![]() | |
Автор | Владислав Реймонт |
---|---|
Первоначальное название | Хлопи |
Страна | Конгресс Польша из Российской Империи |
Язык | Польский |
Жанр | роман |
Дата публикации | 1904 (Том I, II), 1906 (Том III), 1909 (Том IV) |
Крестьяне (Польский : Chłopi) - роман, написанный лауреатом Нобелевской премии польским писателем Владиславом Реймонтом в четырех частях между 1904 и 1909 годами. Он начал писать его в 1897 году., но из-за железнодорожной аварии и проблем со здоровьем на его завершение ушло семь лет. Первые части рассказа опубликованы в газете Тыгодник Иллюстрованы.
Каждая из четырех частей представляет собой сезон в быт крестьян - осенний (опубликован в 1904 г.), «Зимний» (опубликован в 1904 г.), «Весна» (опубликован в 1906 г.) и «Летний» (опубликован в 1909 г.). Это разделение подчеркивает связь человеческой жизни с природой.
Реймон решил написать о крестьянской жизни в связи с историческими событиями, которые произошли в польских деревнях в начале 20 века. Тот факт, что автор вырос в деревне, имеет большое влияние на сюжет романа.
В «Крестьянах» Реймонт создал более полную и убедительную картину деревенской жизни, чем любой другой польский писатель. Роман поражает читателя своей достоверностью материальной действительности, обычаев, поведения и духовной культуры людей. Он даже более аутентичен тем, что написан на местном ловичском диалекте. Реймон использовал диалект не только в диалогах, но и в повествовании, создав своего рода универсальный язык польских крестьян. Благодаря этому он лучше, чем любой другой автор, представляет красочную реальность «разговорной» культуры народа. Он развивал действие романа в Липце, настоящей деревне, которую он узнал во время работы на железной дороге около Скерневице, и ограничил время событий десятью месяцами в неопределенное «сейчас» девятнадцатого века. Не история определяет ритм деревенской жизни, а «неопределенное время» вечных возвращений.
Композиция романа отличается строгой простотой и функциональностью. Названия различных томов свидетельствуют о тетралогии одного вегетационного цикла, который регулирует вечный и повторяемый ритм деревенской жизни. Параллельно этому ритму идет календарь религии и обычаев, также повторяемый. В таких границах Реймон поместил красочную деревенскую общину с резко нарисованными индивидуальными портретами. Репертуар человеческого опыта и богатства духовной жизни, который можно сравнить с репертуаром библейских книг и греческих мифов, не содержит доктринальных идей или дидактических примеров. Автор «Крестьянина» верит не в доктрины, а в свое собственное знание жизни, менталитет описываемых людей и свое чувство реальности. Легко указать на моменты натурализма (например, некоторые эротические элементы) или иллюстративные мотивы, характерные для символизма. Столь же легко доказать реалистические ценности романа. Однако одного из «измов» было бы недостаточно для его описания.
Роман переведен как минимум на 27 языков. Его перевел на английский язык Майкл Генри Дзевицкий в 1924 и 1925 годах.
Крестьяне имеют дело не только с повседневной жизнью людей, но и с традициями, связанными с важнейшими польскими праздниками.. 1. Традиции, связанные со свадьбой и браком:
2. Традиции, связанные с рождественским :
3. Традиции, связанные с Пасхой :
4. Традиции, связанные с бытом:
Импрессионизм - стиль живописи, развитый в Франция в конце 19 века, которая использует цвет, чтобы показать влияние света на предметы и предложить атмосферу, а не точные детали. В книге мы можем найти импрессионизм в описании природы.. Натурализм - стиль искусства или письма, который показывает людей, вещи и события такими, какие они есть на самом деле. В книге натурализм используется для изображения повседневной жизни. Самый известный фрагмент книги, когда показан натурализм, - это когда Якуб - батрак - режет ногу.. Реализм - стиль в искусстве или литературе, который показывает вещи и людей такими, какие они есть в реальной жизни (подробное описание природы, традиций, повседневной жизни и героев).. Символизм - использование символов для представления идей, особенно в искусстве и литературе (сцена смерти Мацея, которая символизирует сильную связь между людьми и природой).
По роману (реж. Э. Модзелевски) снят фильм 1922 г., а также телевизионный мини-сериал 1972 г. ( Режиссер Я. Рыбковский).
Было объявлено, что в 2022 году выйдет анимационный фильм по роману с полным трейлером. Режиссер фильма Дорота Кобиела, и, как и ее предыдущий фильм Любящий Винсент, фильм полностью ротоскопирован с помощью картин.