Цвет граната

редактировать
Цвет граната
Обложка «Цвет граната» art.jpg Обложка DVD
РежиссерСергей Параджанов
СценарийСергей Параджанов
По мотивамСтихи. Саят-Новы
В роляхСофико Чиаурели. Мелкон Алексанян. Вилен Галстян. Георгий Гегечкори
ПередалАрмен Джигарханян
МузыкаТигран Мансурян
КинематографияСурен Шахбазян
ОтредактировалСергей Параджанов. М. Пономаренко. Сергей Юткевич
Продакшн. компанияАрменфильм
Распространяется поКритерий (США). Cosmos Film (Франция). Artkino Pictures ( США). IFEX (США)
Дата выпуска
  • 1969 (1969)
Продолжительность78 мин. (Армения). 73 мин. (Выпуск СССР)
СтранаСоветский Союз
ЯзыкАрмянский

Цвет граната (Армянский : Նռան գույնը, латинизированный : Nřan guynə; грузинский : ბროწეულის ფერი; русский : Цвет граната, романизированный : Цвет граната) - советский армянский художественный фильм 1969 года, автор сценария и режиссер которого - Сергей Параджанов. Фильм представляет собой поэтическую трактовку жизни 18 века армянского поэта и трубадура Саят-Новы. В некоторых опросах он фигурирует как один из величайших фильмов, когда-либо созданных.

Содержание
  • 1 Обзор
  • 2 Актеры
  • 3 Команда
  • 4 Местоположение
  • 5 Цензура и релиз
  • 6 Прием
  • 7 Реставрация
  • 8 Влияние в популярной культуре
  • 9 См. Также
  • 10 Ссылки
  • 11 Внешние ссылки
Обзор

Цвет граната - это биография из армянского ашуга Саят-Нова (Царь песни), который пытается раскрыть жизнь поэта не буквально, а визуально и поэтически. В фильме представлены небольшие диалоги с использованием активных картинок, которые изображают жизнь поэта в главах: Детство, Юность, Княжеский двор (где он влюбляется в царицу ), Монастырь, Сон, Старость, Ангел смерти и смерти. Есть звуки, музыка и иногда пение, но диалоги случаются редко. Каждая глава обозначена титульной карточкой и обрамлена воображением Сергея Параджанова и стихами Саят Новы. Актриса Софико Чиаурели сыграла в фильме шесть ролей, мужских и женских. По словам Фрэнка Уильямса, фильм Параджанова прославляет выживание армянской культуры перед лицом притеснений и преследований: «Есть определенные очень заряженные образы - кроваво-красный сок, проливающийся из разрезанного граната на ткань и образующий пятно в виде границ древнего царства Армения ; красильщики вынимают мотки шерсти из чанов цвета государственного флага и т. д. "

Параджанов, режиссер сказал, что его вдохновила «армянская иллюминированная миниатюра » и что он «хотел создать ту внутреннюю динамику, которая исходит изнутри картины, форм и драматургии цвета.. " Он также описал этот фильм как серию персидских миниатюр.

. Его близкий друг Михаил Вартанов утверждал, что неправильно понятый кинематографический язык Параджанова «прост и только кажется сложным», и он частично демистифицировал его. в Параджанов: Последняя весна.

Некоторые русские версии «Цвета граната» имеют особенности Special Edition. «Воспоминания о Саят-Нове» Левона Григоряна - это 30-минутный синопсис, объясняющий, что происходит в картинах и в каждой главе жизни поэта. Дж. Смолли утверждает, что каждое тщательно составленное изображение в «Цвете граната» закодировано в смысле, но ключ к их интерпретации отсутствует. Он согласен с Параджановым в том, что «если бы кто-то сел смотреть« Цвет граната »без фона, он бы не знал, что они видят». О создании фильма и его различных версиях рассказывается в других специальных фильмах: «Вступление» писателя и режиссера Дэниела Берда; «Мир - это окно: создание цвета граната» - новый документальный фильм Дэниела Берда; и «Комментарий» Левона Абрамяна, модератор - Даниэль Берд.

В ролях
Бригада
  • Микаэл Аракелян - декоратор
  • Степан Андраникян - художник-постановщик
  • Михаил Вартанов - Закулисный документальный фильм
Места

Фильм снимался в многочисленных исторических местах Армении, включая монастырь Санаин, монастырь Ахпат, Церковь Св. Иоанна в Ардви и Ахталинский монастырь. Все это средневековые церкви в северной провинции Лори. В Грузии находились монастырь Алаверди, сельская местность, окружающая монастырский комплекс Давид Гареджа, и комплекс Дзвели Шуамта около Телави. В число азербайджанских мест входили Старый город Баку и Нардаранская крепость.

Цензура и освобождение

Советские цензоры и должностные лица коммунистической партии возражали против стилизованного, поэтического отношения Параджанова к жизни Саят-Новы и жаловался, что он не смог рассказать публике о поэте. В результате название фильма было изменено с «Саят-Нова» на «Цвет граната», и все ссылки на имя Саят-Новы были удалены из титров и названий глав в оригинальной армянской версии. Армянский писатель Грант Матевосян написал новые, абстрактно-поэтические названия глав на армянском языке. Официальные лица также возражали против обилия религиозных образов в фильме, хотя большое количество религиозных образов все еще присутствует в обеих сохранившихся версиях фильма. Первоначально Государственный комитет по кинематографии в Москве отказал в разрешении проката фильма за пределами Армении. Премьера фильма состоялась в октябре 1969 года в Армении, продолжительность - 77 минут.

Режиссер Сергей Юткевич, который читал сценарий в Государственном комитете Редакционная коллегия Cinematography Script немного переработала фильм и создала новые русскоязычные названия глав, чтобы сделать фильм более понятным и более приемлемым для властей. Помимо вырезания отснятого материала продолжительностью в несколько минут - некоторые из которых явно связаны с религиозным содержанием - он изменил порядок некоторых эпизодов. В конечном итоге фильм получил ограниченный выпуск в остальной части Советского Союза, в 73-минутной версии Юткевича.

Прием

На сайте агрегатора обзоров Rotten Помидоры, фильм имеет рейтинг одобрения 93%, основанный на 15 ретроспективно собранных обзорах, при средней оценке 7,09 / 10. В 1980 году Джанет Маслин из The New York Times писала, что «фильм неуловим при любых обстоятельствах. Однако все, что является чисто таинственным, имеет свою магию». Цвет граната вошел в топ-10 списка 1982 года в журнале Cahiers du cinéma.

Режиссер Михаил Вартанов сказал: «Помимо языка фильма, предложенного Гриффит и Эйзенштейн, мировое кино не открыло ничего революционно нового до «Цвета граната», не считая обычно неприемлемого языка Андалузской собаки автора Бунюэля ». Согласно Микеланджело Антониони, «Цвет граната Параджанова потрясающе прекрасен. Параджанов, на мой взгляд, один из лучших режиссеров в мире».

Кинокритик Гилберт Адэр утверждал, что «хотя и по стилю, и по содержанию он каким-то образом производит у нас впечатление, что он предшествовал изобретению кино, ни один историк, игнорирующий« Цвет граната », никогда не может быть принят всерьез». Работа заняла 84-е место в опросе критиков Sight Sound 2012 года, посвященном лучшим фильмам мира, и вошла в другой список лучших фильмов по версии Time Out.

Restoration

In. В 2014 году фильм был отреставрирован в цифровом виде и отредактирован, чтобы он был максимально приближен к оригинальному видению режиссера, и мировая премьера фильма состоялась на 67-м Каннском кинофестивале. Премьера в США состоялась 20 сентября 2014 года в Академии в Музее искусств округа Лос-Анджелес (LACMA) и была представлена ​​Мартиросом Вартановым. Премьера на Восточном побережье состоялась 2 октября 2014 года на 52-м Нью-Йоркском кинофестивале и была представлена ​​Скорсезе. Реставрация была завершена Мартином Скорсезе Film Foundation в сотрудничестве с Cineteca di Bologna и была описана критиком и программистом фестиваля в Торонто Джеймсом Квандтом как « кинематографический Святой Грааль ». Мартин Скорсезе получил в 2014 г. премию Института Параджанова-Вартанова за реставрацию фильма «Цвет граната».

A Blu-ray реставрации был выпущен в Великобритании 19 февраля 2018 г., а американский выпуск по Criterion с документальным фильмом Михаила Вартанова 1969 года «Цвет армянской земли» 17 апреля 2018 года.

Влияние в массовой культуре

Леди Гага 911 Музыкальный клип, выпущенный в сентябре 2020 года, находится под откровенным влиянием фильма.

См. Также
Список литературы
Внешние ссылки
Последняя правка сделана 2021-06-10 06:44:33
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте