SYSTRAN

редактировать

SYSTRAN, основанная доктором Питером Тома в 1968 году, является одной из старейших компаний машинного перевода. SYSTRAN проделал большую работу для Министерства обороны США, а Европейская комиссия.

SYSTRAN предоставила технологию для Yahoo! Babel Fish до 30 мая 2012 года, в том числе. Он использовался языковыми инструментами Google до 2007 года. SYSTRAN используется виджетом Dashboard Translation в macOS.

Коммерческие версии SYSTRAN могут работать в Microsoft Windows (включая Windows Mobile ), Linux и Solaris. Исторически в системах SYSTRAN использовалась технология машинного перевода на основе правил (RbMT). С выпуском SYSTRAN Server 7 в 2010 году SYSTRAN внедрил технологию гибридного машинного перевода на основе правил / (SMT), которая была первой в своем роде на рынке.

В 2008 году в компании работало 59 сотрудников, из которых 26 - вычислительные эксперты и 15 - лингвисты. Количество сотрудников сократилось с 70 в 2006 году до 59 в 2008 году.

Содержание
  • 1 История
  • 2 Деловая ситуация
  • 3 Языки
  • 4 См. Также
  • 5 Ссылки
  • 6 Внешние ссылки
История

Начав с работы по машинному переводу в Джорджтауне, SYSTRAN была одной из немногих систем машинного перевода, переживших значительное сокращение финансирования после отчета ALPAC. середины 1960-х гг. Компания была основана в Ла-Хойя в Калифорнии для работы над переводом русского текста на английский для ВВС США во время холодной войны. Большое количество российских научно-технических документов было переведено с помощью SYSTRAN под эгидой Управления иностранных технологий ВВС США (позже Национального центра воздушно-космической разведки) на базе ВВС Райт-Паттерсон, Огайо. Качество переводов, хотя и приблизительное, обычно было достаточным для понимания содержания.

Компания была продана в 1986 году семье Гашо, базирующейся в Париже, и в настоящее время торгуется на французской фондовой бирже. Штаб-квартира компании находится в Париже, а штаб-квартира в США по-прежнему находится в Ла-Хойе.

Во время бума доткомов, международная языковая индустрия вступила в новую эру, и SYSTRAN заключила соглашения с рядом переводческих интеграторов, наиболее успешных из них. это WorldLingo.

В 2014 году компания была приобретена CSLi (Корея).

Деловая ситуация

Большая часть доходов SYSTRAN поступает от нескольких клиентов. 57,1% приходится на 10 основных клиентов, а на трех крупнейших клиентов приходится 10,9%, 8,9% и 8,9% выручки соответственно. В начале 2000-х годов выручка снижалась: 10,2 миллиона евро в 2004 году, 10,1 миллиона евро в 2005 году, 9,3 миллиона евро в 2006 году, 8,8 миллиона евро в 2007 году и 7,6 миллиона евро в 2008 году, прежде чем в 2009 году наблюдался рост на 8,6 миллиона евро..

Языки

Ниже приводится список исходных и целевых языков, с которыми работает SYSTRAN. Многие пары родом с английского или французского.

См. Также
Ссылки
Внешние ссылки
Последняя правка сделана 2021-06-06 05:21:43
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте