Авалокитешвара

редактировать
Буддийский бодхисаттва, олицетворяющий сострадание всех будд
Авалокитешвара
Хасарпана Локешвара.jpg Авалокитешвара с цветком лотоса. Наланда, Бихар, Индия, 9 век н.э.
санскрит अवलोकितेश्वर. (IAST : Avalokiteśvara)
бирманский လောကနတ်. локанат (IPA: )
китайский 觀 自在 菩薩, 觀世音 菩薩 или 觀音 菩薩. (Пиньинь : Guānzìzài Púsà, Guānshìyīīn Púsà или Guānyīn Púsà. (кантонский : Gun1 Zi6 Zoi6 Pou4 Saat3, Gun1 Sai3 Jam1 Pou4 Saat3 или Gun1 Jam1 Pou4 или Gun1 Jam3)自在 菩薩 か ん じ ざ い ぼ さ つ, 観 世 音 菩薩 か ん ぜ お ん ぼ つ つили 観 音 菩薩 か ん ん ん ぼ. (romaji. (>: Кандзидзай Босацу, Канзен Босацу или Каннон Босацу)
кхмерский អវលោកិតេស្វរៈ, អវលោកេស្វរៈ, លោកេស្វរៈ. (Авалокитешварак, Авалокесварак, Локесварак)
корейский 관세음 보살. 觀世音 <: Gwanseeum Bosal)
монгольский ᠨᠢᠳᠦ ᠪᠡᠷ. ᠦᠵᠡᠭᠴᠢ
тайский พระ อ ว โพธิสัตว์ RTGS : Phra Avalokitesuan
тибетский སྤྱན་ རས་ གཟིགས་.. Wylie : spyan ras gzigs. THL : Chenrézik
вьетнамский 觀 自在 菩薩. uán Tự Tại Bồ Tát, 觀世音 菩薩. Quan thế âm Bồ tát, 世 音 菩薩. Quan âm Bồ tát, 觀世音 菩薩. Phật Bà
Информация
ПочитаетсяМахаяна, Ваджраяна, Тхеравада, Конфуцианство даосизм, Китайская народная религия
АтрибутыСострадание
P религия world.svg Религиозный портал

Авалокитешвара или Падмапани (англ.:) - бодхисаттва который воплощает сострадание всех Будд. Этот бодхисаттва по-разному изображается, описывается и изображается в разных культурах как мужчина или женщина. В Тибете он известен как Ченрезиг. В китайском буддизме Авалокитешвара превратилась в несколько иную женскую фигуру Гуаньинь, также известную в Японии как Канзон или Каннон. . В Непальском мандале эта фигура известна как Джана Баха Дья, Карунамая, Сето Мачиндранатх.

Содержание

  • 1 Этимология
  • 2 Происхождение
    • 2.1 Счет Махаяны
    • 2.2 Тхеравада счет
    • 2.3 Современная наука
    • 2.4 Индуистская традиция
  • 3 Мантры и Дхарани
  • 4 Тысячорукий Авалокитешвара
  • 5 Тибетские буддийские верования
  • 6 Проявления
  • 7 Галерея
  • 8 См. также
  • 9 Ссылки
  • 10 Источники
  • 11 Внешние ссылки

Этимология

Имя Avalokiteśvara сочетает в себе глагольный префикс ava "вниз", lokita, причастие прошедшего времени глагола lok "to замечать, созерцать, наблюдать ", употребляемый здесь в активном смысле; и, наконец, ишвара, «господин», «правитель», «государь» или «господин». В соответствии с сандхи (санскритские правила сочетания звуков) + ишвара становится эшварой. Вместе эти части означают «господин, который смотрит вниз (на мир)». Слово loka («мир») в названии отсутствует, но фраза подразумевается. Оно действительно встречается в камбоджийской форме имени Локесварак.

Самый ранний перевод имени Авалокитешвара на китайский язык такими авторами, как Сюаньцзан был как Guānzìzài (китайский : 觀 自在), а не форма, используемая в Восточноазиатский буддизм сегодня, Гуаньинь (китайский : 觀音). Первоначально считалось, что это было из-за недостатка беглости, поскольку Гуаньинь указывает, что первоначальной формой санскрита был Авалокитасвара, «который смотрел на звук свысока» (то есть крики живых существ, нуждающихся в помощи). Теперь понятно, что Авалокитасвара была изначальной формой, а также является источником слова Гуаньинь «Восприятие звука, плач». Этому переводу способствовала тенденция некоторых китайских переводчиков, в частности Кумараджива, использовать вариант 觀世音 Guānshìyīn "кто воспринимает сетования мира" - где lok одновременно означал "смотреть" и "мир". "(Санскрит лока; китайский : 世; пиньинь : ши). Первоначальная форма Авалокитасвара встречается во фрагментах санскрита V века.

Это раннее санскритское имя было заменено формой, содержащей окончание -īśvara «господин»; но Авалокитешвара не встречается на санскрите до седьмого века.

Первоначальное значение имени соответствует буддийскому пониманию роли бодхисаттвы. Повторная интерпретация, представляющая его как ишвару, показывает сильное влияние индуизма, поскольку термин ишвара обычно был связан с индуистским понятием Вишнувайшнавизме ) или ШиваШиваизме ) как Верховный Господь, Создатель и Правитель мира. Некоторые атрибуты такого бога были переданы бодхисаттве, но основная часть тех, кто почитал Авалокитешвару, поддержала буддийское неприятие доктрины любого бога-творца.

14-й Далай-лама на церемонии возведения на престол 22 февраля 1940 года в Лхасе, Тибет

На санскрите Авалокитешвара также упоминается как Падмапани («Держатель лотоса») или Локешвара («Владыка мира»). В тибетском Авалокитешвара - это Ченрезиг (тибетский : སྤྱན་ རས་ གཟིགས་) и, как говорят, исходит как Далай-лама, Кармапа и другие высокие ламы. Этимология тибетского имени Ченрезик - spyan «глаз», ras «непрерывность» и gzig «смотреть». Это дает значение того, кто всегда смотрит на все существа (глазами сострадания).

Происхождение

Картина Авалокитешвары из санскрита рукописи на пальмовом листе. Индия, 12 век.

Отчет Махаяны

Согласно Каранавьюха сутре, солнце и луна, как говорят, рождаются из глаз Авалокитешвары, Шива со своего лба, Брахма с его плеч, Нараяна из его сердца, Сарасвати из его зубов, ветры из его рта, земля из его ноги и небо над его животом. В этом и других текстах, таких как Длинная Сукхавативьюха Сутра, Авалокитешвара является помощником Амитабхи.

Четырехрукой тибетской формы Авалокитешвары.

Некоторые тексты, в которых упоминается Авалокитешвара, включают:

Сутра лотоса обычно считается самым ранним литературным учением о доктринах Авалокитешвары. Они находятся в главе 25 Лотосовой сутры: Универсальные врата бодхисаттвы Авалокитешвары (китайский : 觀世音 菩薩 普 門 子). Эта глава посвящена Авалокитешваре, описывая его как сострадательного бодхисаттвы, который слышит крики живых существ и неустанно трудится, чтобы помочь тем, кто призывает его имя. В общей сложности описано 33 различных проявления Авалокитешвары, включая женские проявления, которые подходят для умов различных существ. Глава состоит как из прозы, так и из стихотворного раздела. Этот самый ранний источник часто циркулирует отдельно как отдельная сутра, называемая Авалокитешвара-сутра (кит. : 觀世音 經; пиньинь : Guānshìyīn jīng), и обычно декламируется или распевается в буддийских храмах на Востоке. Азия.

Когда китайский монах Фасян путешествовал в Матхура в Индии около 400 г. н.э., он писал о монахах, делающих подношения Авалокитешваре. Сюаньцзан путешествовал по Индии в VII веке, он предоставил свидетельства очевидцев статуй Авалокитешвары, почитаемой преданными из всех слоев общества: королями, монахами, мирянами.

Авалокитешвара / Падмапани, Пещеры Аджанты, Индия

В китайском буддизме и Восточной Азии Тангми практикуются для 18-вооруженной формы Авалокитешвары, называемой гунди очень популярны. Эти практики берут свое начало в ранней индийской Ваджраяне : ее истоки лежат в культе якшини в Бенгалии и Ориссе, а ее имя на санскрите "означает проститутку или другую женщину из низшей касты. но конкретно обозначает известного местного людоеда... чья обожествленная форма становится предметом важного буддийского культа, начиная с восьмого века ". Популярность Cundī подтверждается тремя дошедшими до нас переводами Cundī Dhāraṇī Sūtra с санскрита на китайский язык, сделанными с конца седьмого до начала восьмого века. В позднем имперском Китае эти ранние эзотерические традиции все еще процветали в буддийских общинах. Роберт Гимелло также заметил, что в этих сообществах эзотерические практики кунди были чрезвычайно популярны как среди населения, так и среди элиты.

В школе Тяньтай определены шесть форм Авалокитешвары. Считается, что каждое из шести качеств бодхисаттвы разрушает препятствия, соответственно, шести сфер существования: адских существ, прет, животных, людей, асуров и дэвов.

Отчет Тхеравады

Бронзовая статуя Авалокитешвары из Шри-Ланки, ок. 750 г. н. Э.

Почитание бодхисаттвы Авалокитешвары продолжается до наших дней в Шри-Ланке :

В прошлом и тантраяна, и махаяна были обнаружены в некоторых странах Тхеравады, но сегодня буддизм Цейлона, Бирмы, Таиланд, Лаос и Камбоджа - это почти исключительно Тхеравада, основанная на Палийском каноне. Единственное божество Махаяны, которому поклоняются обычные буддисты в странах Тхеравады, - это Бодхисаттва Авалокитешвара. На Цейлоне он известен как Натха-дева, и большинство ошибочно принимает его за будущего Будду, Бодхисаттву Майтрейю. Фигура Авалокитешвары обычно находится в алтарной комнате рядом с изображением Будды.

В последнее время некоторые тхеравадины, получившие образование на Западе, пытались идентифицировать Натху с Бодхисаттвой Майтрейи; однако традиции и основная иконография (включая изображение Будды Амитабхи на передней части короны) идентифицируют Натху как Авалокитешвару. Эндрю Скилтон пишет:

... Из одних только скульптурных свидетельств ясно, что махаяна была довольно широко распространена на всей территории [Шри-Ланки], хотя современные сведения об истории буддизма на острове представляют непрерывную и чистую линию передачи Тхеравады. (Можно только предположить, что аналогичные тенденции были переданы в другие части Юго-Восточной Азии с шри-ланкийской линией посвящения.) Реликвии обширного культа Авалокитешвары можно увидеть в современной фигуре Натхи.

Авалокитешвара широко почитается в Мьянма, где его зовут Локанат или локабюхарнат, и Таиланд, где его зовут Локешвара. У бодхисаттвы много других имен. В Индокитае и Таиланде он Локешвара, «Повелитель мира». В Тибете он Ченрезиг, также пишется Spyan-ras gzigs, «С жалостливым взглядом». В Китае бодхисаттва принимает женскую форму и называется Гуаньинь (также пишется как Кван Инь, Куаньинь или Квун Юм), «Слушание звуков мира». В Японии Гуаньинь - это Каннон или Канзэон; в Корее - Кван-ым; во Вьетнаме, Куан Ам.

Резьба по дереву Локаната в монастыре Швенандо, Мандалай, Бирма

Современная наука

Авалокитешваре поклоняются как Натха на Шри-Ланке. Тамильская буддийская традиция, развитая в литературе Чола, например, в Вирасолиям Буддамитры, утверждает, что ведический мудрец Агастья изучил тамильский язык от Авалокитешвары. Более ранний китайский путешественник Сюаньцзан описал храм, посвященный Авалокитешваре на юге Индии гора Поталака, санскритское название Потигай, где тамильские индуистские традиции помещают Агастью, изучившую Тамильский язык из Шивы. Поклонение Авалокитешваре стало популярным с ростом секты Махаяны Абхайягири вихары Тамрапарниян.

Потигай Малай в Тамилнад, предложенный в качестве первоначальной горы Поталака в Индии

Западные ученые не пришли к единому мнению о происхождении почитание Авалокитешвары. Некоторые предполагают, что Авалокитешвара, наряду со многими другими сверхъестественными существами в буддизме, был заимствованием или поглощением буддизмом Махаяны одного или нескольких божеств из индуизма, в частности Шивы или Вишну. Судя по всему, это связано с именем Авалокитешвара.

На основе изучения буддийских писаний, древних тамильских литературных источников, а также полевых исследований, японский ученый Шу Хикосака выдвигает гипотезу что древняя гора Поталака, резиденция Авалокитешвары, описанная в Гатавьюха сутре и Великих Танских записях Сюаньцзана в западных регионах, является настоящей горой Потигай в Амбасамудрам, Тирунелвели, Тамил Наду Кералабордер. Шу также говорит, что гора Поталака была священным местом для жителей Южной Индии с незапамятных времен. Это традиционная резиденция Сиддхара Агастьи, в Агастья Мала. С распространением буддизма в регионе, начавшимся во времена великого царя Ашоки в третьем веке до нашей эры, он стал святым местом также для буддистов, которые постепенно стали доминирующими, поскольку там поселились многие их отшельники.. Однако местные жители в основном оставались последователями религии тамильских анимистов. Смешанный тамильско-буддийский культ завершился формированием образа Авалокитешвары.

Имя Локешвара не следует путать с именем Локешварараджи, Будды, при котором Дхармакара стал монахом и сделал сорок восемь обетов, прежде чем стать Амитабхой.

индуистской традицией

В индуистской традиции он изображался как эманация Шивы.

мантр и дхарани

OṂ MAŅI PADME HǕṂ. Шестислоговая мантра Авалокитешвары, написанная тибетским алфавитом.

буддизмом Махаяны, связывает Авалокитешвару с шестисложной мантрой oṃ maṇi padme hūṃ. В тибетском буддизме, из-за его связи с этой мантрой, одна из форм Авалокитешвары на санскрите называется Шатакшари «Владыка Шести Слогов». Повторение этой мантры с использованием четок - самая популярная религиозная практика в тибетском буддизме. Связь между этой знаменитой мантрой и Авалокитешварой впервые задокументирована в Каранавьюхасутре. Этот текст датируется концом 4-го века нашей эры - началом 5-го века нашей эры. В этой сутре Будда говорит бодхисаттве, что повторение этой мантры с сосредоточением внимания на звуке может привести к достижению восьмисот самадхи. Каранавьюха-сутра также включает первое появление дхарани из гунди, которое встречается в конце текста сутры. После того, как бодхисаттва, наконец, достигает самадхи с помощью мантры «оṃ мадипадме хṃ», он может наблюдать 77 коти полностью просветленных будд, отвечающих ему в один голос с Чунди Дхарани: намах саптṃнам самйакшамбуддха тадй. 62>

В буддизме Сингон мантра Авалокитешвары звучит так: On aruri kya sowa ka (японский : お ん あ る き ゃ そ わ か)

Нилакатха Дхарани - это дхарани из 82 слогов для Авалокитешвары.

Тысячерукий Авалокитешвара

Тысячерукий Авалокитешвара. Гуаньинь женщины вихара, Аньхой, Китай

Одна известная буддийская история рассказывает о Авалокитешваре, поклявшемся никогда не отдыхать, пока он не освободит всех живых существ от самсара. Несмотря на большие усилия, он понимает, что многие несчастные существа еще предстоит спасти. После того как он изо всех сил пытался понять потребности стольких людей, его голова раскалывается на одиннадцать частей. Амитабха, видя его бедственное положение, дает ему одиннадцать голов, чтобы он мог слышать крики страдающих. Услышав эти крики и осознав их, Авалокитешвара пытается обратиться ко всем, кто нуждался в помощи, но обнаруживает, что его руки разлетелись на части. И снова Амитабха приходит ему на помощь и дает ему тысячу рук, чтобы помочь страдающим массам.

Храм Баоэн, расположенный на северо-западе Сычуани имеет выдающееся деревянное изображение Тысячерукого Авалокитешвары, образец декоративной скульптуры династии Мин.

Тибетские буддийские верования

Авалокитешвара - важное божество в Тибетский буддизм. В учениях Ваджраяны он рассматривается как Будда.

В тибетском буддизме Тара возникла из единственной слезы, пролитой Авалокитешварой. Когда слеза упала на землю, образовалось озеро, а из лотоса в озере открылась Тара. В другой версии этой истории Тара возникает из сердца Авалокитешвары. В любой версии это излияние сострадания Авалокитешвары, которое проявляет Тару как существо.

Проявления

Великолепные глиняные изображения Амогхпаши Локешвары в окружении Арьи Тары и Бхрикути Тара хранится в боковом крыле храма Васучча Шил Махавихар, Гуита Бахи, Патан : Этот набор изображений популярен в традиционных монастырях долины Катманду, Непала.

Авалокитешвары. имеет необычайно большое количество проявлений в различных формах (включая богинь мудрости (видья), непосредственно связанных с ним в изображениях и текстах). Некоторые из наиболее часто упоминаемых форм включают:

санскритЗначениеОписание
ĀryāvalokiteśvaraSacred AvalokitesvaraКоренная форма слова Бодхисаттва
ЭкадашамукхаОдиннадцать ЛиковДополнительные лица для обучения всех на 10 планах существования
Сахасрабхуджа СахасранетраТысячерукий, тысячеглазый АвалокитешвараОчень популярная форма: видит и помогает всем
Чинтаманичакра Исполнение желаний АвалокитешвараДержит украшенное драгоценностями колесо чинтамани
Хаягрива Шейный коньГневная форма; одновременно бодхисаттва и Царь мудрости
Чунди Исключительная чистотаИзображается с множеством рук
АмогхапашаНесокрушимая веревкаАвалокитешвара с веревкой и net
БхрикутиСвирепоглазый
ПандаравасиниБелый и Чистый
Паршашавари ПаршашабариПлащ из листьев
РакташадакшариШесть красных слогов
ШветабхагаватиБелый Господь
УдакашриБлагоприятная вода

Галерея

См. Также

Ссылки

Источники

Внешние ссылки

На Викискладе есть материалы, связанные с Авалокитешварой.
Последняя правка сделана 2021-06-12 19:42:07
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте