Ричард Бланко

редактировать
Ричард Бланко
Ричард Бланко, 2013 Ричард Бланко, 2013
Родился Рикардо Бланко 15 февраля 1968 (53 года) Мадрид, Испания ( 1968-02-15)
Занятие
Гражданство Американец
Альма-матер Международный университет Флориды
Известные работы " One Today " Принц Лос-Кокуйос: детство в Майами Как полюбить страну для всех нас, One Today: путешествие первого поэта, пока мы не сможем снять фильм в поисках мотеля в Персидском заливе Как добраться до пляжа Мертвого города сотни Не горит нигде, но здесь Бостон силен: Поэма

Ричард Бланко (родился 15 февраля 1968 г.) - американский поэт, оратор, писатель и инженер-строитель. Он пятый поэт, прочитавший на инаугурации президента США, прочитав стихотворение « One Today » для второй инаугурации Барака Обамы. Он первый иммигрант, первый латиноамериканец, первый открытый гей и в то время самый молодой человек, ставший первым поэтом США.

Книги Бланко: « Как любить страну» ; «Город сотни огней», получивший премию «Поэзия Агнес Старретт» от Университета Питтсбурга; «Маршруты к пляжу мертвых», обладатель награды «За гранью полей» Американского ПЕН-центра; и в поисках мотеля «Галф», лауреата премий «Поэзия Патерсона» и «Тома Ганна». Он также является автором мемуаров « Для всех нас», «Один сегодня: путешествие первого поэта» и «Принц Лос-Кокуйос: детство в Майами», лауреат литературной премии «Лямбда».

Кроме того, Бланко сотрудничал с известным карикатуристом, автором и иллюстратором Дэвом Пилки, получившим медаль Калдекотта, над иллюстрированной детской книгой One Today. Он также сотрудничал с фотографом Джейкобом Хесслером над лимитированным изданием книги художественной поэзии « Границы», с художником Джоном Бейли над серией картин Экфрастика под названием « Место разума» и с Рамио Фернандесом над фотокнигой Cuba Then.

Он был профессором, преподавал в Джорджтаунском университете, Американском университете, Государственном университете Центрального Коннектикута, Уэслианском университете, Технологическом институте Вентворта, Колби-колледже, Университете Карлоу, а в настоящее время - в Международном университете Флориды. Его страсть - демистифицировать преподавание поэзии для всех возрастов, включая начальную школу и дома престарелых, на различных писательских семинарах (например, в Omega Institute, Maine Media Workshops ), в исправительных учреждениях (тюрьмах) и в некоммерческих организациях, включая Центр писателей. Он является первым послом образования Академии американских поэтов.

СОДЕРЖАНИЕ
  • 1 Биография
  • 2 Поэзия
  • 3 награды
  • 4 Библиография
    • 4.1 Книги
  • 5 См. Также
  • 6 Ссылки
  • 7 Внешние ссылки
    • 7.1 Архивы
    • 7.2 Интервью
    • 7.3 Записанные показания
    • 7.4 Другие внешние ссылки
биография

Мать Ричарда Бланко на седьмом месяце беременности и остальные члены семьи прибыли в изгнании с Кубы в Мадрид, где он родился 15 февраля 1968 года. Сорок пять дней спустя семья снова иммигрировала в Нью-Йорк. Бланко вырос и получил образование в Майами. Его первая книга стихов « Город 100 огней» исследует эти переговоры о культурной идентичности кубинско-американского иммигранта.

Бланко читает свое стихотворение «One Today» на второй инаугурации президента Барака Обамы, 2013 г.

С 1999 по 2001 год Бланко много путешествовал по Испании, Италии, Франции, Гватемале, Бразилии, Кубе и Новой Англии. Эта страсть к путешествиям, исследующая значение дома, привела к его второй книге стихов « Путешествие к пляжу мертвых».

В своем третьем сборнике стихов он исследовал свое кубинское наследие в своих ранних работах и ​​свою роль гея в кубино-американской культуре в «Мотеле в поисках Персидского залива» (2012). Он объяснил: «Это попытка понять, как я вписываюсь между мирскими переговорами, между тем, чтобы быть традиционным геем, и быть кубинским геем». В стихотворении «Квир-теория по словам моей бабушки» он описал, как бабушка предупреждала его, когда он был маленьким мальчиком: «Ради бога, никогда не писай сидя... / Я тебя видел» и «Не смотри» в "Человеке за шесть миллионов долларов". / Я тебя видел ". и «Никогда не танцуй в одиночестве в своей комнате». Согласно журналу Time, он «смотрит на более консервативную, жесткую когорту изгнанников из поколения его родителей... скептически». Джон Долан критически относился к своему стилю, называя его работы «чистой поэтикой идентичности, незапятнанной одной-единственной случайной мыслью или оригинальным оборотом фразы». На вопрос в интервью La Bloga от 7 мая 2012 г., считает ли он себя кубинским писателем или просто писателем, Бланко ответил: «Я писатель, который оказался кубинцем, но я оставляю за собой право писать обо всем, что захочу, не только моя культурная идентичность. Эстетически и политически я не присоединяюсь исключительно к какой-то одной конкретной группе - латиноамериканцам, кубинцам, геям или «белым» - но я принимаю их всех. Хорошее письмо - это хорошее письмо. Мне нравится то, что я нравиться."

8 января 2013 года он был назван первым поэтом на второй инаугурации Барака Обамы, пятым человеком, сыгравшим эту роль. Он был первым иммигрантом, первым латиноамериканцем и первым геем, ставшим первым поэтом. К тому же он был самым младшим. Майя Анжелу сказала о Бланко: «Он проявил великое мужество, и именно мужество (которое) является самым важным из всех добродетелей, потому что без отваги вы не сможете последовательно практиковать никакую другую добродетель. Поэтому я был очень доволен этим ». Его попросили сочинить три стихотворения, из которых официальные лица инаугурации выбрали то, которое он прочтет. Прочитав« One Today », он сказал своей матери:« Ну, мама, я думаю, что мы наконец, американец ». Представленное им стихотворение« One Today »было названо« скромным, скромным стихотворением, которое было представлено национальной аудитории в качестве подарка товарищества, а в контексте политической, поп-музыки и медиа-культуры - тихим и спокойным. Утверждение, что поэзия заслуживает своего места в наших мыслях в этот день и каждый день ». Другие называли это« редким перерывом от уравновешенных церемоний, которые принесла остальная часть дня »и оценивали его как« В целом, стихотворение успешное искусство, предназначенное для ориентации и подтверждения коллективной идентичности во время недавней трагедии. Это оптимистичный, осторожный материал, призванный ободрить, бальзам ». Бланко планировал опубликовать все три стихотворения, которые он сочинил для этого мероприятия. Он сделал это с публикацией« Для всех нас, один сегодня » 19 ноября 2013 года. Мемуарные хроники его « Американская мечта» - это создание стихотворений по заказу для инаугурации, включая « One Today » вместе с двумя другими стихотворениями, « Mother Country » и «What We Know of Country» на английском и испанском языках.

В мае 2013 года для жертв и выживших в результате взрыва на Бостонском марафоне Бланко написал и исполнил стихотворение для Boston Strong Benefit Concert в TD Garden и Fenway ParkBoston Strong »). Был также опубликован сборник стихотворения и чистая выручка от всех продаж в пользу фонда One Fund, который помогает жертвам взрыва на Бостонском марафоне. Кроме того, он писал и время от времени исполнял стихи для организаций и мероприятий, таких как церемония открытия посольства США на Кубе («Морские дела / Cosas del mar»), « Свобода жениться» («Пока мы не сможем»)., Tech Awards Кремниевой долины («Гений звезд и любви»), открытие фестиваля Aspen Ideas Festival («Cloud Anthem»), Orlando Pulse Nightclub Tragedy («One Pulse - One Poem»), конференция ISPA Международной спа-ассоциации и Expo («Зажигай себя, кто любит тебя больше всего»), открытие Университета Майами («Тогда научи нас»), вручение премии Fragrance Foundation Awards в Центре исполнительских искусств Линкольна («Художникам-невидимкам») и заказом США. Сегодня в Месяц национального латиноамериканского наследия («США из нас»). Он сотрудничал с автором и художником Никки Мустаки, чтобы создать видео на свое стихотворение «Год выборов», которое также было опубликовано в Boston Globe за два дня до выборов президента Дональда Трампа в 2016 году.

С 2017 года Бланко является автором и ведущим радиопрограммы "Village Voice" на телеканале WGBH (Бостон). Бланко сотрудничал с Bacardi Havana Club при запуске их исторической кампании «Не говори нам, что мы не кубинцы». Пивоварня Самуэля Адамса на песню « Love Conquers All, Pride » и Philadelphia Boys Choir над текстами для переосмысленной кубинской увертюры Гершвина.. Другие совместные работы включают в себя музыкальные композиции с Грэмм выигрывающим джазом / классическим пианистом и композитором Пол Салливан, ценил композитор Паб Ортис хоровой обстановки «Оставляя Лимерик в дожде» в Бостонском симфоническом зале для Терезина Музыкального фонда в честь 70 - й годовщина освобождения нацистских концентрационного лагеря и несколько стихов из его недавней книги « Как любить страну», написанной министром музыки и композитором Томом Дэвисом. Для него большая честь, что его стихотворение « One Today » было показано на большом экране во время тура U2 Joshua Tree.

В 2020 году The Atlantic заказала стихотворение о пандемии коронавируса под названием « Скажи, что это еще не конец ». После столичного восстания 2021 года он опубликовал в журнале «Нью-Йорк Таймс» стихотворение «И так мы все падаем », вдохновленное инсталляцией немецкого художника Ансельма Кифера: Steigend steigend sinke nieder (поднимается, поднимается, падает). Во время передышки от пандемии Бланко был удостоен чести выступить на церемонии открытия колледжа Колби 23 мая 2021 года (стихотворение «Снова в тебе» ).

В настоящее время Ричард преподает на факультете Международного университета Флориды, его альма-матер со степенью бакалавра наук в области гражданского строительства (1991 г.) и магистра изящных искусств в области творческого письма (1997 г.). Он был назначен членом- учредителем Консультативного совета Фонда Обамы и читал лекции в Национальном архиве США. Поэзия истории ЛГБТК за права человека и гражданские права. С 2014 года он проводит программу приглашенных писателей и ретрит в Академии Гулда. Бланко является членом престижной мастерской Macondo Writers Workshop, основанной Сандрой Сиснерос. Он и его партнер живут в Вефиле, штат Мэн.

Поэзия

Поэзия Бланко публиковалась в The Nation, The New Yorker, Ploughshares, The New Republic, Indiana Review, New York Times Magazine, Michigan Quarterly Review, New England Review, Americas Review и TriQuarterly Review. Он опубликовал статьи и эссе в The New York Times, Conde Nast Traveler, Huffington Post, Indiana Review и нескольких антологиях, включая Антологию латиноамериканской литературы Нортона и Великие американские стихотворения в прозе. Бланко является частью онлайн-архивов проекта «Устная история Letras Latinas».

Первая поэтическая книга Ричарда « Город сотни огней» была опубликована в 1998 году и получила признание критиков, получив премию «Поэзия Агнес Линч Старретт» от Университета Питтсбурга. Коллекция исследовала его культурные устремления и противоречия, когда он достиг совершеннолетия кубино-американцем в Майами, и запечатлел детали его трансформационной первой поездки на Кубу, его образную родину.

«Путешествие к пляжу мертвых», опубликованное в 2005 году, посвящено знакомому тревожному путешествию по дому и связям и выиграло премию PEN / Beyond Margins.

В 2012 году была опубликована третья книга стихов Бланко «В поисках мотеля Залива» ; он связал сложную навигацию Бланко через его культурную, сексуальную и художественную идентичность и получил премию Патерсона за поэзию, литературную премию штата Мэн за поэзию в 2012 году и премию Тома Ганна.

Beacon Press опубликовала четвертый сборник стихов Бланко `` Как любить страну '' в марте 2019 года.

Награды
Библиография

Книги

  • Город сотни пожаров. Университет Питтсбурга Press. 1998. ISBN.   978-0-8229-5683-9.
  • Нигде, кроме здесь. Музей Хилл-Стед. 2004. ISBN.   978-0-9744245-1-4.
  • Маршрут к пляжу мертвых. Университет Аризоны Press. 2005. ISBN   978-0-8165-2479-2.
  • Ищу мотель Gulf. Университет Питтсбурга Press. 2012. ISBN   978-0-8229-6201-4.
  • Один сегодня. Университет Питтсбурга Press. 2013. ISBN.   978-0-8229-6251-9.
  • Бостон Стронг. Университет Питтсбурга Press. 2013. ISBN.   978-0-8229-6275-5.
  • Для всех нас - один сегодня. Beacon Press. 2013. ISBN.   978-0-8070-3380-7.
  • Принц Лос-Кокуйос: детство в Майами. Ecco Press. 2014. ISBN.   978-0-0623-1376-8.
  • En Busca Del Gulf Motel (испанский). Valparaiso Ediciones. 2014. ISBN   978-8416560547.
  • Вопросы моря / Cosas del mar. Университет Питтсбурга Press. 2015. ISBN 978-0822964001.
  • Книга One Today Children's, иллюстрированная Давом Пилки, Little Brown Press: 2015 ISBN   978-0316371445
  • Считая время, как люди считают звезды: Стихи наших маленьких розочек, Сан-Педро-Сула, Гондурас. Тиа Чуча. 2017. ISBN 9781882688555.
  • Границы, Два пруда Пресс. 2017. Ограниченное издание Fine Press с фотографом Якобом Хесслером
  • Как полюбить страну. Beacon Press. 2019. ISBN   9780807025918, OCLC   1043141209
  • Собрано: Поэты и писатели о сексуальном насилии, расширении прав и возможностей и исцелении (послесловие Аниты Хилл). Beacon Press. 2020. ISBN 978-0807071847
Избранные антологии и очерки
  • Майкл Коллиер; Рита Дав, ред. (2000). Лучшая американская поэзия 2000 года. Университетское издательство Новой Англии. ISBN   978-0-74320-033-2. поэтическая антология
  • Майкл Коллиер, изд. (1 марта 2000 г.). Антология хлеба новых американских поэтов. Конференция писателей о хлебе / Миддлбери. ISBN   978-0-87451-964-8. поэтическая антология
  • Джеральд Костанцо; Джим Дэниелс, ред. (2000). Американская поэзия: следующее поколение. Университет Карнеги-Меллона. ISBN   978-0-88748-343-1. поэтическая антология
  • Дэвид Леман, изд. (Апрель 2003 г.). Великие американские стихи в прозе: от По до наших дней. Книжная компания Скрибнера. ISBN   978-0-7432-4350-6. поэтическая антология
  • Законные опасности: американские поэты нового века. Книги Сарабанды. 2006. ISBN   978-1-93251-129-1. поэтическая антология
  • Майкл Монтлак, изд. (2009). Divining Divas: 100 геев о своих музах. University of Wisconsin Press. ISBN   978-0-299-23120-0., антология сочинений
  • Барбара Хэмби, Дэвид Кирби, ред. (2010). Серьезно смешно: стихи о любви, смерти, религии, искусстве, политике, сексе и обо всем остальном. Пресса Университета Джорджии. ISBN 978-0820335698
  • Илан Ставанс; Эдна Акоста-Белен; Гарольд Аугенбраум; Мария Эррера-Собек; Роландо Инохоса; Густаво Перес Фирмат, ред. (2011). Нортон Антология латиноамериканской литературы. WW Нортон. ISBN   978-0-39397-532-1., антология поэзии
  • Майкл Монтлак, изд. (2012). Divining Divas: 100 геев о своих музах. Лета Пресс. ISBN   978-1-59021-383-4., антология поэзии
  • Джим Элледж; Дэвид Грофф, ред. (2012). Кто твой папа. University of Wisconsin Press. ISBN   978-0-29928-940-9., антология сочинений
  • Мартин Эспада, изд. (2019). Что нас спасает: стихи о сочувствии и возмущении в эпоху Трампа. Книги Тумбы. ISBN 978-0810140776
  • Тельма Т. Рейна, изд. (2020). Когда пришел вирус: COVID-19 поражает Америку. Пресса "Золотые предгорья". ISBN 978-0996963275
  • Анджанетт Дельгадо, изд. (2021 г.). Дом во Флориде: латиноамериканские писатели и литература оторванности. Университет Флориды Press. ISBN 978-1683402503
Смотрите также
использованная литература
внешние ссылки

Архивы

Интервью

Записанные показания

Другие внешние ссылки

Последняя правка сделана 2023-03-19 06:09:48
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте