Сикантаза

редактировать

Сикантаза (只管 打坐) - это японский перевод слова китайский для дзадзэн введено Руцзином, монахом школы Каодун школы Дзэн буддизм, для обозначения практика, называемая предыдущими мастерами Каодун «Безмолвное озарение» или «Безмятежное отражение». В Японии это связано со школой Сото. В отличие от многих других форм сикантадза не требует сосредоточенного внимания на конкретном объекте (например, дыхании); вместо этого практикующие «просто сидят» в состоянии сознательного осознания.

Содержание
  • 1 Этимология
  • 2 Происхождение и развитие
    • 2.1 Тихое освещение
    • 2.2 Догэн
    • 2.3 Современные интерпретации
  • 3 Практика
    • 3.1 Сото
    • 3.2 Санбо Кёдан
    • 3.3 Дополнительные практики
  • 4 См. Также
  • 5 Примечания
  • 6 Ссылки
  • 7 Источники
  • 8 Дополнительная литература
Этимология

Термин сикантаза приписывается Учитель Догэн Тяньтун Жуцзин (1162-1228), и это буквально означает «ничего, кроме сидения». Другими словами, Догэн означает «делать только дзадзэн искренне» или «целеустремленно сидеть»

Сикантаза - китайско-японское прочтение из китайского слова zhǐguǎn 只管 «всеми способами; просто, просто; относятся только к« и dǎzuò 打坐 »[буддизм / даосизм] сидеть в медитации». Цифровой словарь буддизма переводит shikan или zhgu只管n 只管 как «сосредотачиваться исключительно на», taza или dǎzuò 打坐 как «приседать, сесть со скрещенными ногами», что соответствует Санскрит уткушука-стха и переводит шикан таза с zhǐguǎn dǎzuò 只管 打坐 (или qíguǎn dǎzuò 祇管 打坐 с qí «бог земли; местный бог») как «медитация просто сидения», объясненная как «форма дзен медитации, в основном связанной со школой Сото, которая делает упор на опустошение ума, в отличие от метода коана ".

Джеймс Измаил Форд говорит, что некоторые авторы гипотетически прослеживают корень слова shikantaza" просто сидя "до випассана медитация, но «в этом нет уверенности». В японском языке много омофонов произносится как сикан, и эта этимологическая путаница в отношении сикан 只管 "только; просто" происходит от более часто употребляемого слова, переводящего санскрит "śamatha и vipaśyanā, «названия двух основных форм: японского shikan 止 観« сосредоточение и наблюдение »(как практикуется сектой Тендай), от китайского zhǐguān 止觀« [буддизм] сохранять душевное спокойствие, наблюдая за вселенной »(ср.. Мохэ Чжигуань ), что составляет ши или чжо 止 «стоп; стабилизировать; śamatha» и кан или гуан 觀 «наблюдать; созерцать; випашьяна». Примером путаницы 止 観 с 只管 является утверждение Стива Хагена о том, что «ши [Хаген имеет в виду '' Догена] означает спокойствие [= ''], кан [Хаген имеет в виду слова Догена '管'] означает осознанность [= '観'], ta означает попадание точно в нужное место (не на один атом), а za означает сидение ".

Истоки и развитие

Безмолвие освещение

«Просто сидеть» - это термин, который Руцзин использовал для «тихого освещения» или «тихого отражения» (китайский mòzhào 默 照; японский мокушо), который можно понимать как интегрированную практику шаматха (успокаивание ума) и випашьяна (проницательное созерцание), и было отличительной чертой китайской школы Каодун Чань.

Это не просто союз успокоения и прозрения, который уже был развит в буддийской традиции Тяньтай в средневековом Китае. Скорее, это описание естественной сущности и функции ума. В этом смысле его можно проследить до самых ранних чаньских учений Бодхидхармы.

. Первым чаньским учителем, сформулировавшим безмолвное озарение, был мастер Каодун Хунчжи Чжэнцзюэ (1091-1157), который написал надпись, озаглавленная «Медитация безмолвного озарения» (Mokush zen 默 照 禅 или Mòzhào chán 默 照 禪). Согласно Тайгену Дэну Лейтону, эта практика представляет собой «недвойственную медитацию без объекта», которая:

... включает отказ от исключительного фокуса на конкретном сенсорном или ментальном объекте, чтобы позволить намеренное восприятие всех явлений как единой целостности. Эта беспредметная медитация направлена ​​на радикальный, утонченный недвойственность, который не улавливает ни одного из очень тонких различий, к которым склонны наши привычные умственные работы и которые отдаляют нас от нашего опыта. Такая дихотомия субъект-объект понимается как искусственная, вымышленная. Бесшумное освещение также беспредметно в том смысле, что оно не преследует конкретных ограниченных целей. Конечная цель духовной практики, универсально пробужденное сердце / ум, не может быть отделена от нашего собственного неотъемлемого существа и нашего непосредственного, сиюминутного осознания.

A. Чарльз Мюллер объясняет, что этот метод, который включал поиск просветленной мудрости через полную неподвижность ума, стал «основной практикой школы Сото Дзэн, где Догэн охарактеризовал его такими терминами, как« просто сидеть »只管».

Происхождение Сикантаза также можно проследить до безмолвного освещения. Однако некоторые учителя считают его отличным от учения Хунчжи Чжэнцзюэ с точки зрения практики и теории.

Догэн

В тринадцатом веке Догэн Дзэндзи, который представил школу Сото в Японии, использовал большую часть работ Хунчжи о беззвучном освещении, чтобы пролить свет на то, что он назвал «сикантаза». С тех пор практика сикантадза в первую очередь связана со школой Сото. Хотя безмолвное озарение теоретически является «бессистемным методом», важно понимать, что практика сикантаза Догэна «использовала несколько иной подход».

Китайский Чань Мастер Шенген заявил, что сикантаза похожа на безмолвное освещение.

Современные интерпретации

Мастер Шенген объясняет значение этого термина следующим образом:

Это «просто сидение» по-китайски - zhiguan dazuo. Буквально это означает «просто сидеть в уме». Некоторые из вас знакомы с японской транслитерацией, сикантаза. В нем есть дух: «Только занимайтесь своим делом». Какой бизнес? Просто сидеть за собой. По крайней мере, вам должно быть ясно, что вы сидите. «Следите за тем, чтобы просто сидеть», - это значит знать, что ваше тело сидит там. Это не означает, что нужно следить за определенной частью своего тела или испытывать определенные ощущения. Вместо этого все ваше тело, все ваше существо сидит там.

Согласно Мерву Фаулеру, сикантаза лучше всего описывается как

спокойное сидение в открытом сознании, непосредственно отражающее реальность жизни.

Сикантаза часто называют бесцельная медитация в спокойном осознавании,

не работая ни с одним коаном или не считая дыхания. Это состояние настороженности, выполняемое прямо, без следов вялости или сонливости.

Практика

Сото

В своей работе Фукан дзадзэнги, Догэн пишет:

Найти чистое, сухое место, по возможности прохладное летом и теплое зимой. Далее он описывает использование дзафу, маленькой круглой подушки, на которой человек сидит, и забутон, или большей квадратной плоской подушки под дзафу, которая поддерживает лодыжки и колени. Затем он описывает основную позу - сидение прямо, руки на коленях, глаза опущены - как «метод, используемый всеми предками Будды в Дзэн».

Фред Рейнхард Даллмайр пишет:

Что касается практики, Догэн посоветовал явно непривязанный или не повторяющийся вид действия, то есть деятельность, совершенно не связанная с выгодами или достижением скрытых целей: деятельность `` просто сидеть '' или `` ничего, кроме сидения '' (сикантаза), посредством чего корыстолюбие откладывается способом, напоминающим решительное «отбрасывание тела и разума».

Согласно Учителю Шенген,

Пока вы практикуете просто сидя, четко осознавайте все, что происходит в вашем уме. Что бы вы ни чувствовали, будьте осознавать это, но никогда не отказывайтесь от осознания того, что все ваше тело сидит там. Шикантаза не сидит, ничего не делая; это очень требовательная практика, требующая усердия, а также бдительности. Если ваша практика пройдет хорошо, вы испытаете " выпадение ощущений и мыслей. Эд должен оставаться с ним и начать воспринимать все окружающее как свое тело. Все, что входит в двери ваших чувств, становится единым целым, простирающимся от вашего тела до всего окружающего. Это безмолвное озарение ».

Санбо Кёдан

Современный японский мастер дзен, Хаку'ун Рёко Ясутани говорит:

Шикантаза - это разум человека, стоящего перед смертью. Давайте представим, что вы заняты дуэль фехтования, подобная той, что происходила в древней Японии. Когда вы сталкиваетесь с противником, вы непрестанно бдительны, готовы, готовы. Если бы вы хотя бы на мгновение ослабили бдительность, вас бы мгновенно убили. Толпа собирается увидеть бой. Поскольку вы не слепы, вы видите их краем глаза, а поскольку вы не глухие, вы их слышите. Но ни на мгновение ваш разум не захватывается этими впечатлениями.

В отличие от этого мнения, некоторые мастера дзэн в книге Лори «Искусство просто сидеть» высмеивают описание Ясутани, выдвигая свою собственную версию как правильный или правильный способ выполнения сикантадза.

Относительно школы Риндзай, Джон Дайдо Лоори пишет:

.. [A] После того, как студенты заканчивают изучение коана, они затем переходят к практическому е шикантадза.

Хаку'ун Ясутани соглашается, заявляя,

школы Риндзай и Обаку делают упор на изучение коана ; школа Сото делает упор на сикантаза. Но даже когда делается упор на изучение коана, сикантаза не прекращается. Все великие мастера этих трех школ подчеркивают важность сикантаза ».

Дополнительные практики

В Японии випассана и шаматха иногда используются дополнительно

См. также
Примечания
Ссылки
Источники
Дополнительная литература
  • Лейтон, Тайген Даниэль ; Хунчжи (2000). Культивирование пустого поля: Безмолвное озарение дзенского мастера Хунчжи. Tuttle Publishing. ISBN 0 -8048-3240-4. OCLC 43978646.
Последняя правка сделана 2021-06-08 05:21:07
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте