский университет (бакалавр, доктор философии)
Занятие Лингвист
Работодатель Колумбийский университет

Уриэль Weinreich ( идиш : אוריאל ווייַנרייַך Уриэль Vaynraykh, [уриˈɛл ˈвайнрайх] ; 23 мая 1926 - 30 марта 1967) был польско-американским лингвистом.

СОДЕРЖАНИЕ
  • 1 жизнь
  • 2 публикации
  • 3 См. Также
  • 4 ссылки
  • 5 Внешние ссылки
Жизнь

Уриэль Вайнрайх родился в Вильно, Польша (с 1945 года, Вильнюс, Литва) в семье, которая по отцу происходила из Курляндии в Латвии и по материнской линии происходила из уважаемой и состоявшейся еврейской семьи Вильно, первого ребенка Макса Вайнрайха ( польский : Мейер Вайнрайх) и Регина Сабад. Он получил степень бакалавра, магистра и доктора философии. из Колумбийского университета и продолжал преподавать там, специализируясь на изучении идиша, социолингвистике и диалектологии. Он выступал за более широкое признание семантики и составил культовый современный англо-идиш, идиш-английский словарь, опубликованный вскоре после его смерти.

Вайнрайх был сыном лингвиста Макса Вайнрайха и наставником как Марвина Херцога, вместе с которым он заложил основу для Атласа языка и культуры ашкеназского еврейства ( LCAAJ ), так и Уильяма Лабова. Вайнрайху также приписывают то, что он был первым лингвистом, признавшим феномен межъязыкового общения за 19 лет до того, как Ларри Селинкер ввел этот термин в свою статью 1972 года «Межъязычие». В своей контрольной книге « Языки в контакте» Вайнрайх сначала отметил, что изучающие второй язык считают лингвистические формы своего первого языка равными формам на целевом языке. Однако существенное неравенство этих форм приводит к речи, которую носители изучаемого языка считают неравной. Он умер от рака 30 марта 1967 года в больнице Монтефиоре в Нью-Йорке, до публикации его идишско-английского словаря.

В трибьюте Давида Каца :

«Несмотря на то, что он прожил менее сорока одного года, Уриэль Вайнрайх... сумел облегчить преподавание языка идиш в американских университетах, создать новый языковой атлас идиш и продемонстрировать важность идиша для лингвистической науки».

Публикации
  • Колледж идиш: Введение в язык идиш, а также в еврейскую жизнь и культуру ( YIVO, Нью-Йорк, 1-е издание 1949 г., 6-е издание 1999 г.), ISBN   0-914512-26-9.
  • Языки в контакте: выводы и проблемы. Нью-Йорк, 1953. Перепечатка, Мутон, Гаага, 1963, ISBN   90-279-2689-1.
  • Скажи это на идише: разговорник для путешественников (с Беатрис Вайнрайх). Довер, Нью-Йорк, 1958, ISBN   0-486-20815-X.
  • Современный англо-идиш, идиш-английский вертербух. Современный англо-идиш, идиш-английский словарь (McGraw-Hill, New York, 1968 и Schocken, новое издание в мягкой обложке, 1987), ISBN   0-8052-0575-6.
Смотрите также
использованная литература
  1. ^ Уриэль Вайнрайх на Findagrave.com
  2. ^ Колумбийский колледж (Колумбийский университет). Управление по делам выпускников и развития; Колумбийский колледж (Колумбийский университет) (1967–69). Колумбийский колледж сегодня. Библиотеки Колумбийского университета. Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Колумбийский колледж, Управление по делам выпускников и развитию.CS1 maint: формат даты ( ссылка )
  3. ^ «УРИЭЛЬ ВЕЙНРЕЙХ, ЛИНГВИСТ, УМЕР; Колумбийский профессор преподавал и писал на идиш в прошлом». timesmachine.nytimes.com. Проверено 28 сентября 2021.
  4. ^ «Уриэль Вайнрайх, лингвист, умирает - профессор Колумбийского университета преподавал и писал на идиш в прошлом». Нью-Йорк Таймс. 1 апреля 1967 г. с. 32. Проверено 20 апреля 2016 года.
  5. ↑ Довид Кац, Слова в огне: незаконченная история идиш (Основные книги, 2004: ISBN   0-465-03728-3 ), стр. 356–57.
внешние ссылки
Последняя правка сделана 2023-04-05 08:01:13
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте