Турецкий копула является одним из наиболее характерных особенностей турецкой грамматики. В Турецкий, копулы называются эк-Eylem ( произносится [ес ejlæm] ) или эк-fiil ( произносится [ес fiil] ) ( ' суффикс - глагол '). Турецкий - очень агглютинативный язык, и связки передаются как суффиксы, хотя и с некоторыми исключениями.
Нулевая связка - это правило для третьего лица, как в венгерском, так и в русском языках. Это означает, что два существительного или существительное и прилагательное можно сопоставить, чтобы составить предложение без использования связки. Множественное число от третьего лица может быть указано с использованием суффикса множественного числа -lar / -ler.
Hakan yolcu. | Хакан - путешественник. |
Дениз мави. | Море синее. |
Kapılar ve camlar açık. | Двери и окна открыты. |
Asansör bozuk. | Лифт сломан. |
İşçiler üzgün. | Рабочие грустят. |
Турецкое «быть» как правильный / вспомогательный глагол ( олмак ) и «быть» как связка (имек) противопоставляются.
Вспомогательный глагол Имек ( I- является корнем ) показывает свое существование только через суффиксов предикатами, которые могут быть существительные, прилагательные или, возможно, конъюгированных глагольные основы, возможно, будучи единственным неправильный глагол Турецкий.
Пропущенные формы i- предоставляются ol-: инфинитив olmak является примером, поскольку инфинитива * imek не существует. Инфинитив эрмек появился в древних текстах; его ствол er- стал нынешним i-.
Слово idir, разновидность imek, указывает на алетическую модальность, поэтому используется для акцента или для предотвращения двусмысленности. Идир - это энклитическое слово, которое при использовании в качестве суффикса демонстрирует гармонию гласных. Поэтому Али аскер идир превращается в Али аскердира. В примерах выделенное слово выделяется жирным шрифтом:
Аббас йолкудур. | Аббас - путешественник. |
Дениз мавидир. | Море синее. |
Kapılar ve camlar açıktır. | Двери и окна открыты. |
Asansör bozuktur. | Лифт сломан. |
İşçiler üzgündür. | Рабочие грустят. |
Отрицание обозначается отрицательной связкой değil. Değil никогда не используется как суффикс, но он принимает суффиксы в зависимости от контекста.
Abbas yolcu değil. | Аббас не путешественник. |
Kapılar ve camlar açık değildir. | Двери и окна не открываются. |
Öğretmen değilim. | Я не учитель. |
Mutlu değilmişiz | (Видимо) мы не были счастливы. |
Полное предложение образуется добавлением суффикса к существительному или прилагательному в качестве примера невербального согласия человека, при этом подразумевается только сопряженный глагол «imek». Эти суффиксы по своему происхождению являются личными местоимениями и указывают на грамматическую личность.
Öğretmen-im | учитель- Копула - 1SG | Я учитель |
Öğretmen-si-n | учитель- Копула - 2SG | Вы учитель |
Öğretmen | учитель | Он / она / это / учитель |
Öğretmen-iz | учитель- Копула - 1PL | Мы учителя |
Öğretmen-si-niz | учитель- Копула - 2PL | Вы [множественное число / формально] являетесь (учителем) |
Öretmen-ler | учитель- МНОГОКОМПОНЕНТНОЕ | Они учителя |
Алетическое прошедшее время обозначается иди, еще одной вариацией имени imek. Он энклитический и демонстрирует гармонию гласных, как идир.
Öğretmen-di-m | учитель- ALETHIC - 1SG | Я был / учителем (насколько я знаю) |
Öğretmen-di-n | учитель- ALETHIC - 2SG | Вы были учителем (насколько я знаю) |
Öğretmen-di | учитель- ALETHIC | Он / она / это был / учитель (насколько я знаю) |
Öğretmen-di-k | учитель- ALETHIC - 1PL | Мы были учителями (насколько я знаю) |
Öğretmen-di-niz | учитель- ALETHIC - 2PL | Вы [множественное число / формально] были (а / учителями) (насколько я знаю) |
Öğretmen-di-ler | учитель- ALETHIC - МНОГОКОМПОНЕНТНОЕ | Они были учителями (насколько я знаю) |
В выведенном прошедшее время обозначается ИМИСОМ. Он энклитический и демонстрирует гармонию гласных, как идир.
Öğretmen-miş-im | учитель- Infer - Копула - 1SG | Я был учителем (как я слышал) |
Öğretmen-miş-si-n | учитель- Infer - Копула - 2SG | Вы были учителем (как я слышал) |
Öğretmen-miş | учитель- Infer | Он / она / это был / учитель (как я слышал) |
Öğretmen-miş-iz | учитель- Infer - Копула - 1PL | Мы были учителями (как я слышал) |
Öğretmen-miş-si-niz | учитель- Infer - Копула - 2PL | Вы [множественное число / формально] были (а / учителями) (как я слышал) |
Öğretmen-ler-miş | учитель- МНОГОКОМПОНЕНТНОЕ - Infer | Они были учителями (как я слышал) |
Условное (гипотетическое) настроение обозначено ise. Он энклитический и демонстрирует гармонию гласных, как идир.
Öğretmen-se-m | учитель- COND - 1SG | Если я учитель |
Öğretmen-se-n | учитель- COND - 2SG | Если вы учитель |
Öğretmen-se | учитель- COND | Если он / она / это / учитель |
Öğretmen-se-k | учитель- COND - 1PL | Если мы учителя |
Öğretmen-se-niz | учитель- COND - 2PL | Если вы [множественное число / формально] являетесь (учителем) |
Öğretmen-ler-se | учитель- МНОГОКОМПОНЕНТНОЕ - COND | Если они учителя |