Давид Кац

редактировать
Давид Кац

Давид Кац (идиш : הירשע־דוד כ״ץ, также הירשע־דוד קאַץ, Хирше-Довид Кац,, родился 9 мая 1956 г.) - американец, Вильнюс - ученый, писатель и педагог, специализирующийся на языке и литературе идиш, литовской еврейской культуре и Холокосте в Восточной Европе. В последние годы он был известен своей борьбой с так называемым «двойным геноцидом», пересмотрев историю Холокоста, которая утверждает моральную эквивалентность между нацистской Германией и Советским Союзом. Он редактор интернет-журнала DefendingHistory.com, который он основал в 2009 году; он объединил скромную группу голосов, которые в остальном мало слышны из Восточной Европы. Известно, что он проводит часть каждого года в своем доме в Северном Уэльсе. Его веб-сайт (www.DovidKatz.net ) включает список его книг, некоторые статьи по темам, отчет о недавних работах и ​​более полную библиографию.

Содержание

  • 1 Ранняя жизнь и исследования идиша
  • 2 История Холокоста и правозащитная деятельность
  • 3 Ссылки
  • 4 Внешние ссылки

Ранние годы жизни и изучение идиша

Родился в Нью-Йорке район Бруклина в литвак (литовские евреи), в семье известного идиша и английского поэта Менке Каца, Довид Кац посещал дневные бруклинские школы Еврейский институт в Боро-парке, Еврейская дневная школа Ист-Мидвуд, а затем Иешива Флэтбуша Средняя школа, где он возглавил студенческий протест с призывом включить идиш в программу дневной еврейской школы в США, а также основал и отредактировал идиш -Английский студенческий журнал «Алейхем Шолом» (1972–1974). Он изучал лингвистику в Колумбийском университете, который окончил в 1978 году, одновременно обучаясь в нью-йоркской семинарии учителей идиша Герцлии. Он переехал в Лондон в 1978 году, чтобы работать над докторской степенью (завершена в 1982 году) по происхождению семитского компонента в языке идиш в Лондонском университете, где он получил степень Иоанна Медаль Маршалла по сравнительной филологии (1980).

В своей ранней лингвистической работе он начал приводить доводы в пользу «непрерывной передачи» семитского компонента в идише с иврита на арамейский на идиш, бросая вызов стандартной «теории текста», которая позже постулировала вход в основном через религиозные тексты. Он предложил новые реконструкции для частей прото-идишской системы гласных, модификации в классификации диалектов идиш и присоединился к школе идишистов, которые выступают за более восточную (Бассейн Дуная ) происхождение идиша по западной (Рейнской области ) гипотезе, приводящей к доказательствам семитского компонента; именно в этой связи он наткнулся на рукопись еврейского и арамейского молитвенника XIII века на бодлеанском языке, в которой показана система гласных, которую он ранее в своей диссертации реконструировал как основу семитского компонента в идише.

На протяжении многих лет он публиковал статьи на идиш и английском по различным темам "истории идей", включая роль арамейского языка во внутреннем ашкеназском трехъязычии арамейский-иврит-идиш (он отверг идею единого слитного иврита. -дифен-арамейский); средневековые раввинские споры по идишу; вклад раввинов в диалектологию идиша; важность немецкого языка преступного мира ротвельш для лингвистики идиш; Христианские исследования на идише; и корни религиозного идишизма XIX века, среди прочего.

Восемнадцать лет (1978–1996) он преподавал идиш в Оксфорде, создавая с нуля, иногда в одиночку, Оксфордскую программу на идиш. В 1980-х и 1990-х годах она превратилась в международную программу. Его вклады включают начало нового четырехнедельного летнего курса на четырех уровнях языкового обучения (в 1982 г.), ежегодную лекцию Стенкл (с 1983 г.), ежегодные зимние симпозиумы (с 1985 г.); Оксфордский университет бакалавриат, Варианты MSt и MPhil (с 1982 г.) и докторская программа (с 1984 г.), которые сосредоточены на факультете средневековых и современных языков Университета. Его бывшие докторанты сегодня являются профессорами идиша в Университете Индианы (Блумингтон) и Дюссельдорфе среди других. Он основал серию «Зимние этюды на идише» на английском языке (том 1 вышел в 1987 году) и «Оксфордер идиш» (или «оксфордский идиш»), полностью на идише (том 1 вышел в 1990 году). Его должности в Оксфордском центре последипломных исследований иврита (переименованном в Оксфордский центр иврита и еврейских исследований) были преподавателем и младшим научным сотрудником (1978–1982), старшим научным сотрудником и директором по изучению идиша (1983–1982 годы). 1994). В 1994 году он основал Оксфордский институт изучения идиша и был его научным директором до 1997 года. Он был научным сотрудником в St. Antony's College Оксфорд с 1986 по 1997 год, а также член комитета аспирантуры факультета современного языка с 1984 по 1997 год.

После первоначальной поездки в свою родовую Литву и Беларусь В 1990 году (в ходе которых он заключил соглашение, позволяющее литовским студентам посещать оксфордские курсы иудаики), Кац первым организовал диалектологические и фольклорные экспедиции на идиш после Холокоста в Восточной Европе. Он сосредоточился на «литовских землях» (Беларусь, Литва, Латвия и др.) И продолжает работу над своим Атласом северо-восточного идиша. Он накопил тысячи часов записанных интервью с «последними идиш-могиканами» в этих регионах, но, насколько известно, до сих пор не смог найти постоянного пристанища для материалов. В начале 2013 года он начал публиковать отрывки из своих интервью носителям идиша Боро Парк, почерпнутые из его обратных поездок в свой родной Бруклин.

Его публикации на языке идиш включают его «Грамматику языка идиш» (Лондон, 1987) и его книга на идише «Tikney takones. Fragn fun yidisher stilistik» (Oxford, 1993), обе из которых были нацелены на улучшение преподавания идиш как живого языка как для разговорной речи, так и для новых литературных и академических работ, даже если на (и для) маленькие кружочки. В обеих работах он отстаивал дескриптивистскую позицию, отвергая то, что он считал чрезмерным пуризмом, преобладающим в этой области, особенно в Нью-Йорке. Он также (спорно) отстаивал вариант традиционалистского современного идише орфографии, и был автор «Кодекс идиша Орфографии» (Оксфорд, 1992). Он дважды основал и руководил (только одноразовыми) программами подготовки учителей идиша: в Оксфорде, одногодичная программа в 1996 году, и в Вильнюсе, интенсивный курс весной 2005 года.

Для неспециализированных английских читателей он написал историю языка и его культуры «Слова в огне: незаконченная история идиша» (Basic Books 2004, исправленное издание с добавленным академическим аппаратом, 2007), которая вызвала как признание, так и активные дебаты, особенно по поводу его предсказаний народное будущее идиша, основанное в общинах харедим, и его утверждение, что современный иврит не может заменить европейский оттенок идиша. В течение многих лет он вел регулярные колонки для Forverts (1990-е годы), а в последние годы для Algemeiner Journal, который, казалось, прекратился с уходом Y.Y. Джейкобсон был редактором примерно в 2010 году. В 2015 году его книга «Идиш и власть» была опубликована в Великобритании Пэлгрейвом Макмилланом.

Он является автором ряда статей на идиш в энциклопедиях (включая The YIVO Encyclopedia евреев в Восточной Европе ) и введение в книги, включая перепечатку Йиво трёхъязычного идиш-англо-иврита Александра Харкави.

Через год в качестве приглашенного профессора в Йельский университет (1998–1999), Кац переехал в Вильнюс в 1999 году, чтобы открыть новую кафедру языка, литературы и культуры идиш в Вильнюсском университете, и основать университетский Центр культур без гражданства, которым он руководил в течение первых двух лет. Годом ранее (летом 1998 г.) он перенес свою старую летнюю программу на оксфордский идиш в Вильнюс. В 2001 году он основал Вильнюсский институт идиша при Вильнюсском университете и оставался его научным руководителем и основным преподавателем до 2010 года. Его работы по литвакской (литовской еврейской) культуре включают фолио «Литовская еврейская культура» (Baltos lankos, Вильнюс, 2004, исправленное издание). 2010), «Окна в потерянное еврейское прошлое: Вильнюсские книжные марки» (Versus aureus, Вильнюс, 2008 г.) и «Семь царств литваков» (Центр международных культурных программ, Вильнюс, 2009 г.). В 2009 году руководил программой «Еврейская Литва» летних литературных семинаров в Вильнюсе. Он предложил «Литваковедение» в качестве потенциальной программы обучения.

Он начал писать рассказы на идише после смерти своего отца в 1991 году и опубликовал три сборника в форме книги в 1990-х годах под псевдонимом Хеершадовид Менкес (идиш : הירשע־דוד מעינקעס - Хирше-Довид Мейнкес): Эльдра Дон, 1992; Плоский пик, 1993; Сказки Миснагдим из Виленского воеводства, 1996. После экспериментов с современными темами он отказался от них ради исчезнувшей жизни старой еврейской Литвы, в некоторой степени нарушив нормы современного идиша, чтобы писать произведения, установленные в древней еврейской Литве, на местном диалекте. Награды за его художественную литературу были получены из светской идишской среды: премия Хирша Розенфельда (Канадский еврейский конгресс, 1994), премия Житловского (Икуф, 1996) и самая престижная литературная награда на идише Премия Ицика Мангера в 1997 году. В 1994 году он основал в Оксфорде единственный в то время литературный ежемесячный журнал на идише "Yiddish Pen" и отредактировал его первые 27 номеров. Однако это не привело к литературному возрождению, на которое он надеялся, а его собственные художественные произведения не получили большого признания за пределами узкого мира светской культуры идиш. Спустя годы переведенные антологии его рассказов появились в 2012 году на английском и немецком языках, но не получили особого внимания. В 2001-2002 гг. Он был научным сотрудником Гуггенхайма в литературе на идише.

Кац, ошеломленный бедностью, которую он обнаружил среди последних пожилых людей, говорящих на идиш в Восточной Европе (многие из них «выжившие в бегстве») кто пережил войну, сбежав в Советский Союз, следовательно, не имеющий права на помощь в соответствии с узким определением «выживший в Холокосте»), обратил внимание всего мира на эту проблему в статье 1999 года в Forward, на который ссылался судья Эдвард Р. Корман в деле Swiss Banks в окружном суде США в 2004 году. Кац начал тесно сотрудничать с Американским еврейским объединенным распределительным комитетом (JDC) по эти проблемы, и он помог вдохновить и проинформировать об основании в 2004 году проекта «Выжившие мицвы» группой из Санта-Моники, Калифорния.

. В октябре 2012 года он принял участие в реалити-шоу Channel 4 «Еврейская мама Год »в составе судейской коллегии вместе с Трейси-Энн Оберман и Ричардом Феррером. Большинство обзоров его собственной внешности оценивали его отрицательно, и, похоже, он сам не очень думал о программе.

В 2013 году он инициировал «Виртуальный мини-музей древнего еврейского Вильно » с описанием предметов на идиш и указателем на английском языке.

В июне 2014 года в журнале Tablet были опубликованы две статьи, посвященные недавней истории и статусу лингвистики идиш, включая его собственный вклад (и разногласия). Кац оперативно ответил (на идиш).

В 2015 году он приступил к проекту по переводу Библии (с иврита) на литовский идиш. К середине 2016 года он опубликовал черновики Даниил, Есфирь, Царей I, Царей II, Плач и Руфь. Примерно в то же время он инициировал «Виртуальный мини-музей старого еврейского Вильно » с описанием предметов на идиш и указателем на английском языке.

К 2018 году он добавил еще несколько книг (и завершил Пять мегиллот) и опубликовал в виде буклета Книга Руфь на литовском идише (Вильнюс, 2017).

В 2018 году, чтобы отметить 100-летие основания современной Литовской республики в 1918 году, он инициировал новый онлайн-мини-музей идиша, подчеркивая межвоенный идиш-литовский мультикультурный и двуязычный жизнь.

В том же году он запустил в сети свой Культурный словарь идиша, который представляет собой англо-идишский словарь (все еще находящийся на ранней стадии), подчеркивающий культурные особенности и содержащий все обсуждения статей на идиш. Это уходит корнями в его более ранние дескриптивистские работы в стилистике идиш и по своей сути противоречит некоторым более нормативным и пуристским тенденциям в стилистике идиш в Соединенных Штатах.

История Холокоста и правозащитная деятельность

После долгих наблюдений за сценой в Вильнюсе, Довид Кац в 2008 году начал публично оспаривать теорию «двойного геноцида » Вторая мировая война и обвинения в адрес переживших Холокост, которые выжили, присоединившись к еврейским партизанам. На семинаре Фонда Ротшильдов в Лондоне в феврале того же года он предложил термин «обфускация Холокоста» для обозначения восточноевропейской тенденции принизить Холокост до одного из двух якобы равных геноцидов (не отрицая фактических смертей); он уточнил термин в статье 2009 года. Когда в мае 2008 года прокуратура Литвы начала расследование в отношении еще двух пожилых людей, переживших Холокост, Фании Йохелес Бранцовски и доктора Рэйчел Марголис, Кац вступил в новую активистскую фазу своей жизни. Он стал стойким защитником обвиняемых, переживших Холокост, которые находились под следствием, и сыграл роль в мобилизации западного дипломатического сообщества в Вильнюсе для их поддержки. Результаты, достигнутые в сотрудничестве с дипломатами из Вильнюса, включали прием послом Ирландии г-жи Бранцовски с вручением ей сертификата 3 июня 2008 г. (в тот же день Пражская декларация о европейской совести и коммунизме была подписана) и почетная грамота американского посла. За этим последовало в августе того же года письмо от девяти посольств стран-членов НАТО доктору Рэйчел Марголис в Реховот, Израиль, а в 2010 году письмо от семи европейских послов. он отметил легализацию свастики в том году, возобновление отрицания Холокоста и попытки «уравнять» преступления нацистов и советских времен.

Профессор Кац был, по-видимому, первым, кто публично оспорил Пражскую декларацию 2008 г. в двух статьях, опубликованных в мае 2009 г., в The Jewish Chronicle и The Irish Times. Впоследствии он писал статьи в The Guardian (в 2010 году), Tablet magazine (2010), The Jerusalem Post (2011), в London Jewish News (2012)., The Times of Israel (2012) и другие публикации. Он читал лекции по этим вопросам в Еврейском национальном фонде в Аделаиде, Австралия (май 2011 г.), Лундском университете в Швеция (май 2010 г.), Университет Монаша в Мельбурне (июнь 2011 г.), Музей Аквитании в Бордо (март 2012 г.), Университет Рутгерса ( Ноябрь 2008 г.), Университет Пенсильвании (ноябрь 2008 г.), Университет Южной Каролины в Колумбии (март 2011 г.), Институт Кеннана Центра Вудро Вильсона в Вашингтон, округ Колумбия (март 2011 г.), Лондонский университет (апрель 2009 г.) и Университет Йешива (март 2011 г.) и другие.

Его профессура в Вильнюсском университете была прекращена через одиннадцать лет в 2010 году после того, как он опубликовал несколько статей с критикой кампании литовских прокуроров против переживших Холокост, присоединившихся к партизанам. Он начал (и продолжает) довольно широко читать лекции. В 2016 году был назначен профессором (по совместительству) Вильнюсского технического университета им. Гедиминаса (ВГТУ), на факультете философии и культурологии, где он читал курсы творческого письма и этики, до ухода в 2020 году..

В сентябре 2009 года Кац запустил открытый партизанский онлайн-журнал HolocaustInTheBaltics.com, который через год был переименован в DefendingHistory.com и в него вошли статьи нескольких десятков авторов; в нем есть разделы о региональном прославлении местных нацистских пособников и связанном с ним «экзотическом туризме», а также разделы «Мнения», «Книги», «Кино» и «История». Со временем DefendingHistory также стал одним из адресов ресурсов по вопросам литваков (литовских евреев), включая культуру, историю, новости, туризм и «темный туризм ».

В 2012 году он стал соавтором (с Дэнни Бен-Моше ) Декларации Семидесяти лет, подписанной по случаю 70-летия Ванзее. Конференция с участием 71 европейского парламентария (депутаты и депутаты Европарламента, включая консерваторов и либералов, а также социал-демократов и лейбористов, также - восемь литовских парламентариев-социал-демократов). Его пригласили официально представить его Мартину Шульцу, президенту Европейского парламента, в Страсбурге 14 марта 2012 года.

Каца. работа над Холокостом в Литве и связанными с ним проблемами антисемитизма была среди тем программы всемирного обслуживания BBC 2010 года Венди Роббинс и австралийского документального фильма 2012 года Марка Радомского и Дэнни Бен-Моше. Он участвовал в различных публичных дебатах по этим вопросам и публично выразил несогласие с профессором Йельского университета Тимоти Д. Снайдером по поводу соответствующей истории в дебатах Guardian 2010 года, предшествовавших публикации книги Снайдера Bloodlands в рецензия на книгу в журнале «Восточноевропейские еврейские исследования» (2011) и открытое письмо во время полемики по поводу перезахоронения со всеми почестями в 2012 году нацистского марионеточного премьер-министра Литвы 1941 года. Он также участвовал в публичных дебатах с директором YIVO и Economist Эдвардом Лукасом.

. Его работа в области прав человека включала протесты на местах и ​​мониторинг санкционированных государством городов. центр националистические парады в Вильнюсе и Каунасе в Литве, и парады войск СС в столице Латвии Риге, принимая во внимание также антипольские, антироссийские, антицыганские и анти-геи вывески, лозунги и публикации. В 2013 году он добавил раздел Права ЛГБТ в историю защиты. Дважды, в 2010 и 2011 годах, он появлялся в Будапеште, чтобы сообщить о «сенсационно абсурдных» судебных процессах над историком Холокоста и охотником за нацистами Эфраимом Зуроффом, директором Визенталя. Офис Центра в Израиле по обвинению в «клевете», предъявленного дважды осужденным нацистским военным преступником, разоблаченным доктором Зуроффом. Что касается свободы слова, он активно критиковал закон Литвы 2010 года, запрещающий отрицание или упрощение советского и нацистского геноцида, который, как он считает, в соответствии с Леонидасом Донскисом, представляет собой криминализацию дебатов. Когда закон был применен к левому политику, с которым он был полностью не согласен по поводу рассматриваемых событий 1991 года, Кац, тем не менее, счел важным высказаться за свободу слова, и в ответе Рокасу Граяускасу в обзоре внешней политики Литвы ясно дал понять: его мнение о том, что возражение против сокрытия Холокоста никоим образом не означает нежелание разоблачать сталинские преступления.

В последние годы Кац выразил обеспокоенность в связи с предполагаемыми сдвигами в политике в отношении скрытия Холокоста и двойного геноцида со стороны Государственного департамента США в статьях в Tablet (2010), Guardian (2010) Algemeiner Journal (2011), The Times of Israel (2012) и список публикаций на DefendingHistory.com. Он также высказался по поводу альянсов обязывающие консервативной партии Великобритании с противоречивыми правыми политики Восточной Европы, в The Irish Times (2009), The Guardian (2010), Еврейская хроника (2010) и London Jewish News (2012). Аналогичным образом он оспорил внешнюю политику Израиля в связи с предполагаемым участием в сокрытии информации о Холокосте в обмен на дипломатическую поддержку, в том числе в Israel Journal of Foreign Affairs, The Jerusalem Post, The Times of Israel и DefendingHistory.com.

Весной 2011 года Кац был приглашенным научным сотрудником Яна Ранды в Австралийском центре еврейской цивилизации (ACJC) в Университете Монаша в Мельбурне, где он читал лекции как по изучению идиша, так и по вопросам Холокоста. Он работал над определением нового и «тонкого» элитарного восточноевропейского антисемитизма и его успеха в привлечении ничего не подозревающих жителей Запада, чтобы помочь обеспечить политическое прикрытие. Он представил результаты исследований в Йельском университете и Международном центре ученых Вудро Вильсона в 2011 году, а также на мероприятии ISGAP 13 декабря 2012 года в Фордхэмском университете в Нью-Йорке <36.>. Он участвовал в семинаре 18 апреля 2013 года на тему «красный равняется коричневому вопросам» в Берлине и конференции 27–28 мая 2013 года в Риге, посвященной памяти жертв Холокоста в посткоммунистической Восточной Европе. Лекционный тур весны 2016 года включал лекции на идиш, литвак и темы Холокоста в Университете Торонто и Йоркском университете в Торонто; UCLA в Лос-Анджелесе; ISGAP, Колледж Баруха и Публичная библиотека Среднего Манхэттена Нью-Йорка в Нью-Йорке; Университет Фэрфилда и Йельский университет в Коннектикуте. В сентябре 2016 года он был назначен профессором другого университета в Вильнюсе, ВГТУ, на факультете философии и культурологии.

Неожиданно для многих в его кругах, в 2015 году он стал ярым противником планов по размещению национального конференц-центра на территории старого еврейского кладбища XV века в Вильнюсе. Его деятельность включала помощь в создании множества опубликованных в мире заявлений протеста, ведение раздела мониторинга в истории защиты. Краткое изложение его взглядов было опубликовано в The Times of Israel в конце 2015 года. Он утверждал, что права умерших, особенно тех, кто находится на давно оплаченных участках захоронения, включают право на пребывание в покое.

Кац ведет онлайн-запись своих опубликованных работ и отдельный список статей по исследованиям Холокоста в академическом формате. Несколько размышлений о его жизни были записаны в апреле 2016 года Ларри Юдельсоном в «Еврейском стандарте» и в августе того же года Ингой Люткявичене в Bernardinai.lt.

Ссылки

Внешние ссылки

  • DovidKatz.net - сайт Давида Каца
  • DefendingHistory.com - интернет-журнал, основанный и редактируемый Довидом Кацем
  • Academia.Edu - Статьи Давида Каца
Последняя правка сделана 2021-05-18 14:35:17
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте