Человечество (спектакль)

редактировать
Человечество
Mankind.jpg Страница из Макро-рукописи, единственного известного источника человечества.
Написано Неизвестный
Символы Милосердие Вред Newguise В настоящее время Naught Человечество Titivillus
Дата премьеры c. 1470
Место премьера восточная Англия
Исходный язык английский
Жанр Игра нравственности

Человечество - английская средневековая моральная пьеса, написанная ок. 1470. Пьеса представляет собой моральную аллегорию о человечестве, представителе человеческого рода, и следует за его грехопадением и его раскаянием. Автор неизвестен; рукопись подписана монахом по имени Хингам, который, как полагают, переписал пьесу. Человечество уникально среди морали своим удивительным сочетанием серьезных богословских вопросов и разговорного (иногда непристойного) диалога. Наряду с моральными пьесами « Мудрость» и «Замок стойкости», « Человечество» принадлежит коллекции Шекспировской библиотеки Фолджера в Вашингтоне, округ Колумбия, как часть Макро-рукописи (названной так в честь владельца 18-го века Кокса Макро ).  

СОДЕРЖАНИЕ
  • 1 Дата и происхождение
  • 2 Сводка
  • 3 темы
  • 4 Примечания
  • 5 ссылки
  • 6 Внешние ссылки
Дата и происхождение

В своем критическом издании пьесы, опубликованной раннем английском текст общество в 1969 году, Экклзли утверждает, для даты между 1465 и 1470. Уикхемом в своем Dent издании 1976 года, соглашается с тем, в конце концов остановился на 1470. Точно так же, Лестер, в его Новом Издание Mermaids 1981 года предлагает период между 1464 и 1471 годами. Бейкер и, следуя его предложению, Саузерн соглашаются на дату 1466 года. Эти аргументы основаны на ссылках на чеканку монет в игровом тексте, в частности на слова «королевский» и «ангел», которые чеканились между 1465 и 1470 годами. Поэма определенно датируется периодом правления Эдуарда IV в Англии и, вероятно, имеет восточноанглийское происхождение; Вероятно, это было «предназначено для исполнения в окрестностях Кембриджа и в окрестностях Линна в Норфолке». Об этом свидетельствуют многочисленные местные топонимы, разбросанные по всей пьесе, в том числе Бери-Сент-Эдмундс, значительный тем, что был домом двух бывших владельцев пьесы: Томаса Хингмана (15 век) и Кокса Макро (18 век).

Подобно Мудрости, Человечество несет на себе латинскую надпись монаха Томаса Хингмана и фразу (переведенную): «О книга, если кто-нибудь спросит, кому ты принадлежишь, ты скажешь:« Я больше всего принадлежу Хингхаму, монаху ». Сходство между этой рукой и текстом пьесы заставляет ученых полагать, что Хингман расшифровал пьесу. Тем не менее, некоторые странности текста, вероятно, происходят из-за неправильного копирования текста Хингманом, потому что он был с ним не знаком, поэтому ученые не приписывают Хингману авторство.

Наряду с Замком Настойчивости и Мудрости, Человечество Хингмана было приобретено преподобным Коксом Макро в начале 18 века. Макро связал их несколько произвольно вместе с тремя другими недраматическими рукописями. Владелец начала XIX века Генри Герни отделил «Замок, мудрость и человечество» от других рукописей и объединил их в отдельную книгу. В августе 1936 года Джозеф Куинси Адамс, директор Шекспировской библиотеки Фолджера, купил эту рукопись вместе с книгой «Уиздом» и «Замком» у антикварной фирмы Bernard Quaritch за 1125 фунтов стерлингов (примерно 5625 долларов). [4] Рукописи были приобретены Quaritch ранее в 1936 году на аукционе Sotheby's 30 марта за 440 фунтов стерлингов.

Синопсис

Пьеса представляет собой моральную аллегорию о человечестве, представителе человеческого рода, и следует за его грехопадением и его раскаянием. Зрителей обучают правильной христианской жизни, наблюдая за падением и искуплением Человечества.

Пьеса начинается с Мерси, которая инструктирует зрителей, как им следует себя вести, но вскоре прерывается Шалостью (название которой указывает на английском языке пятнадцатого века на нечто гораздо более серьезное, чем «розыгрыш», который он означает сейчас). Шалость издевается над проповедью Милосердия. Тогда в рукописи отсутствует страница. Когда спектакль возобновляется, Mischief ушел, и на сцене появятся New Guise (то есть «Мода), Nowadays (то есть« жить сегодняшним днем ​​») и Naught (то есть« ничто »). Они продолжают издевательство над Милосердием. После их ухода Мерси снова обращается к аудитории, объясняя, почему эти трое злые, и убеждая аудиторию не следовать их примеру.

Человечество входит и обращается к аудитории, представляясь. Он фермер и полон решимости вести добродетельную жизнь. Милосердие наставляет Человечество о том, как продолжать двигаться к этой цели, особенно предупреждая его о Шалости, Новом Обличье, Ныне и Ничто. Но человечество должно противостоять искушению самостоятельно, и поэтому Милосердие уходит.

New Guise, Nowadays и Naught возвращаются, чтобы искушать человечество. Во-первых, они побуждают публику спеть скатологическую песню. Затем они обращают свое внимание на Человечество, но он успешно сопротивляется их соблазнам и отбивает их своей лопатой.

Шалость возвращается и вступает в сговор с New Guise, Nowadays and Naught, чтобы ввести еще большего дьявола, Titivillus. Но сначала они требуют, чтобы зрители заплатили деньги, прежде чем они смогут увидеть Titivillus. Когда публика это делает, входит Титивиллус и немедленно начинает усложнять жизнь Человечеству. Зрители его видят, но человечество не видит его. Он делает землю жесткой, что затрудняет ведение хозяйства. Он крадет семя и лопату Человечества. Он вызывает потребность в мочеиспускании. Он отвлекает его от молитв. В конце концов, человечество настолько расстроено, что он сдается и засыпает, а Титивиллус шепчет ему, что Мерси мертва. В своей сцене Титивиллус умоляет публику хранить молчание и наблюдать за ним, что делает зрителей соучастниками его действий.

Введенное в заблуждение, человечество отвергает Милосердие и присоединяется к Новому Обличию, Ныне и Ничто. Но теперь их полное зло раскрыто. Шалость сидел в тюрьме, сбежал, ограбил тюремщика и изнасиловал его жену. New Guise чудом избежал повешения. Ныне ограбили церковь. У этих троих человечество дает клятву присоединиться к их банде, клятвы, которые также показывают их развращенность - быть разбойником с большой дороги, соблазнять женщин, «грабить, воровать и убивать так быстро, как только сможешь» (708). Когда они уходят, Мерси возвращается, чтобы умолять аудиторию о ненадежности Человечества и молиться о его искуплении.

Эти трое открывают Человечеству, что Мерси на самом деле не мертва, и искушают его убить себя, а не встретиться с Мерси лицом к лицу. Но Мерси их прогоняет.

Последняя борьба за искупление человечества ведется с самим собой. Милосердие говорит ему, что все, что он должен сделать, чтобы получить прощение, - это попросить, но человечество находит это трудным и вызывает ряд возражений. Теология финала фокусируется на настойчивости, на том, чтобы жить как христианин, даже продолжая грешить, даже пытаясь не делать этого, и постоянно просить о прощении за эти проступки. Человечество наконец принимает Милосердие, а затем сразу же пытается обвинить дьяволов в своих проблемах, но Милосердие напоминает ему, что он предупреждал человечество о них. Ибо спектакль заканчивается тем, что Мерси снова обращается к аудитории, призывая их к покаянию.

Темы

Как и другие морали, Человечество драматизирует борьбу за человечество между силами добра и зла. В рамках этой более обширной тематической структуры ученые были очарованы комедийным и потенциально подрывным тоном пьесы. Спектакль интересен юмором проступка - пять из семи говорящих ролей - комические злодеи, что делает Человечество самым легким и разговорным из всех Макро-пьес. В то же время в пьесе уделяется особое внимание языку. Грин утверждает, что Титивиллус и пороки под его командованием понижают Человечество до уровня немого зверя, заблудшего и находящегося на грани проклятия, вовлекая его в свои извращенные, перевернутые с ног на голову искажения языка. В своем предисловии к изданию Фурнивалла Поллард пишет, что «низкий тон» пьесы обусловлен тем, что она является экономической авантюрой, поскольку тон нравился в основном необразованной простой аудитории, для которой играли игроки. Экклс отмечает, что « Человечество» - первая английская пьеса, в которой «упоминается сбор денег у публики». Действительно, пьеса требует относительно значительного участия публики, как в сцене, где New Guise, Nowadays и Naught уговаривают публику спеть с ними непристойные гимны. Эшли отмечает, что таким образом «сама аудитория оказывается вовлеченной в соучастие в махинациях дьявола против Человечества».

Примечания
использованная литература
  • Эшли, Кэтлин и Некастро, Джерард, ред. Человечество. Мичиган: Публикации Средневекового института, 2010.
  • Бейкер, Дональд. Дата человечества.
  • Бидл, Ричард и Пайпер, AJ, ред. «Рука монаха Томаса Хингэма в макро-рукописи», « Новая наука из старых книг: исследования в рукописях и старопечатных книгах». Олдершот: Scolar Press, 1995, стр. 315–41.
  • Бевингтон, Дэвид, изд. Макропьесы: факсимильное издание с транскрипцией. Нью-Йорк: Джонсон Репринт, 1972.
  • Колдеви, Джон, изд. Ранняя английская драма: антология. Нью-Йорк: Гарленд, 1993.
  • Давенпорт, Уильям. Английская драма пятнадцатого века: ранние моральные пьесы и их литературные отношения. Бойделл и Брюэр, 1982.
  • Экклс, Марк, изд. Макроигры. EETS os 262. Лондон: Oxford University Press, 1969.
  • Иган, Клэр. «Чтение человечества в культуре диффамации», Medieval English Theater 40 (2019) [1]
  • Файфилд, Мерл. Риторика свободной воли: структура из пяти действий английской моральной игры. Leeds Texts and Monographs New Series 5, University of Leeds School of English, 1974.
  • Фернивалл, Фредерик Джеймс и Поллард, ред. Альфреда Уильяма. Макроигры. Для Общества ранних английских текстов, 1904 г.
  • Гибсон, Гейл МакМюррей. Театр преданности: восточно-английская драма и общество в позднем средневековье. Издательство Чикагского университета, 1994.
  • Грин, Дарра. «Mysse-masche, driff-draff: языковые игры Витгенштейна, бессмыслица и грамматика души в человечестве». Селим, 22 (2017): 77-99.
  • Лестер, Джорджия, изд. Три позднесредневековые пьесы о нравственности. Новые русалки сер. Лондон: Aamp;C Black, 1981.
  • Риджио, Милла Козарт, изд. Игра мудрости: ее тексты и контексты. Нью-Йорк: AMS Press, 1998.
  • Умно, Уолтер. Некоторые английские и латинские источники и параллели морали мудрости. 1912 г.
  • Спектор, Стивен. «Бумажные свидетельства и происхождение макропьес», Mediaevalia 5: 217-32. 1979 г.
  • Спивак, Бернард. Шекспир и аллегория зла. 1957 г.
  • Южный, Ричард. Постановка пьес перед Шекспиром. Лондон: Фабер, 1973.
  • Уокер, Грег, изд. Средневековая драма. Оксфорд: Блэквелл, 2000.
  • Wickham, Glynne, ed. Английские моральные интерлюдии. Лондон: Дент, 1976.
внешние ссылки
Последняя правка сделана 2024-01-01 06:11:19
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте