Джон Хейвуд

редактировать

Джон Хейвуд ( ок. 1497 - ок. 1580) был английским писателем, известным своими пьесами, стихами и сборником пословиц. Хотя он наиболее известен как драматург, он также был активным музыкантом и композитором, хотя музыкальные произведения не сохранились. Набожный католик, он, тем не менее, служил королевским слугой католического и протестантского режимов Генриха VIII, Эдуарда VI, Марии I и Елизаветы. I.

Содержание
  • 1 Жизнь
  • 2 Темы
  • 3 Работы
    • 3.1 Пьесы
    • 3.2 Стих
    • 3.3 Коллекции
  • 4 Знаменитые эпиграммы
  • 5 Ссылки
  • 6 Внешние ссылки
Жизнь

Хейвуд родился в 1497 году, вероятно, в Ковентри, и переехал в Лондон где-то в подростковом возрасте. Он учился в Broadgates Hall (ныне Pembroke College), Oxford, но не получил степени. О его языковых навыках можно судить по его адаптации пьесы «Йохан Йохан» из французской «Фарс дю паст». Его имя впервые появляется в Домашних книгах короля Генриха VIII в 1519 году как «сингер», работа, за которую он получал ежеквартальные выплаты в размере 100 шиллингов. В 1521 году он начал получать ежегодную ренту с земель в Эссексе, земель, недавно захваченных короной, что сделало Хейвуда богатым и имущим. В 1523 году он получил свободу лондонского Сити с помощью Генриха VIII. В Михайловский день 1525 года он получил 6 фунтов стерлингов. 13 с. 4г. как «игрок девственниц ». Примерно в то же время он женился на Джейн Растелл, племяннице сэра Томаса Мора. Благодаря этому браку Хейвуд вошел в очень драматичную семью. Отец Джейн Джон Растелл был композитором интермедий и первым издателем пьес в Англии. Когда Растелл построил свой дом в Финсбери Филдс, он построил сцену специально для спектаклей, а его жена шила костюмы. Похоже, что вся семья, включая Томаса Мора, была задействована в этих постановках. В этом частном театре Хейвуд нашел публику для своих ранних работ и сильное художественное влияние на своего тестя. В 1520-х и 1530-х годах он писал и продюсировал интермедии для королевского двора. Он пользовался покровительством Эдуарда VI и Марии I, сочиняя пьесы для представления при дворе. Хотя некоторые из его пьес требуют музыки, ни песен, ни текстов не сохранилось.

Хейвуд был оставлен при четырех королевских дворах (Генри, Эдвард, Мэри, Элизабет), несмотря на непопулярные политические взгляды, которых придерживался он и его семья. Хейвуд был набожным католиком, и есть признаки того, что он был фаворитом короля Генриха, несмотря на его политические убеждения (Генрих, несмотря на его раскол с Римом, был стойким сторонником католической веры). В 1530 году он перешел из гильдии канцелярских товаров в Mercers Company, где его сделали обычным замерщиком, хотя, похоже, он никак не работал с тканью в своей карьере. В 1533 году он получил от короля золоченую чашу. Хейвуд находился в политически нестабильной среде во время создания англиканской церкви, и он не стеснялся высказывать свои политические взгляды. Грег Уокер отмечает, что Хейвуд написал стихотворение в защиту принцессы Марии вскоре после того, как она была лишена наследства. В таких пьесах, как «Четыре PP» (произносится как «писает», множественное число от имени буквы P), Хейвуд берет страницу из книги Чосера, изображая коррумпированного Pardoner, но в конце пьесы Разносчик наказывает Аптекаря за то, что тот «открыто обрушил на нее руку / За прощение и столь легкомысленно» (строки 1199–1200).

Представления Хейвуда в его пьесах удовлетворяют народные вкусы, но содержат скрытый оттенок католического консерватизма. Палмер заканчивает пьесу благословением «besechynge our lorde to suve all / In the fayth of hys churche universalall» (строка 1234). Уокер считает это указанием на желание Хейвуда убедить короля избежать раскола любого рода. Таким образом, Хейвуд более примирителен, чем его знаменитый дядя Томас Мор, казненный за свои религиозные убеждения (интерпретируемый как государственная измена ) перед лицом Генри. Изменения VIII. Хейвуд был арестован за участие в заговоре Prebendaries в 1543 году, которое стремилось обвинить архиепископа Кранмера в ереси. Современный писатель, сэр Джон Харингтон, заметил, что Хейвуд «избежал повешения со своим весельем» (7). Хейвуд был наиболее успешным при дворе Марии, где он переформулировал свою аллегорию, чтобы сделать комплимент королеве. Хотя Хейвуд выступал при дворе Елизаветы, он был вынужден бежать из Англии на Брабант из-за Закона о единообразии. против католиков в 1564 году. Он умер в Мехелен, в современной Бельгии.

Его сыном был поэт и переводчик Джаспер Хейвуд, его дочерью была Елизавета. Хейвуд, а его внук был поэтом и проповедником Джон Донн.

Темы

Артур Ф. Кинни пишет, что Хейвуд, кажется, пережил необычайно долгое и беспокойное существование благодаря тому, что он использовал слово «хорошее». обучения »- его использование литературных источников, особенно Мора и Чосера, и его умный, хотя и часто косвенный комментарий по религиозным и социальным вопросам - а также его остроумие, его общительность и его игривость». Хотя Фрейзер и Рабкин утверждают, что пьесы Хейвуда представляют собой примитивную драму, длинные монологи в его тексте потребовали бы актеров с необычайным диапазоном. Многие ученые предполагают, что Хейвуд, вероятно, был исполнителем в своих собственных пьесах, из-за частых упоминаний в счетах королевских расходов на Хейвуда как исполнителя разного рода. Пьесы могут показаться простыми из-за отсутствия сюжета в современном понимании, но идеи, которые исследует Хейвуд, развиваются через экспозицию персонажей столь же сложным образом, даже если это может показаться чуждым современному восприятию. Грег Уокер утверждал, что отсутствие сюжета (например, в «Четырех ПП», где, как только Палмер овладевает амнистией и кассой, он отказывается от нее), во многом связаны с политическими взглядами Хейвуда. Поскольку логически можно предположить, что эти пьесы были разыграны в присутствии короля по крайней мере в одном случае, было бы очень плодотворно читать пьесы, чтобы рассмотреть способы, которыми Хейвуд на самом деле выступает за мирное разрешение конфликтов. вызвано событиями, приведшими к расколу 1531 года.

Ричард Акстон и Питер Хаппе отмечают, что для исполнения более длинных пьес Хейвуда, вероятно, потребуется не менее полутора часов, включая песни и акробатические номера. Их скудные требования к постановке (для большинства пьес требуется не больше мебели, чем, возможно, стол и стул), означало бы, что их можно было бы сыграть практически где угодно, будь то столовая или, как предполагает Кэмерон Луи, Inns of Суд. Для большинства его работ потребовалось бы четыре актера или меньше, и их исполняли бы взрослые исполнители. Акстон и Хапп приходят к выводу, что, поскольку дублирования ролей нет, в пьесах не использовались бы профессиональные актеры. Основным исключением была его пьеса Пьеса погоды, для которой потребовалось десять мальчиков-актеров и тщательно продуманная постановка.

Работы

Неполный список:

Пьесы

Стих

  • (1556)
  • Диалог, продолжающий Nomber in Effect of All Prouerbes в английском языке, Compacte in a Mattering Two Maner of Mariages (1546); (расширенное издание 1550 г.)
  • Баладе Уточняется Отчасти манер, отчасти материя в браке между нашим лордом Суэрен и леди Суэрен (1554)
  • Бриф-балет, прикоснувшийся к безвкусному такинджу из Скарбороу Кастелл (1557)
  • Баллада против клеветы и уничижения (1562)

Сборники

  • Притчи (ок. 1538)
  • Притчи Джона Хейвуда (1546)
Знаменитые эпиграммы
  • Что у вас есть, держите.
  • Спешка тратит зря. (1546)
  • С глаз долой, с ума. (1542)
  • Когда светит солнце, косите сено. (1546)
  • Смотрите, прежде чем прыгнуть. (1546)
  • Две головы лучше, чем одна. (1546)
  • Люби меня, люби мою собаку. (1546)
  • Нищим не следует выбирать. (1546)
  • Все хорошо, что хорошо кончается. (1546)
  • Жир в огне. (1546)
  • Я знаю, с какой стороны мой хлеб намазан маслом. (1546)
  • Один добрый поворот просит другого. (1546)
  • Пенни за твою мысль. (1546)
  • Рим был построен не за один день. (1546)
  • Лучше поздно, чем никогда. (1546)
  • Дурной ветер, никого не разносящий к добру. (1546)
  • Чем больше, тем веселее. (1546)
  • За деревьями леса не видно. (1546)
  • Это попадает в гвоздь по голове. (1546)
  • Ни один мужчина не должен смотреть данной лошади в рот. (1546)
  • Наступите ногой на тайле, и она должна снова повернуться. (1546)
  • Волд, ты что, съешь свой пирог и нашел свой пирог? (1562)
  • Когда он что-то должен получить, каждый палец превращается в большой. (1546)
Ссылки
Внешние ссылки
Викицитатник содержит цитаты, связанные с: Джоном Хейвудом
Последняя правка сделана 2021-05-24 13:15:47
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте