Томас Г. Бергин

редактировать
Томас Г. Бергин
Томас Годдард Bergin.jpg
РодилсяТомас Годдард Бергин. (1904-11- 17) 17 ноября 1904 г.. Нью-Хейвен, Коннектикут
Умер30 октября 1987 г. (1987-10-31) (82 года). Мэдисон, Коннектикут
ПрофессияПереводчик, автор, преподаватель, редактор
Alma materЙельский университет
Известные работыLa Divina Commedia перевод
Выдающиеся наградыОрден Британской Империи, Бронзовая Звезда
СупругФлоренс Буллен

Томас Годдард Бергин ОБЕ (17 ноября 1904 г. - 30 октября 1987 г.) был американским исследователем итальянской литературы, который был «особенно известен своими исследованиями Данте Божественная комедия и ее переводом». Он был Стерлинговым профессором романских языков в Йельском университете и магистром Колледжа Тимоти Дуайта. Он первый поэт, чьи слова были запущены в космос на орбите Земли.

Содержание
  • 1 Автор, переводчик, редактор
  • 2 Божественная комедия
  • 3 Йельский университет
  • 4 Вторая мировая война
  • 5 Поэт
  • 6 Личная жизнь
  • 7 Почестей
  • 8 Книги
  • 9 Ссылки
Автор, переводчик, редактор

Он признан авторитетом в Данте, Боккаччо, Петрарка и провансальские трубадуры, а также современные итальянские писатели, в том числе Альберто Моравия, Сальваторе Квазимодо, Джованни Верга и Джамбаттиста Вико. Бартлетт Джаматти называл его «великим государственным деятелем итальянской науки в Америке».

Среди его переводов: Данте Божественная комедия (1948), которая была опубликована в трех томах с иллюстрациями Леонарда Баскина, Никколо Макиавелли «Принц» (1947) и Джамбаттиста Вико «Новая наука» (1946) с Максом Фишем.

Он опубликовал научные тексты и т. онографии авторов и литературы эпохи Возрождения Италии, Франции, Испании и Прованса. Его биография итальянского писателя Боккаччо (1981) была названа «заметной книгой» года по версии New York Times, а в 1981 году он стал финалистом Национальной премии кружка книжных критиков.

Биография Джованни Боккаччо

Он редактировал «Укрощение строптивой» для Йельского Шекспира и заявляет во введении, что его «основным принципом была верность тексту» Первого фолио 1623 года. Это частично включало восстановление многих оригиналов. формулировки и пунктуация, которые давняя редакционная традиция позволила изменить.

Он был плодовитым; библиография его работ в «Итальянской литературе: корни и ветви» (1976) включает тридцать семь книг, пятнадцать статей в книгах, пятьдесят статей в периодических изданиях и почти 500 книжных обзоров.

Его книга Данте (1965) был опубликован в год 700-летия со дня рождения итальянского поэта, напряженный год для Бергина, в течение которого он организовал конференцию в Йельском университете на Данте, он был редактором документов конференции, которые были опубликованы в виде книги как From Time в Вечность, и он много путешествовал, читая лекции о Данте.

Юлиус А. Молинаро, пишущий в "Forum Italicum", журнале итальянских исследований, утверждает, что должно быть несколько "тех, кто не знаком с некоторыми аспектами его работы, поскольку она затрагивает многие области, начиная..."... от провансальских трубадуров до переводов современной итальянской поэзии. Между этими пределами находятся конкордант Данте и бесценные книги о Данте, Петрарке и Вико ».

Божественная комедия
Данте Алигьери написана его современником Джотто

Томас Дж. Бергин пишет, что «Божественная комедия» - это все: личное признание, обширная любовная лирика, энциклопедия знаний средневековья... и, конечно же, просто увлекательное повествование ". Божественная комедия состоит из 14 233 строк, разделенных на три части; Инферно, Чистилище и Парадизо. Английский перевод Томаса Г. Бергина превращает стихотворение Данте в пустой стих. Он начинается такими строками:

Nel mezzo del cammin di nostra vita. mi ritrovai per una selva oscura,. ché la diritta via era smarrita.. Ahi quanto a dir qual era è cosa dura. esta selva selvaggia e aspra e forte. che nel pensier rinova la paura!

На полпути пути нашей жизни. я оказался в мрачном лесу. Ибо правильный путь был потерян из виду. Так сложно определить его аспект,. Эта дикая, суровая и устрашающая пустыня,. Этот страх снова вспыхивает в памяти.

- Адская песнь I, строки 1-6- Перевод Томаса Дж. Бергина
Йель

В главе, написанной Бергином в книге «Мой Гарвард, мой Йель», рассказывается, как с раннего возраста он глубоко и неизменно ценил Йельский университет. Он родился в Нью-Хейвене, недалеко от университета, посещал государственную среднюю школу и был удостоен единственной стипендии, которую город ежегодно выделял местному мальчику для учебы в Йельском университете. Он поступил в Йельский университет в 1921 году, когда двадцатые годы только начали бурно развиваться. Он обнаружил там бодрящую академическую среду, но также и социальное расслоение, которое отделяло студентов от более привилегированных слоев населения от других.

Томас Г. Бергин хотел оставить свой след в Йельском университете и признал, что академические достижения были путь открыт для него. Он описывает, как он «получил удовольствие от учебы», и к старшему классу, по его словам, «это стало для меня настоящим восторгом».

В этот момент - когда ему было двадцать лет, и он приближался к выпуску - представилась возможность для него это будет его жизненный путь, и он начнется с необходимого пребывания во Флоренции, доме Данте. Но был родитель, который был полон решимости помешать ему сделать этот первый шаг. История его побега из дома, до тех пор, пока сходни не собраны и корабль не отправится в плавание, как он рассказывает об этом в эссе «Конец и начало», - это история неопределенности.

Он заработал свое BA из Йеля в 1925 году, поехал в Италию учиться и жить, а затем вернулся в Йель, чтобы получить докторскую степень. на романских языках в 1929 году. Он преподавал в Йельском колледже в качестве преподавателя итальянского языка с 1925 по 1930 год. В 1949 году он стал руководителем отделения испанского и итальянского языков Йельского университета, а также профессором романских языков и литературы Бенджамина Барджа..

Когда Бергин вернулся в Йель после войны, он «сразу увидел, насколько система колледжей улучшила жизнь под вязами». Система колледжей, введенная в 1930-х годах, позволила решить проблему социального расслоения, активизировав социальный порядок и позволив студентам любого происхождения и жизненного опыта жить, учиться и быть вместе - более богатая социальная жизнь стала доступна каждому. Другим результатом было то, что система братств уменьшилась. Томас Дж. Бергин был назначен магистром колледжа Тимоти Дуайта в 1953 году. В качестве магистра он руководил сообществом молодых ученых, которые жили в колледже.

В качестве Мастера он также принимал в рамках стипендии Тимоти Дуайта Чабба визиты видных людей из различных слоев общества, включая премьер-министра Соединенного Королевства с 1945 по 1951 год Клемента Эттли, консервативный кандидат в президенты 1964 года Барри Голдуотер, президент Гарри Трумэн, Адлай Стивенсон, актер Фредрик Марч, писательница Айрис Мердок и будущий президент Рональд Рейган.

Когда было объявлено о визите консервативного калифорнийского кандидата Рональда Рейгана, это вызвало споры в политической атмосфере 1967 года - были и те, кто хотел отозвать приглашение.

Уильям Ф. Бакли-младший, который описывается как «пожизненный друг» Бергина, несмотря на то, что каждый человек был на противоположных концах политического спектра, взвесил полемику в своей синдицированной газетной колонке. Бакли, писавший с тем, что Yale Daily News назвал «иронией», назвал Бергина «ученым-эстетом упрямого либерализма». Бергин ответил: «Мне всегда нравится проза Бакли. На этот раз мне трудно с ним поссориться ». Бакли еще больше вдохновил представить Бергина, «оплакивающего шумиху по поводу своего приглашения к Рейгану» цитатой из «Божественной комедии»: «Я не могу точно рассказать, как я вошел в нее, настолько я спал в тот момент, когда я оставил истинный путь.. »

Бергин имел репутацию впечатляющего оратора с поразительным остроумием. Несколько речей, которые он произнес как Учитель, вместе с другими записями и заметками, размещенными на доске объявлений, были собраны вместе и опубликованы в книге Master Pieces, которую редактировали Бартлетт Джаматти и Т. К. Сын.

Игра, Гарвард-Йельское футбольное соперничество, Томас Дж. Бергин

В 1957 году он стал Стерлинг-профессором романских языков и литературы, а когда он вышел на пенсию в 1973 году, он стал Стерлинг, заслуженный профессор.

Он был неофициальным историком Йельского университета в своей книге о Йельском футболе Gridiron Glory (1978) и в своей колонке «Время и перемены», которая регулярно публиковалась в течение двадцати лет в Журнал выпускников Йельского университета. Он писал о футбольном соперничестве Гарварда и Йеля в своей книге «Игра» (1984).

В 1989 году Йельский университет учредил стипендии Томаса Бергина для итальянских специалистов, и столовая Колледжа Тимоти Дуайта была названа в его честь.

Вторая мировая война

Во время войны майор Бергин был назначен в штаб Союзной контрольной комиссии в Италии, где с 1943 года занимал должность директора по связям с общественностью. по 1946 год. За службу во время войны Бергин был награжден Бронзовой звездой, Орденом Гражданских заслуг и Орденом Святых Мориса и Лазаря и Ordine della Corona d'Italia из Италии и Орден Британской империи.

Он был размещен на холмах, выходящих на Неаполитанский залив и остров Капри Где бы солнце каждую ночь садилось. Это было время, когда союзные войска прибыли и сражались с врагом с холма на холм, с юга на север, оставляя после себя израненную и травмированную страну. Его военный опыт выражен в стихах в его книге Parco Grifeo.

Poet

New York Times называла его «известным ученым Данте и кричащим поэтом в собственном смысле». Его стихи публикуются в книгах, журналах и ежеквартально.

Его стихотворение «Космический исследователь» стало 15 ноября 1961 года первым стихотворением, отправленным на орбиту в космос. Стихотворение было начертано на приборной панели и запущено на спутнике Transit Research and Attitude Control (TRAAC), где оно продолжает вращаться вокруг Земли на высоте 600 миль и, как ожидается, продолжит движение по орбите в течение следующие 800 лет.

Личная жизнь

Томас Г. Бергин, или «ТГБ», как его иногда называли, родился в Нью-Хейвене, Коннектикут, 17 ноября 1904 года, ребенком Томаса Джозефа Бергина и Ирвинеи Джейн Фрэнсис Годдард Бергин. Томас Джозеф Бергин окончил Йельский университет в 1896 году. Томас Дж. Бергин поступил в среднюю школу Нью-Хейвена, а затем Йельский университет, где он получил степень бакалавра искусств. в 1925 г. и докторскую степень. на романских языках в 1929 году. Он женился на Флоренс Буллен из Уолласи, Англия, 30 декабря 1929 года.

Он преподавал в Йельском колледже с 1925 по 1930 год и был профессором испанского и итальянского языков. с 1930 по 1935 год он учился в колледже Флоры Стоун-Мазер Западного резервного университета. Затем он переехал в Олбани и преподавал романские языки в педагогическом колледже штата Нью-Йорк.

Затем он поступил в Корнельский университет с 1941 по 1948 год, где был профессором романских языков.

В 1943 году он получил назначение преподавать в Школе военного управления Соединенных Штатов в Шарлоттсвилле, Вирджиния.

Томас Г. Бергин умер 30 октября 1987 года в возрасте восьмидесяти трех лет. дома в Мэдисоне, Коннектикут. У него осталась жена, которая с тех пор умерла; две дочери, Уинифред Харт из Лексингтона, Вирджиния, и Дженнифер фон Майрхаузер, из Нью-Йорка; шесть внуков и восемь правнуков.

Награды

Награды Томаса Бергина включают медали Данте и Петрарки, Йельскую медаль, медаль Креста Уилбура, почетного кавалера Ордена Британская империя и бронзовая звезда за военную службу своей стране во время войны. В знак признания его большого вклада в итальянские исследования, итальянское правительство назначило его кавалером ордена «За гражданские заслуги» в 1969 году. Он получил почетные степени в колледже Хофстра в 1958 году, университете Фэрфилда в 1965 году и Государственном университете Нью-Йорка в Бингемтоне в 1984. Он был награжден медалью Йельского колледжа ДеВейна в 1975 году.

Он был членом Американской ассоциации преподавателей итальянского языка (президент в 1947 году), Средневековой академии Америка, Общество Данте Америки, Американская ассоциация университетских профессоров (президент Йельского отделения с 1951 по 1952 год) и Международный ПЕН-клуб.

Книги
  • Джованни Верга (1931)
  • Современные итальянские рассказы (1938), редактор
  • Лучано Цукколи: ритратто умбертино (1940)
  • Антология провансальских трубадуров (1973), редактор, с Раймонд Томпсон Хилл
  • Три французских пьесы (1941), редактор RT Хилл
  • Учебник испанской грамматики (1943) с Дж. Дейлом
  • Автобиография Джамбаттисты Вико Вико (1944), переводчик с Максом Фишем
  • Parco Grifeo (1946), стихи военного времени
  • Принц, Макиавелли (1947), переводчик и редактор
  • Переводчик Данте «Ад» (1948)
  • Переводчик Данте «Чистилище» (1953)
  • Переводчик "Paradiso" Данте (1954)
  • Божественная комедия (1955) переводчик
  • Стихи Уильяма Пуату (1955), переводчик
  • Йельский Шекспир Полное собрание сочинений, Укрощение строптивой (1954), редактор
  • Божественная комедия, Данте Алигьери (1955), переводчик и редактор
  • Переводы Петрарки (1955), редактор и переводчик с другими
  • Procul Este a Gramine (1960)
  • Альманах для академиков (1960)
  • Новая наука Джамбаттисты Вико, Вико (1961), переводчик с Максом Фишем
  • Бертран де Борн (1964) переводчик, редактор
  • Master Pieces (1964) под редакцией Т. К. Сын и А. Бартлетт Джаматти
  • Итальянский семплер (1964) переводчик, редактор
  • Данте (1965)
  • Подход к Данте (1965)
  • Переводчик сонетов Петрарки (1965), редактор
  • Concordance to the Divine Comedy (1965) редактор с EH Wilkins и др.
  • Сонеты и оды Петрарки (1966) переводчик, редактор
  • Perspective on the Divine Comedy (1967)
  • От времени до вечности (1967) редактор
  • Разнообразие Данте (1969)
  • Переводчик «Божественной комедии» (1969), ред. перевод
  • Данте: Его жизнь, его времена, его работы (1970) переводчик, редактор
  • Сервантес: Его жизнь, его времена, его произведения (1970) переводчик, редактор
  • Петрарка (1970)
  • Божественная комедия Данте (1971)
  • On Sepulchres (1971), переводчик и редактор
  • Антология провансальских трубадуров (1973), редактор, вместе с Рэймондом Томпсоном Хиллом
  • Bucolicum Carmen, Петраркой (1974), переводчиком и редактором
  • Итальянская литература, корни и ветви (1976) изд. Кеннет Атчити Джозе Риманелли
  • Переводчик из Африки (1977) с Элис С. Уилсон
  • Гридирон Глори (1978)
  • Боккаччо (1981)
  • Мой Гарвард Мой Йель (1982) изд. Диана Дюбуа, соавтор TGB
  • Под Скорпионом (1982)
  • Жилые колледжи Йельского университета; Первые пятьдесят лет (1982)
  • Игра: Гарвард-Йельское футбольное соперничество, 1875-1983 (1984)
  • Старый провансальский букварь (1984) в соавторстве с Натаниэлем Б. Смитом
  • Энциклопедия Возрождения (1987) соавтор с Дженнифер Спик
Ссылки
Последняя правка сделана 2021-06-11 09:48:14
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте