Самадхираджа Сутра

редактировать
Сутра в буддизме Махаяны

Самадхираджа Сутра или Чандрапрадипа Сутра (санскрит) - это буддийская сутра, датируемая ок. 2 век н.э. Его назвали «текстом, имеющим первостепенное значение для философской школы Махаяны, называемой Мадхьямака..., который широко цитируется в шастрической литературе»

Содержание
  • 1 Название и этимология
  • 2 Историческое значение
    • 2.1 В линии передачи Кагью
  • 3 Содержание и темы
  • 4 Переводы, версии, издания и редакции
    • 4.1 Тибетский
    • 4.2 Китайский
    • 4.3 Английский
    • 4.4 Санскрит
  • 5 Цитаты
    • 5.1 Примечания
    • 5.2 Дополнительная литература
  • 6 Внешние источники
Имя и этимология

Широко известен как царь Самадхи-сутры (Samādhirājasūtra, тиб. Ting nge 'dzin gyi rgyal po'i mdo), она также известна как Сутра Лунной Лампы (санскр. Чандрапрадипа Сутра, тиб. zla ba sgron me'i mdo).

Полное тибетское название в Канджуре. это 'Phags-pa chos thams-cad kyi rang-bzhin mnyam-pa-nyid rnam-par spros-pa ting-nge-'dzin gyi rgyal-po zhes byaba theg-pa chen-po'i mdo. Это соответствует Сарва-дхармасвабхава-самата-випанчита-самадхираджа-нама-махаяна-сутра, санскритскому названию, данному в самой сутре. Китайцы предпочли Юэ-тенг сан-мэй цзин, что соответствует * Чандрапрадипа-самадхисутра.

Историческое значение

Ученые Гомез и Силк пишут: «Хотя сомнительно, насколько была сама сутра. читается в Тибете, она часто цитируется в тибетской философской литературе, вероятно, в основном на основе цитат, найденных в индийских текстах. Сутра, кажется, имела менее славную историю на Дальнем Востоке, где ее переводили несколько раз, но редко цитировали. Это не является частью сборников сутр в тибетском и китайском канонах, хотя и встречается как независимый текст в обоих. В Непале Самадхираджа-сутра считалась одной из «Девяти Дхарм», т.е. высоко почитается за то, что его рукописи использовались как объекты поклонения ».

В линии передачи Кагью

Самадхираджа сутра часто упоминается как важный источник наставлений по шаматхам Кагью традиции, в частности, из комментария Гампопы, хотя ученый Эндрю Скилтон, который подробно изучил Самадхираджа Сутру, сообщает, что сама сутра «не содержит существенного описания медитативных практик или состояний ума».

Это утверждается в Кагью Согласно традиции, Самадхираджасутра предсказал дхарматическую деятельность Гампопы и Кармап. Дюсум Кхьенпа (Дус гсум Мкхьенпа, 1110–1193), первый Кармапа, был учеником тибетского учителя. Гампопа. Одаренный ребенок, изучавший дхарму (буддийские учения) с раннего возраста со своим отцом и искавший великих учителей в возрасте двадцати и тридцати лет, он, как говорят, достиг просветления в возраст пятидесяти лет при занятиях йогой сновидений. Отныне его считали Кармапой, проявлением Авалокитешвары (Ченрезига), чье пришествие было предсказано в Самадхираджа Сутре и Ланкаватара Сутре.

Легенда гласит, что в предыдущую эпоху, в В своей прежней жизни как совершенный йог Кармапа достиг восьмого уровня, или бхуми, бодхисаттв. В это время 100 000 дакини (будд-женщин) проявили свои волосы как короны (самбхогакая орнамент и предшествующий Черной короне, нирманакая ) и предложил его Кармапе как символ его достижения. Дусум Кхьенпа, 1-й Кармапа, считался эманацией этого йога, и его появление было предсказано историческим Буддой Шакьямуни в Самадхираджа Сутре:

«Появится бодхисаттва с львиным рыком. Он будет использовать силу, достигнутую в глубокой медитации, на благо бесчисленных существ. Видя, слыша, касаясь или думая о нем, они придут к счастью »

Самадхираджа Сутра является частью передачи Кагьюпы, известной как учение До Тензин Гьялпо (Учение Царя Самадхи).

Содержание и темы

Согласно Гомесу и Силку, «сутра объявляет своей главной темой особое самадхи, которое должно быть ключом ко всем элементам на пути и ко всем добродетели и заслуги будд и бодхисаттв. Это состояние ума, или духовная практика, называется «самадхи, которое проявляется как тождество сущностной природы всех дхарм» (сарва-дхарма-свабхава-самата-випанчита-самадхи). У кого-то может возникнуть соблазн предположить, что это относится к одной конкретной форме или состоянию созерцания; однако здесь термин «самадхи» понимается в самом широком значении. Это самадхи в то же время является когнитивным переживанием пустоты, достижением атрибуты состояния будды, а также выполнение разнообразных практик или повседневных действий бодхисаттвы, включая служение и поклонение стопам всех будд. Слово самадхи также используется для обозначения самой сутры. Следовательно, мы можем говорить об уравнении, сутра = самадхи = шуньята, лежащий в основе текста. В этом смысле титул Самадхираджа точно выражает содержание сутры ".

Они продолжают:

Самадхираджа... был идентифицирован в соответствии с традицией Мадхьямаки. Тем не менее Регамей показал, что Самадхираджа не может считаться ясным представителем какой-то одной философской традиции. Доктринальное положение сутры не может быть точно описано как однозначно мадхьямика или даже как чистая шуньявада. Иначе говоря, было бы трудно показать, что сутра является продуктом, или законным представителем кругов мадхьямики. Тем не менее очевидно, что сутра считалась весьма авторитетной схоластами-мадхьямиками и игнорировалась авторами йогачары. Несмотря на свою четко определенную философскую позицию, Самадхираджа не соответствует нашему стереотипу сектантского документа. Его трудно поместить в конкретный сектантский контекст с какой-либо степенью исторической достоверности. Более того, с точки зрения религиозных типов он эклектичен и универсалистский, так что было бы бессмысленно пытаться поместить его в какую-то общую категорию. Он оставляет место для более чем одного измерения буддийской религии: медитации, поклонения Буддам, культа Книги, философских размышлений, репетиции мифа (в стиле авадана) и так далее. На нынешнем этапе нашего познания истории сутр Махаяны мы можем только сказать, что Самадхираджа сыграл важную роль в качестве «текста доказательства» Мадхьямаки. Но кажется маловероятным, что текст был составлен с учетом такой роли. Было бы точнее сказать, что он был задуман как репрезентативный текст общей доктрины с сильным уклоном в сторону философской позиции, которая может быть описана как родственная позиции Мадхьямаки. Благодаря своему всеобъемлющему, почти энциклопедическому характеру, он предлагал более широкий круг идей для цитирования, чем другие тексты.

Супушпачандра, бодхисаттва, который якобы проигнорировал приказ Кинга воздержался от обучения дхарме и был казнен, что занимает важное место в сутре Самадхираджа. Он также упоминается Шантидевой в главе о медитации, стих 106 в Руководстве по образу жизни бодхисаттвы.

Переводы, версии, издания и редакции

Самадхираджа Сутра состоит из сорока глав.

Тибетский

Тибетский перевод находится в девятом томе (листья 1-273) mDo (неизвестно, какое издание Kangyur ). Индийскими переводчиками (тибетский: лоцава ) были и, которые жили в 9 веке нашей эры.

Китайский

Есть три китайских перевода (三摩 地 王 经). Только один из трех китайских переводов завершен. Полный перевод был сделан представителями династии Северная Ци в 557 г. Из неполных переводов один был сделан Ши-сиен-куу из более ранней династии Лю Сун в 420–479 гг.

английский

  • Первые четыре главы были переведены Луисом О. Гомесом и Джонатаном А. Силком.
  • Четвертая, шестая, седьмая и девятая главы были переведены Джоном Роквеллом в Магистерская диссертация в Институте Наропы.
  • Одиннадцатая глава была переведена Марком Татцем в его магистерской диссертации в Вашингтонском университете (1972).
  • Были переведены восьмая, девятнадцатая и двадцать вторая главы. Константи Регами.
  • Трангу Ринпоче опубликовал обширный комментарий к этой сутре.
  • Питер А. Робертс перевел всю сутру на сайте переводов 84000.co, 2018.

Санскрит

Полный Деванагари вместе с резюме глав на английском языке:

Цитаты

Дуджом Ринпоче (1904–1987), выдающийся ньингма лама, цитирует Самадхираджа Сутру:

В тысячах мировых систем. Сутры, которые я объяснил. Различаются словами и слогами, но имеют одно и то же значение.. Невозможно выразить их все,. Но если медитировать d усердно размышляя над одним словом,. приходит медитировать на них всех.. Все будды, сколько бы их ни было,. обильно объяснили явления.. Но если те, кто разбирается в значении. Пришлось изучить только фразу:. Все сущее - пустота. Доктрина Будды не была бы редкостью.

Ученый Регами переводит отрывок из Самадхираджа-сутры, обсуждая Дхармакайю :

...Тело Татхагаты [т.е. Будда] должен быть определен как… имеющий свою сущность, идентичную Пространству, невидимую, превосходящую диапазон видения - таким образом можно постичь Абсолютное Тело. Непостижимое, превосходящее сферу мысли, не колеблющееся между блаженством и страданием, превосходящее иллюзорную дифференциацию, лишенное места, превосходящее голос стремящихся к Знанию Буддхи, существенное, превосходящее страсти, неделимое, превосходящее ненависть, стойкое, превосходящее увлечение, объяснено указаниями на пустоту, нерожденный, превосходящий рождение, вечный с точки зрения обыденного опыта, недифференцированный в аспекте Нирваны, описанный словами как невыразимый, спокойный по голосу, однородный по отношению к условной Истине, условный по отношению к Абсолютной Истине - Абсолютно согласно истинному учению.

Шантидева и Чандракирти цитируются из Самадхираджа Сутры в Шикшасамуччая и соответственно.

Примечания

Дополнительная литература

  • Bennett, A.A.G. (1968). «Выдержки из Самадхираджа-сутры», Маха Бодхи 77, Калькутта 1958, 295-298
  • Кюпперс, Кристофер (1990). Девятая глава Самадхираджасутры. Штутгарт
  • Гомес, Л.О. и Дж. Шелк, ред. (1989). «Сутра царя самадхи, главы I-IV». Исследования по литературе о великой колеснице, Мичиганский университет
  • Хартманн, Йенс-Уве (1996). «Заметка о недавно идентифицированной рукописи Самадхираджасутры на пальмовых листах», Индо-Иранский журнал 39, 105-109
  • Роквелл-младший, Джон (1980). Самадхи и терпеливое принятие: четыре главы Самадхираджа-сутры. переведено с санскрита и тибетского. М. А. Тезис, Институт Наропы, Боулдер, Колорадо
  • Скилтон, Эндрю Т. (1999). «Встреча с Самадхираджа Сутрой». Journal of Indian Philosophy 27, 635-652
  • Скилтон, Эндрю Т. (2000). «Гилгитский манускрипт Самадхираджа сутры». Central Asiatic Journal 44, 67-86
  • Скилтон, Эндрю Т. (1999). «Четыре редакции Самадхираджа Сутры». Индо-Иранский журнал 42, 335-336
  • Скилтон, Эндрю Т. (?). «Самадхираджасутра», MonSC 2, 97-178
  • Скилтон, Эндрю Т. (2002). «Состояние или утверждение? Самадхи в некоторых ранних сутрах Махаяны», The Eastern Buddhist 34.2, 51-93
  • Tatz, Mark (1972). Откровение в буддизме Мадхьямика. Магистр наук, Вашингтонский университет.
  • Трангу Ринпоче (2004). Царь Самадхи: Комментарии к Самадхи Раджа Сутре и Песни Лодро Тхайе. Книги Северной Атлантики: ISBN 962-7341-19-3
Внешние источники
Последняя правка сделана 2021-06-06 09:04:31
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте