Рагхупати Рагхава Раджа Рам

редактировать

Рагхупати Рагхав Раджа Рам (в народе Рам Дхун ) является известным бхаджан (индуистская религиозная песня) широко популяризировал Махатма Ганди. Самая популярная версия этого бхаджана была настроена классическим хиндустанским музыкантом Пандитом Вишну Дигамбаром Палускаром.

Содержание
  • 1 Оригинальная версия
  • 2 Версия Ганди
  • 3 В популярной культуре
  • 4 См. Также
  • 5 Ссылки
  • 6 Библиография
  • 7 Внешние ссылки
Исходная версия

Это исходная версия, созданная Шри Лакшаманачарьей.

Хинди

रघुपति राघव राजाराम
पतित पावन सीताराम॥
सुंदर विग्रह मेघश्याम
गंगा तुलसी शालग्राम॥
रघुपति राघव राजाराम
पतित पावन सीताराम॥
भद्रगिरीश्वर सीताराम
भगत-जनप्रिय सीताराम॥
रघुपति राघव राजाराम
पतित पावन सीताराम॥
जानकीरमणा सीताराम
जयजय राघव सीताराम॥
रघुपति राघव राजाराम
पतित पावन सीताराम॥
रघुपति राघव राजाराम
पतित पावन सीताराम॥

Транслитерация

Рагхупати Рагхава Раджарам
Патита Паавана Ситарам
Сундара Виграха Мегхашьям
Ганга Туласи Шалаграм
Рагхупати Рагхава Раджарам
Патита Паавана Ситарам
Бхадра Гиришвара Ситарам
Бхагат Джанаприя Ситарам
Рагхупати Рагхава Раджарам
Патита Паавана Ситарам
Джанаки Рамана Ситарам
Джая Джая Рагхава Ситарам
Раджарам
Патита Паавана Ситарам
Рагхупати Рагхава Раджарам
Патита Паавана Ситарам

Перевод

О Рама, потомок династии Рагху, возвышение падших
Тебе и Твоей возлюбленной Сите следует поклоняться
Захватывающая красота Твоего облачного цвета лица
Господь, который носит гирлянду Туласи и несёт чистейший Салиграм
О Рама, потомок династии Рагху, Подъёмник падших
Тебе и Твоей возлюбленной Сите следует поклоняться
О Господь Бхадры (Благоприятность)
Тот, кто живет в Сердце людей
О Рама, Потомок Династия Рагху, Возвышающий падших
Тебе и Твоей любимой супруге Сите следует поклоняться
Благослови нас, о супруга Джанаки (Сита)
Мы кланяемся Тебе со всем уважением
О Рама, Де Скукон династии Рагху, Возвышающий падших
Тебе и Твоей любимой супруге Сите следует поклоняться
О Рама, потомок династии Рагху, Подниматель павших
Ты и твоя возлюбленная следует поклоняться супруге Сите
Версия Ганди

Это наиболее распространенная версия, созданная Махатмой Ганди, на музыку которой положил Вишну Дигамбар Палускар, и ее пел Ганди и его последователей во время прохождения 241-мильного Соляного марша к Данди.

Текст бхаджана на хинди вместе с их переводом, выполненным историком и музыковедом Гаем Беком, звучит так:

Хинди, созданный Махатмой Ганди

रघुपति राघव राजाराम,
पतित पावन सीताराम
सीताराम सीताराम,
भज प्यारे तू सीताराम
ईश्वर अल्लाह तेरो नाम,
सब को सन्मति दे भगवान
राम रहीम करीम समान
हम सब है उनकी संतान
सब मिला मांगे यह वरदान
हमारा रहे मानव का ज्ञान

Транслитерация (IAST ):

рагхупати рагхав раджарам,
патит паван си тарам
ситарам, ситарам,
бхадж пьяре ту ситарам
ишвар аллах теро нам
саб ко санмати де бхагаван
рама рахим <маим самамам saba hai unaki santān
saba milā māṅge yaha varadān
hamārā rahe mānava kā jñān

Перевод

O Господь Рама, потомок Рагху, возвышающий падших.
Тебе и твоей возлюбленной супруге Сите следует поклоняться.
Все имена Бога относятся к одному и тому же Высшему Существу,
включая Ишвару и Мусульманин Аллах.
О Господь, пожалуйста, дай мир и братство всем,
, поскольку все мы - ваши дети.
Мы все просим, ​​чтобы эта вечная мудрость человечества восторжествовала.
В популярной культуре

Элементы песнопения были включены в песню «Utho Utho he Bharat» в фильме Bharat Milap (1942), песню «De Dii Hamen Aazaadii» в фильме Джагрити (1954), Пураб Аур Пашим (1970) и в фильме Куч Куч Хота Хай (1998), в Каннада фильм Ганд хинагара (1968) и в фильме Ганди (1982). Это также было название фильма тамильского, снятого в 1977 году. Raghupati Raghava Raja Ram был записан несколькими известными певцами. Пит Сигер включил его в свой альбом "Strangers and Cousins" (1964) и исполнил его в 10 серии своего телесериала Rainbow Quest. Песня является важным мотивом в фильме 2006 Болливуда, Lage Raho Munna Bhai, и фигурирует в фильме Ганди, мой отец. В игре Grand Theft Auto: Liberty City Stories песня была показана на одной из радиостанций Radio Del Mundo. В фильме 2013 года Сатьяграха также есть песня, основанная на «Рагхупати Рагхав Раджа Рам». В супергеройском фильме Ракеша Рошана Krrish 3 есть песня под названием «Raghupati Raghav». Аранжировка Джйотишки Дасгупты является официальной частью электронной клавиатуры 2-го класса из Тринити-колледжа в Лондоне, где она просто называется Бхаджан. Шейла Чандра записала версию под названием Bhajan для своего альбома 1992 года Weaving My Ancestors 'Voices. Песню записали многие певцы, такие как Лата Мангешкар, Джагджит Сингх, К.С. Читра.

См. Также
Ссылки
Библиография
  • Далтон, Деннис (1993). Махатма Ганди: ненасильственная сила в действии. Издательство Колумбийского университета. ISBN 0-231-12237-3. Cite имеет пустой неизвестный параметр: | coauthors =()
Внешние ссылки
Последняя правка сделана 2021-06-03 06:32:26
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте