Поэма о человеке-боге

редактировать
Поэма о человеке-боге
Поэма Человека-бога, прикрытие.JPG
АвторМария Валторта
Оригинальное названиеIl Poema dell'Uomo-Dio
СтранаИталия
ЯзыкИтальянский
ЖанрХристианство
ИздательCentro Editoriale Valtortiano
Дата публикации1956

Поэма о человеке-боге (итальянское название: Il Poema dell'Uomo-Dio) представляет собой многотомную книгу о жизни на пяти тысячах страниц. из Иисус Христос написано Марией Валтортой. Текущие издания книги носят название «Евангелие, открытое мне».

Книга была впервые опубликована на итальянском языке в 1956 году, с тех пор переведена на 10 языков и доступна по всему миру. Он основан на более чем 15 000 рукописных страниц, созданных Марией Валтортой в период с 1943 по 1947 год. В течение этих лет она рассказывала о видениях Иисуса и Марии и заявляла о личных беседах с Иисусом и его диктовках. Ее записные книжки (изданные отдельно) включают около 700 подробных эпизодов из жизни Иисуса как продолжение Евангелий.

Рукописные эпизоды Валторты (не имевшие хронологического порядка) были напечатаны ее священником на отдельных страницах и собраны в книгу. Первый экземпляр книги был представлен Папе Пию XII, и три священника-сервита, присутствовавшие на папской аудиенции в 1948 году, заявили, что он устно одобрил «опубликовать эту работу как есть ; кто читает, тот поймет ". Однако Священная палата запретила публикацию и, когда, несмотря на этот запрет, последовала публикация, поместила книгу в Указатель запрещенных книг.

в 1992 году по просьбе Конгрегации Доктрина веры, кардинал Диониджи Теттаманци попросил издателя обеспечить, чтобы «при любой будущей перепечатке томов каждый должен прямо с первой страницы четко указывать, что« видения »и« диктовки »относятся к в нем нельзя считать сверхъестественным происхождением, но следует рассматривать просто как литературные формы, используемые автором для повествования о жизни Иисуса по-своему ". Издатель утверждал, что это неявное заявление о том, что работа не содержит доктринальных или моральных ошибок.

Содержание
  • 1 Написание
    • 1.1 Стиль повествования
    • 1.2 Астрономический анализ
  • 2 Публикация
  • 3 Церковь помещает книгу в Указатель запрещенных книг
  • 4 Поддержка
  • 5 Критика
  • 6 Ссылки
  • 7 Источники
  • 8 Библиография
  • 9 Источники и внешние ссылки
Письмо

Мария Валторта была прикована к постели в Виареджо, Италия, большую часть своей жизни из-за осложнений, вызванных случайным ударом в спину во время прогулки по улице. Валторта была членом Сервитов Третьего Ордена Марии, принадлежащей к тому ордену, к которому ее духовный наставник, о. Ромуальд Миглиорини OSM принадлежал.

Утром Страстной пятницы 1943 года она рассказала, что ей было видение, в котором Иисус явился и заговорил с ней. В то время как Валторта не начинал писать «Поэму о человеке-боге» до 1944 года, сочинения перед поэмой включали различные темы, такие как мариология, дарвинизм и страдания. Она сообщила, что у нее было гораздо больше видений и бесед с Иисусом и Девой Марией, и сказала, что Иисус попросил ее записать свои видения в письменной форме. Она продолжала записывать свои видения в свои тетради до 1947 года.

«Поэма о человеке-боге» не является последовательной транскрипцией записных книжек Валторты, потому что ее видения (которые были датированы в ее записных книжках) не были записаны в в том же порядке, что и течение времени в написанном ею повествовании. Например, она сообщила, что видела Тайную вечерю 9 марта 1945 года, а еще о Блаженствах во время Нагорной проповеди было написано больше чем через два месяца, 24 мая 1945 года. Книга, переписанная ее священником, однако, следует за жизнью Иисуса в хронологической форме со сносками, относящимися к датам написания каждой серии.

Повествовательный стиль

Валторта часто описывала сцену, подробно описывая фон, деревья, горы и погодные условия в тот день в Иудее I века, когда, по ее утверждениям, произошло событие. Например, ее прелюдия к Нагорной проповеди, написанной 22 мая 1945 года, изображает дорогу, по которой идет Иисус, и утверждает, что это был ясный день, гора Хермон мог быть замечен Иисусом, но озеро Мером не было видно. В некоторых эпизодах она пишет о цветах одежды, которую, по ее мнению, носил Иисус или Апостолы.

. В рассказах Валторты есть подробные беседы. В эпизоде ​​Нагорной проповеди, написанном 22 мая 1945 года, Иисуса встречает на дороге Святой Апостол Филипп, и они беседуют. Затем сцена описывает, как другие Апостолы спускаются с горы, чтобы поприветствовать Иисуса, и как начинается Нагорная проповедь. В то время как Евангелие от Матфея ссылается на Блаженства в нескольких абзацах (Матфея 5: 3-12), текст единственного Блаженства «нищие духом», произнесенный Иисусом в в отчете Валторты ее видение занимает полторы страницы. Полный текст Нагорной проповеди, который она написала в своей записной книжке и приписала Иисусу, занимает три эпизода с 24 по 27 мая 1945 года и занимает более 30 страниц. Тот факт, что ее текст Блаженств по-прежнему имеет ту же структуру из восьми или девяти частей, что и Блаженства в Евангелии, но гораздо более подробный, характерен для ее писаний и ее воображения.

Ее предполагаемые видения описывают притчи, чудеса и эпизоды из жизни Иисуса, которых нет ни в одном из синоптических Евангелий. 16 февраля 1944 года она написала свой отчет о Суде над Иисусом, совершенном Кайфасом. В синоптических Евангелиях Лука помещает суд после рассвета, в то время как Матфей и Марк говорят, что оно происходило ночью. Версия Валторты имеет два испытания: одно ночью, а другое после рассвета. Второе судебное разбирательство вызвано утверждением Гамалиила о том, что время и место ночного суда противоречат еврейским судебным процедурам, и его требованием о проведении нового судебного процесса после рассвета. Другой пример - эпизод, который она написала 28 февраля 1946 года. В нем сообщается, что, готовясь к Своим Страстям, Иисус посетил город Кериот, чтобы попрощаться и совершить чудо, исцелив женщину, описанную как «Анна из Кериот "на смертном одре. В этом эпизоде ​​Иисус наставляет Анну всегда заботиться и утешать Марию Симона, которая, по утверждению Валторты, была матерью Иуды Искариота и которая предположительно будет убита горем из-за предательства ее сына и смерти Иисуса и Иуда в ближайшее время.

Астрономический анализ

Вид на созвездие Ориона

Повествование в «Поэме о человеке-боге» включает ряд наблюдений за положением небесных тел. Например, в эпизоде, написанном 11 декабря 1945 года, Валторта писал о ночи, которую Иисус провел в Гадаре : «Небо сияет бесчисленным количеством звезд... с его весенними созвездиями и великолепными звездами Ориона: Ригиля и Бетельгейзе, Альдебарана, Персея, Андромеды и Кассиопеи, и Плеяды объединились, как сестры. И Сапфирин Венера, усыпанная бриллиантами, и Марс из бледного рубина, и топаз Юпитера... "

В 1994 году Университет Пердью физик Лонни ВанЗандт проанализировал эти события, чтобы оценить дату описанного события. Используя компьютерное моделирование, Ван Зандт отметил, что единственными возможными вариантами наблюдения Валторты, описанного в течение марта, были бы 31 и 33 н. Э., И после рассмотрения других элементов повествования пришел к выводу, что март 33 н. Э. Был единственной возможностью. По словам Ван Зандта, оценка совместной наблюдаемости этих трех звезд и положения Луны в то время была бы почти невозможна без компьютерной системы.

Публикация

Мария Валторта была сначала неохотно публиковала свои записные книжки, но по совету своего священника в 1947 году она согласилась на их публикацию. Рукописные страницы были напечатаны и переплетены отцом Ромуальдом Мильорини OSM и другим отцом-сервитом Коррадо Берти OSM.

Вскоре после апреля 1947 года отец Берти подарил первый экземпляр произведения Папе Пию XII, который 26 февраля 1948 года принял отцов Мильорини и Берти вместе с их настоятелем, отцом Андреа Чекчин на специальной аудиенции, как сообщалось на следующий день в L'Osservatore Romano, ватиканской газете.

По словам Роуки, на встрече Пий якобы сказал трем священникам; «Опубликуйте это произведение как есть. Нет необходимости высказывать мнение о его происхождении, вне зависимости от того, необычное оно или нет. Кто его прочитает, тот поймет. Можно услышать множество видений и откровений. Я не буду говорить, что все они подлинные ; но о некоторых из них можно было бы сказать, что они есть ". В своем отчете от 8 декабря 1978 г. о событиях, касающихся писаний Марии Валторты, Берти резюмировал слова Папы как «Опубликуйте этот труд как есть».

Епископ Роман Данилак говорит, что кардинал Эдуард Ганьон в письме 31 октября 1987 года в Исследовательский центр Марии Валторта говорил о «официальном Imprimatur, предоставленном перед свидетелями Святым Отцом в 1948 году», в то время как писатель Дэвид Майкл Линдси сообщает, что кардинал Ганьон сказал: «Этот приговор Святейшего Отца в 1948 году был официальным одобрением того типа, который был дан свидетелям».

Разрешение автора обычного или обычное место публикации или печати требовалось для публикации таких книг и должно было быть дано в письменной форме. По словам епископа Данилака, издатели первого издания, якобы излагающие частные видения и откровения, не представили произведение на предварительное церковное одобрение. Очевидно предполагая, что у него было устное согласие папы, отец Берти представил работу для публикации в Типографию Ватикана. Год спустя, в 1949 году, Священная канцелярия вызвал отца Берти и приказал ему сдать все копии и пообещать не публиковать произведение. Отец Берти передал свои машинописные копии, но вернул исходный рукописный текст Марии Валторте.

В 1950 году Мария Валторта подписала контракт с издателем Микеле Пизани, который в период с 1956 по 1959 год напечатал произведение в четырех томах. первая из них называлась «Поэма Иисуса», а остальные - «Поэма человека-Бога».

Церковь помещает книгу в Указатель запрещенных книг

Указом от 5 января 1960 г., опубликованным по поручению Папы Иоанна XXIII, Священная канцелярия осудила опубликованную работу и включил ее в Index Librorum Prohibitorum. Указ был опубликован также в L'Osservatore Romano от 6 января 1960 г., сопровождался статьей без подписи на первой полосе под заголовком «Плохо выдуманная жизнь Иисуса». Книга была помещена в Указатель из-за ее претензий на сверхъестественное руководство.

Газета Ватикана повторно опубликовала содержание указа 1 декабря 1961 года вместе с пояснительной запиской, как упомянул кардинал Джозеф Ратцингер, префект Конгрегации доктрины веры, в своем письме 144/58 от 31 января 1985 г., в котором он поручил кардиналу Джузеппе Сири, архиепископу Генуи, решение о том, следует ли проинформировать священника своей епархии о том, что работа Валторты действительно была помещена в Индекс, который сохраняет свою моральную силу, и что «решение против распространения и рекомендации произведения, которое не было осуждено легкомысленно, может быть отменено, но только после глубоких изменений, которые нейтрализуют вред, который такая публикация может причинить рядовым верующим ".

В 1992 году кардинал Диониджи Теттаманци, президент Итальянской епископальной конференции, руководил издателем работать, чтобы четко изложить с самого начала В каждом томе говорится, что упомянутые в нем «видения» и «откровения» «не могут иметь сверхъестественного происхождения, а должны рассматриваться просто как литературные формы, используемые автором для повествования о жизни Иисуса». Его директива, переданная письмом 324/92 от 6 января 1992 г., была сделана по запросу Конгрегации Доктрины Веры. В его письме также напоминались заметки по этому поводу, опубликованные на L'Osservatore Romano от 6 января 1960 г. и 15 июня 1966 г.

В 1993 г. кардинал Ратцингер написал епископу Раймонду Джеймсу Боланду из Бирмингема, Алабама, что его Конгрегация обратилась с этой просьбой к Конференции итальянских епископов с просьбой к издателю напечатать отказ от ответственности в томах, которые «ясно указывали с самой первой страницы, что« видения »и "диктовки", упомянутые в нем, - это просто литературные формы, используемые автором для повествования о жизни Иисуса по-своему. Их нельзя считать сверхъестественными по своему происхождению ».

Поддержка

A В отчете Йельского университета 2009 года подробно описывается сложная связь между явлениями в Меджугорье и произведениями Марии Валторты. Якобы Меджугорье провидцы Мария Павлович и Вика Иванкович заявили, что записи Марии Валторты о ее разговорах с Иисусом правдивы. Согласно заявлению Иванковича, сделанному 27 января 1988 года, в 1981 году Дева Мария сказала ей в Меджугорье: «Если человек хочет узнать Иисуса, он должен прочитать Марию Валторту. Эта книга - правда». Однако о. Филип Павич OFM, американский хорватский францисканский священник, работающий в Меджугорье, отправил циркулярное письмо поклонникам Меджугорья, подвергая сомнению предполагаемые видения Марии Валторты и последующую книгу.

Также упоминается Поэма о человеке-боге. в трудах Оттавио Мичелини, из Мирандолы, который сообщил о предполагаемой серии Диктовок и Видений, также данных ему Иисусом Христом и Девой. Мария с 1975 по 1979 год.

Предоставляя свое «одобрение» в 2002 году, епископ Данилак написал: «Есть ли что-нибудь против веры или морали в ее трудах? Все ее критики с неохотой признали, что ничего нет. против веры и морали.… Нет ничего предосудительного в «Поэме о человеке-боге» и во всех других произведениях Валторты ».

Архиепископ Джордж Гамильтон Пирс СМ писал:« Я нахожу это чрезвычайно вдохновляюще. Я не могу представить, чтобы кто-то мог читать эту потрясающую работу непредвзято и не убежден, что его автором не может быть никто, кроме Святого Духа Божьего ».

Критика

По словам отца Митча Паква SJ,« длинные речи Иисуса и Марии резко контрастирует с евангелистами, которые изображают Иисуса «смиренным, сдержанным»; Его речи сухие, резкие ». Кроме того, Паква пишет, что в поэме «много исторических, географических и других ошибок». Например, Иисус использует отвертки (том 1, стр. 195, 223) за столетия до того, как появились винты ».

Ссылки
Источники
  • Rookey OSM, Питер М.., Пастырь душ: добродетельная жизнь святого Антония Пуччи, (июнь 2003 г.) ISBN 1891280449 CMJ Marian Press
Библиография
Источники и внешние ссылки
Последняя правка сделана 2021-06-10 12:34:11
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте