Фонология Турецкий является проговаривание турецкого языка. Он занимается современной фонологией и фонетикой, особенно стамбульского турецкого языка. Примечательной особенностью фонологии турецкого языка является система гармонии гласных, которая заставляет гласные в большинстве слов быть либо передними, либо задними, либо округленными, либо неокругленными. Перед гласными переднего ряда веларные согласные ступенчатые имеют небные аллофоны.
Губной | Стоматологический / Альвеолярный | Постальвеолярный | Небный | Velar | Glottal | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Носовой | м | п | |||||
Взрывной | безмолвный | п | т | t͡ʃ | ( в ) 1 | k 4 | |
озвучен | б | d | d͡ʒ | ( ɟ ) 1 | ɡ | ||
Fricative | безмолвный | ж | s | ʃ | час | ||
озвучен | v | z | ʒ 3 | ||||
Приблизительный | ( ɫ ) 1 | л | j | ( ɰ ) 2 | |||
Откидная створка | ɾ |
Фонетические примечания:
Из-за ассимиляции начальный звонкий согласный суффикса лишается, когда слово, к которому он присоединяется, оканчивается на глухой согласный. Например,
Турецкая фонотактика почти полностью регулярна. Структура максимального слога - (C) V (C) (C). Хотя турецкие слова могут иметь несколько заключительных согласных, возможности ограничены. Многосложные слова делятся на слоги, чтобы иметь слоги C.CV или V.CV, разделение CV запрещено, разделение VV встречается только в редких случаях.
Турецкие позволяет только сложные вступления в нескольких недавних английском, французском и итальянском заимствованиях, что делает их CCVC (C) (C), такие как Fransa, план, программа, пропаганда, strateji, СоМа, Steril и ТРЕН. Даже в этих словах сложные начала произносятся как таковые только в очень осторожной речи. В противном случае говорящие часто добавляют гласную после первой согласной. Хотя в некоторых заимствованных словах перед ними добавляется письменная гласная, чтобы отразить этот разрыв сложного начала (например, французская станция была заимствована как istasyon из турецкого), эпентетические гласные в заимствованных словах обычно не отражаются в правописании. Это отличается от орфографических конвенций начала 20-го века, которые действительно отражали эту эпентезу.
Сельские диалекты упорядочивают многие из упомянутых выше исключений.
Гласные в турецком языке в алфавитном порядке a⟩, e⟩, ⟨ı⟩, ⟨i⟩, o⟩, ⟨ö⟩, ⟨u⟩, ⟨ü⟩. В турецком языке нет фонематических дифтонгов, и когда две гласные соседствуют в написании слова, что встречается только в некоторых заимствованных словах, каждая гласная сохраняет свой индивидуальный звук (например, aile [aile], laik [la.ic]). Другими словами, дифтонг на языке донора (например, [aw] в арабском نَوْبَة [naw.ba (t)]) заменяется монофтонгом (например, [œ] в nöbet [nœ.bet]). Другими словами, дифтонг становится двусложной формой с полусложным звуком / j / между ними.
Передний | Назад | |||
---|---|---|---|---|
необоснованный | округлый | необоснованный | округлый | |
Закрывать | я | у | ɯ | ты |
Открытым | е | œ | а | о |
Фонема | IPA | Орфография | английский перевод |
---|---|---|---|
/я/ | / ˈDil / | d i l | 'язык' |
/ г / | / ɟyˈneʃ / | g ü neş | 'солнце' |
/ ɯ / | / ɯˈɫɯk / | ı l ı k | 'тепло' |
/ u / | / uˈtʃak / | у Чак | 'самолет' |
/ e / | / ˈSes / | s e s | 'звук' |
/ œ / | / ˈɟœz / | g ö z | 'глаз' |
/ о / | / ˈJoɫ / | й о л | 'способ' |
/ а / | / ˈDaɫ / | д а л | 'ветвь' |
Гармония турецких гласных | Передний | Назад | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Необоснованный | Закругленный | Необоснованный | Закругленный | |||||
Гласные | e / e / | я / я / | ü / г / | ö / œ / | а / а / | ı / ɯ / | u / u / | о / о / |
Двойной (простая система) | е | а | ||||||
Четырехкратный (сложная система) | я | ü | я | ты |
За некоторыми исключениями, коренные турецкие слова следуют системе гармонии гласных, что означает, что они включают либо исключительно гласные заднего ряда ( / a, ɯ, o, u /), либо исключительно гласные переднего ряда ( / e, i, œ, y /), как, например, в словах karanlıktaydılar («они были в темноте») и düşünceliliklerinden («благодаря своей задумчивости»). / o ø / встречаются только в первом слоге.
Турецкую систему гласных можно рассматривать как трехмерную, где гласные характеризуются тремя характеристиками: передняя / задняя, округленная / неокругленная и высокая / низкая, что дает восемь возможных комбинаций, каждая из которых соответствует одной турецкой гласной, как показано на стол.
Гармония гласных грамматических суффиксов реализуется через «хамелеоноподобное качество», что означает, что гласные суффиксов изменяются, чтобы гармонировать с гласными предшествующего слога. Согласно изменяемой гласной существует две закономерности:
Гласный / ø / не встречается в грамматических суффиксах. В изолированном случае / o / в глагольном прогрессивном суффиксе -i 4yor он неизменен, нарушая гармонию гласных, например, в yürüyor («[он / она / оно] идет»). -iyor застрял, потому что он произошел от бывшего сложения "-i yorı".
Некоторые примеры, иллюстрирующие использование сингармонизмом в турецком с связкой -dir 4 ( «[он / она / оно] есть»):
Сложные слова не претерпевают гармонии гласных в составляющих их словах, как в bugün («сегодня»; от bu, «это» и gün, «день») и başkent («капитал»; от baş, «премьер» и kent, 'city'), если это не получено специально таким образом. Гармония гласных обычно не применяется к корням заимствованных слов и некоторым инвариантным суффиксам, таким как и -ken ('пока...-ing'). В суффиксе -e 2bil («может» или «может») только первая гласная подвергается гармонии гласной. Суффикс -ki («принадлежащий...») в основном инвариантен, за исключением слов bugünkü («сегодняшний») и dünkü («вчера»).
Есть несколько местных турецких слов, в которых отсутствует гармония гласных, например, anne («мать»). В таких словах суффиксы гармонируют с конечной гласной, например, в anne dir («она мать»). Кроме того, суффиксы, добавленные к иностранным заимствованиям и существительным собственным, обычно гармонизируют свою гласную со слогом, непосредственно предшествующим суффиксу: Amsterdam'da («в Амстердаме»), Paris'te («в Париже»).
В большинстве слов согласные нейтральны или прозрачны и не влияют на гармонию гласных. Однако в заимствованном словаре гармония заднего гласного может быть прервана присутствием «переднего» (т. Е. Коронарного или губного) согласного, а в более редких случаях гармония переднего гласного может быть отменена присутствием «заднего» согласного.
имя существительное | дательный падеж | имея в виду | типа из л | имя существительное | дательный падеж | имея в виду | типа из л |
---|---|---|---|---|---|---|---|
привет | Хале | ситуация | Чисто | ролл | роль | роль | Чисто |
Хэл | здравствуйте | закрытый рынок | Чисто | соль | единственный | G (музыкальная нота) | Чисто |
Сал | сала | плот | темный | соль | Sola | левый | темный |
Например, арабские и французские заимствования, содержащие гласные заднего ряда, могут, тем не менее, оканчиваться на четкое [l] вместо веларизованного [ɫ]. Гармонизирующие суффиксы, добавленные к таким словам, содержат передние гласные. В таблице выше приведены некоторые примеры.
Арабские заимствованные слова, оканчивающиеся на ⟨k⟩, обычно принимают суффиксы переднего гласного, если происхождение - kāf, но суффиксы заднего гласного, если происхождение - qāf : например, idrak-i ('восприятие' согласно от إدراك idrāk) vs. fevk-ı ( 'top' согласно от ← فوق fawq). Заимствованные слова, оканчивающиеся на ⟨at⟩, образованные от арабского tāʼ marbūṭah, используют суффиксы гласных передних букв : например, saat-e («час» дат. От ساعة sāʿa t), seyahat-e («поездка» дат. От سياحة siyāḥa t). Слова, оканчивающиеся на at⟩, происходящие от окончания арабского женского рода множественного числа -āt или от использования арабского dāl, принимают ожидаемые суффиксы заднего гласного: например, edebiyat-ı ('литература' согласно от أدبيّات adabiyyāt), maksat, maksadı ('цель ', ном. и соотв. от مقصد maqṣad).
Суффиксы переднего гласного также используются во многих арабских односложных словах, содержащих ⟨a⟩, за которым следуют два согласных, второй из которых является передним согласным: например, harfi (буква в соответствии с), арфа / харби (война, ном. И соотв.). Некоторые комбинации согласных приводят к вставке гласных, и в этих случаях эпентетический гласный также может быть гласным переднего ряда: например, vakit («время») и vakti («время» согласно) от وقت waqt ; Фикир ( 'идея') и Fikri (соотв.) от فكر фикр.
Существует тенденция к устранению этих исключительных согласных эффектов и более регулярному применению гармонии гласных, особенно для часто встречающихся слов и тех, чье иностранное происхождение не очевидно. Например, в словах rahat («комфорт») и sanat («искусство») используются суффиксы обратной гласной, хотя они происходят от арабского tāʼ marbūṭah.
Говорят, что турецкие слова имеют ударение на одном слоге слова. В большинстве слов ударение ставится на последний слог слова, но есть некоторые слова, такие как названия мест, иностранные заимствования, слова, содержащие определенные суффиксы и определенные наречия, где ударение идет раньше в слове.
Фонетическое исследование Леви (2005) показывает, что, когда слово имеет неокончательный ударение, например b a nmamak («не опускать»), ударный слог имеет более высокую высоту, чем последующие; он также может иметь немного большую интенсивность (т.е. быть громче), чем безударный слог в той же позиции. В более длинных словах, таких как sinirl e nmeyecektiniz («ты бы не рассердился»), слоги, предшествующие акценту, также могут быть высокими.
Когда акцент окончательный, как, например, в banm a k (« погружать »), часто наблюдается небольшое повышение высоты звука, но с некоторыми динамиками заметного повышения высоты звука не наблюдается. Последний слог также часто бывает более интенсивным (громким), чем предыдущий. Некоторые ученые считают такие слова безударными.
Хотя в большинстве трактовок турецкого языка слово-ударение называют «ударением», некоторые ученые считают его своего рода высшим акцентом. Андерхилл (1986) пишет, что стресс по-турецки «на самом деле является акцентом звука, а не динамическим стрессом». Акустическое исследование Levi (2005) согласилось с этой оценкой, сделав вывод, что, хотя продолжительность и интенсивность акцентированного слога значительны, наиболее надежным признаком определения акцента является высота звука гласного. Таким образом, по своему словесному акценту турецкий «имеет большое сходство с другими языками с высшим акцентом, такими как японский, баскский и сербохорватский». Точно так же Озчелик (2016), отмечая разницу в фонетической реализации между конечным и не конечным акцентом, предлагает, чтобы «Заключительный акцент в турецком языке не« ударение », а формально является пограничным тоном ». Таким образом, согласно этому анализу, ударение делается только на словах с незавершенным ударением, а на всех остальных словах - без ударения.
Однако не все исследователи согласны с этим выводом. Кабак (2016) пишет: «Наконец подчеркнутые слова не ведут себя как слова без ударения, и нет однозначных доказательств того, что в языке есть система ударения по высоте».
Неоконечный ударение обычно произносится с относительно высокой высотой звука, за которой следует снижение высоты звука на следующем слоге. Слоги, предшествующие ударению, могут быть либо немного ниже, чем ударный слог, либо находиться на плато с ним. На словах, как sözc ü KLE ( «со словом»), где первый и третий слог громче, чем второй, тем не менее, второй слог, который, как считается, акцент, потому что она выше в поле, а затем падение высоты звука.
Однако при определенных обстоятельствах акцент может исчезнуть; например, когда слово является второй частью составного слова, например çob a n salatası («пастуший салат»), от sal a ta, или Litv a nya lokantası («Литовский (н) ресторан»), от lok a nta. В этом случае ударение делается только на первом слове.
Если ударный гласный является заключительным, он часто немного выше по высоте, чем предыдущий слог; но в некоторых контекстах или с некоторыми динамиками нет повышения высоты звука.
Помимо ударения на словах, в турецком языке также слышны интонационные тона. Одним из них является повышающийся пограничный тон, который представляет собой резкое повышение высоты звука, которое часто слышно в конце фразы, особенно в последнем слоге темы предложения. Фраза Зонда в п sonra ↑ ( «после того,...»), например, часто произносится с повышением тона пограничного на последнем слоге (обозначено здесь стрелкой).
Другой интонационный тон, который можно услышать в вопросах типа «да-нет», - это высокий тон или интонационный тональный акцент на слоге перед частицей mi / mu, например Bu elmalar taz e mi? («Эти яблоки свежие?»). Этот тон, как правило, намного выше по высоте, чем обычный словесный акцент.
Повышенный тон также используется в турецком языке, чтобы указать на фокус (слово, содержащее важную информацию, передаваемую слушателю). «Интонация... может преобладать над лексической высотой турецкого языка».
Как было сказано выше, в турецком языке обычно используется акцент в конце слова:
Когда добавляется суффикс без предварительного ударения, ударение перемещается на суффикс:
Неокончательный акцент в турецких словах обычно вызван добавлением к слову определенных суффиксов. Некоторые из них (всегда состоящие из двух слогов, например - i yor) имеют ударение; другие ставят ударение на предшествующий им слог.
К ним относятся следующие:
Обратите внимание, что, поскольку фокусное слово часто предшествует глаголу (см. Ниже), что приводит к нейтрализации любого последующего акцента, эти акценты на глаголах часто не слышны.
Среди ударных суффиксов:
Следующие слова, хотя и написаны отдельно, произносятся как суффиксы с предварительным ударением, а ударение на последнем слоге предыдущего слова более выражено, чем обычно:
Менее часто встречающиеся суффиксы перед ударением - -leyin (во время) и -sizin (без), например, akş a mleyin (вечером), gelm e ksizin (без прихода).
Суффиксы, означающие «есть» или «было», добавляемые к существительным, прилагательным или причастиям и действующие как связка, являются предварительным ударением:.
Копулярные суффиксы также имеют преимущественное значение при добавлении к следующим причастиям: будущее ( -ecek / -acak), аорист ( -er / -or) и обязательство ( -meli):
Часто в конце предложения глагол ставится без ударения, и все слоги находятся на одной высоте. Суффиксы, такие как -di и -se / -sa, не являются акцентными, если они добавляются непосредственно к основе глагола:
Этот акцентный образец может устранить неоднозначность омографических слов, содержащих притяжательные суффиксы или суффикс множественного числа:
Сложные существительные обычно ставятся с ударением только на первом элементе. Акцент на втором элементе теряется:
То же самое касается сложных и интенсивных прилагательных:
Некоторые соединения, однако, имеют ударение в финале, например, в форме глагол-глагол или подлежащее-глагол:
Остальные соединения имеют акцент Сезера на всем слове. Составные цифры выделяются как одно слово или отдельно в зависимости от говорящего.
Некоторые наречия имеют начальный ударение:
Некоторые наречия, оканчивающиеся на -en / -an, имеют предпоследний ударение, если они не оканчиваются кретическим (- ux) ритмом, таким образом следуя правилу Сезера (см. Ниже):
Некоторые термины родства неправильно расставлены с ударением на первом слоге:
Когда к слову с дополнительным ударением добавляются два суффикса с предварительным ударением, произносится только первый ударный знак:
Однако ударение, предшествующее отрицательному -ma - / - me-, может иметь приоритет перед более ранним ударением:
В следующей паре акцент также смещается с объекта на позицию перед негативом:
Однако даже отрицательный суффиксный акцент может исчезнуть, если фокус находится в другом месте. Таким образом, в предложениях типа «не A, а B» элемент B сфокусирован, а A теряет акцент. Kabak (2001) дает представление о следующем предложении, в котором единственный тон первого слова - это повышающийся граничный тон последнего слога -lar: Ошибка harvcoltxt: нет цели: CITEREFKabak2001 ( справка )
Во втором слове, eğleniyorlardı, высшая высота звука приходится на слог eğ, а ударение на суффиксе - i yor- почти полностью исчезает.
Названия мест обычно следуют другому акцентному образцу, известному в лингвистической литературе как «ударение Сезера» (в честь первооткрывателя этого образца Энгина Сезера ). Согласно этому правилу топонимы с тяжелым слогом (CVC) в предпоследней позиции, за которым следует легкий слог (CV) в предпоследней позиции (то есть названия, оканчивающиеся на кретический ¯ ˘ ¯ или дактильный ¯ ˘ ˘ ритм), имеют фиксированное предпоследнее напряжение:
Большинство других топонимов имеют фиксированное предпоследнее ударение:
Были отмечены некоторые исключения из правила стресса Сезера:
(а) Многие иностранные топонимы, а также некоторые турецкие названия иностранного происхождения имеют фиксированное предпоследнее ударение, даже если они имеют кретический ритм:
Но М о skova ( «Москва») имеет Sezer стресс.
(b) Имена, оканчивающиеся на -iye, имеют предпоследнее ударение:
(с) имена, оканчивающиеся на -hane, -istan, -lar, -mez и некоторые другие имеют регулярный заключительный (незакрепленного) стресс:
(d) Имена, образованные из общих слов, которые уже имеют фиксированный ударение, сохраняют ударение в том же месте:
(e) Соединения (кроме перечисленных выше) обычно выделяются на первом элементе:
(f) Другие исключения:
Как и в случае со всеми другими словами, имена с ударением на предпоследнем или предпоследнем слове сохраняют ударение в том же месте, даже когда добавляются суффиксы с ударением, в то время как имена с ударением на последнем слоге ведут себя так же, как и другие слова с ударением в конце:.
В турецких личных именах, в отличие от топонимов, стоит заключительный ударение:
Когда говорящий зовет кого-то по имени, акцент может иногда повышаться:
Обычные слова также имеют другой акцент в звательном падеже:
Некоторые фамилии имеют неокончательное ударение:
У других постоянный стресс:
Иностранные фамилии, как правило, ставятся на предпоследний слог, независимо от ударения в языке оригинала:
Большинство иностранных слов в турецком языке, особенно большинство слов арабского языка, имеют нормальное заключительное ударение:
То же самое и с некоторыми более поздними заимствованиями из западных языков:
С другой стороны, многие другие иностранные слова подчиняются правилам Сезера. Итак, слова с дактилическим или кретическим окончанием ( ¯ ˘ *) часто имеют предпоследний акцент:
Те, у кого другой узор, соответственно, имеют предпоследний акцент:
У некоторых наблюдается нерегулярный стресс, хотя он предпоследний или предпоследний:
Акцент на последних не фиксируется, но смещается в конец, когда добавляются суффиксы без предварительного ударения, например istimbotl a r («пароходы»). Однако в словах с незавершенным ударением ударение сохраняется в одном и том же месте, например m a salar («таблицы»).
Ударение во фразах, где одно существительное квалифицирует другое, точно такое же, как и в составных существительных. То есть первое существительное обычно сохраняет свой акцент, а второе его теряет:
То же самое верно, когда прилагательное или числительное квалифицирует существительное:
То же самое и с предложными фразами:
Неопределенный объект или сфокусированный определенный объект, за которым следует положительный глагол, также имеют ударение точно так же, как составное, с ударением только на объект, а не на глагол
Фокус также играет роль в акцентировании подлежащего и глагола. Таким образом, в первом предложении ниже акцент (важная информация, которую говорящий хочет передать) находится на «мужчине», и только первое слово имеет ударение, в то время как глагол без ударения; во втором предложении акцент делается на «пришло», которое имеет более сильный акцент:
Когда в турецком предложении несколько элементов, фокусируемое слово часто ставится перед глаголом и имеет самый сильный ударение:.
По той же причине вопросительное слово, например kim (кто?), Ставится непосредственно перед глаголом: