Игра погоды

редактировать

Игра погоды - это английская интерлюдия или нравоучитель из начала Тюдоровского периода. Пьеса была написана Джоном Хейвудом, придворным, музыкантом и драматургом во времена правления Генриха VIII, Эдварда VI и <41.>Мария I и опубликована его зятем Уильямом Растеллом в 1533 году как «Игра Вестер», новая и простая интермедия всех манер Вестеров. Он представляет римское божество Юпитер на земле, просящее смертных привести доводы в пользу предпочитаемой ими погоды после небесных разногласий между богами. Это первая опубликованная пьеса, на титульном листе которой номинирована «The Vice ».

Содержание
  • 1 Дата
  • 2 Краткое содержание
  • 3 Источники
  • 4 Значение
  • 5 Ссылки
  • 6 Внешние ссылки
Дата

Было много критического дебаты по поводу датировки пьесы с момента утверждения Дэвида Бевингтона в 1968 году, что она была написана в 1520-х годах. Грег Уокер предположил, что он был написан и исполнен между 1529-30 годами, но позже изменил его до 1533 года на основе аргумента, сделанного Акстоном и Хаппом во введении к их изданию пьес Хейвуда. Пьеса часто датируется внутренними доказательствами, в частности, так называемой речью о «новолунии», которая, кажется, намекает на смену супруги короля Генриха VIII с Екатерины Арагонской на Анну Болейн и его поиски наследника мужского пола.

Более позднее исследование пьесы, проведенное в рамках проекта Оксфорд-Бруксского университета / Исторических королевских дворцов, «Постановка двора Генрициана», предполагает дату Рождества 1532/3 года. Поскольку в 1531 году рождественских пирушек не было из-за отсутствия Екатерины при дворе, а коронация Анны Болейн состоялась в июне 1533 года, придворное представление можно предположительно датировать Рождеством 1532 года, до тайного брака Генриха и Анны.

Сводка

После разрешения враждующих фракций Эол, Феб, Сатурн и Фиби в своем небесном парламенте Юпитер спускается на землю, чтобы узнать мнение англичан и женщин об идеальном состоянии погоды и тем самым создать гармонию между землей и небом. Чтобы помочь ему в его задаче, он назначает Мерри Репортаж, который публикует цель нисхождения Юпитера по всей стране и является посредником, кто делает, а кто не получает прямой доступ к Юпитеру, чтобы изложить свои доводы. Затем в пьесе изображена серия граждан Англии, ходатайствующих о желаемой погоде.

Первым входит джентльмен, желающий для своей охоты ясную и умеренную погоду. Торговец просит хорошую погоду с порывами ветра, чтобы помочь его кораблям перемещаться по морям. Рейнджер просит более ветреную погоду, чтобы он мог увеличить свой доход, продавая упавшие ветки. Когда Водяной мельник выходит на сцену, чтобы доказать, что дождь должен приводить в действие его мельницу, к нему присоединяется Мельник ветра, который возражает против ветра и отсутствия дождя, чтобы привести его в действие. Между двумя Миллерами завязывается длительный спор о том, какая из их мельниц более полезна, чем другая, и, следовательно, у кого должна быть желаемая погода. Затем женские персонажи выходят на сцену в виде Джентльмены, которая, по сути, просит запретить погоду, чтобы, когда она выходит из дома, она не подвергалась воздействию стихий, и ее красота могла остаться нетронутой, и Прачка, которой требуется тепло тепла. солнце, чтобы высушить ее одежду. Как и в случае с Миллерами, их дебаты касаются того, кто достоин большего - красивая женщина или трудолюбивая? Их диалоги перемежаются похабными репликами в Merry Report. Наконец, на сцену выходит мальчик, который просит зимнюю погоду, чтобы он мог поймать птиц и поиграть в снежки со своими друзьями.

Поскольку Юпитер предоставил прямой доступ к своей персоне только Джентльмену и Торговцу, Мерри Репорт обобщает аргументы других персонажей в пользу бога, чтобы он мог вынести свое суждение. Услышав противоположные и различные потребности своих земных подданных, Юпитер рассуждает о том, что ни один член общества не важнее другого, и что всем им нужна по крайней мере часть погоды, которую они желают, для своих развлечений и занятий. Поэтому он заявляет, что погода останется такой же, как была раньше, чтобы все были довольны хотя бы какое-то время.

Источники

Игра Погоды - это ранний пример интерлюдии или моральной интерлюдии, театральное развитие из пьесы о морали и предшественник драмы позднего Тюдоров, в которой изображены люди из низших классов, а не благородные, библейские или классические персонажи. Его обычно объединяют с сериями пьес начиная с Человечество и далее, таких как «Кротость и благородство», Великолепие, «Молодость» и Хик Скорнер. Он был опубликован в быстрой последовательности с рядом других интермедий Хейвуда, таких как «Йохан Йохан», «Помилование и Фрер» и «Игра любви».

В 1907 году Джозеф Куинси Адамс-младший предположил, что на Хейвуда, возможно, повлияли Икаро-Мениппус Люциана, когда он представлял Юпитер на Земле, особенно отрывок: «... рядом с каждым ставился золотой стул. Юпитер сел в первом, к которому подошел, и, подняв крышку, выслушал молитвы, которые, как вы можете предположить, были разного рода... Один моряк просил северного ветра, другой - южного; земледельцы молились о дожде, а наполнитель - о солнечном свете... Одно прошение действительно немного озадачило его; двое мужчин, прямо противоположно друг другу, в одно и то же время просящие у него одолжения и обещающие одну и ту же жертву; он не знал, что делать ».

Значение

Дата пьесы предполагает связь с Великой Материей Короля, и Юпитер считался аналогичным Генриху VIII. Поскольку Великая Материя была связана с английской Реформацией, которая в конечном итоге сделала Генри верховным главой англиканской церкви и возложила на него ответственность за материальное и духовное благополучие своих подданных, спектакль был истолкован как репетиция некоторых новых обязанностей, которые возьмет на себя Генри. Хотя со стороны правителя считается благоразумным прислушиваться к советам и потребностям своих подданных, в пьесе также изображено последнее слово за Юпитером и, следовательно, с надеждой на абсолютистскую монархию. Грег Уокер утверждал, что перед лицом религиозных изменений, которые вот-вот повлияют на страну, католик Джон Хейвуд выступает за религиозную терпимость и умеренность в будущем.

Отмечая сходство между Юпитером Хейвуда и тиранами. В средневековой мистерии Кэндис Лайнс видит в боге пьесы погоды гораздо более сатирическое изображение королевской власти, чем другие критики пьесы. В аргументе, который может запретить придворное представление, она пишет: «Даже, казалось бы, невинный метеорологический сюжет пьесы содержит ассоциации с тиранами драмы цикла. В цикле Йорка и фрагментарном цикле Ковентри, Ирод утверждает, что контролирует погоду... Сходство Юпитера с Йоркским Иродом еще сильнее, потому что этот Ирод смешивает свои претензия на способность управлять погодой с утверждением своей власти над классическими богами ».

Ссылки
  1. ^Бевингтон, Д. (1968). Тюдоровская драма и политика: критический подход к актуальному значению. Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета. С. 64–70.
  2. ^Уокер, Г. (1991). Пьесы убеждения: драма и политика при дворе Генриха VIII. Издательство Кембриджского университета. стр. 133–68.
  3. ^Адамс-младший, J.Q. (Декабрь 1907 г.). "Игра погоды" Джона Хейвуда. Заметки на современном языке. 22 (8): 262. doi : 10.2307 / 2916987.
  4. ^Уокер, Г. (2005). Написание под тиранией: английская литература и реформация Henrician. Издательство Оксфордского университета. С. 100–119.
  5. ^Lines, C (осень 2000 г.). "Взять на них судью: абсолютизм и дебаты в пьесах Джона Хейвуда". Филологические исследования. 97 (4): 425.
Внешние ссылки
Последняя правка сделана 2021-06-10 12:31:33
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте