Часть серии по |
Пушту язык |
---|
Системы письма |
Диалекты |
Регулирование языка |
Академия наук Афганистана Пуштуская академия |
Родной для |
|
Диалекты пушту ( пушту : د پښتو ژبګوټي də Pəx̌tó žәbgóṭi) можно разделить на две большие разновидности: северный пушту и южный пушту. Каждая из двух разновидностей пушту делится на несколько диалектов. На северном пушту говорят в восточном и северо-восточном Афганистане (включая Кабул ), а также в центральной, северной и восточной части Хайбер-Пахтунхва (включая Пешавар ); в то время как на южном пушту говорят к югу от него, в южном и западном Афганистане (включая Кандагар ), южной части Хайбер-Пахтунхвы и северной части Белуджистана (включая Кветту ). Этнолог делит пушту на северный, южный и центральный пушту и ванеци.
Согласно Дэвиду Нилу Маккензи, смещение согласных происходило в северных частях Паштунистана в несколько этапов в средневековую эпоху. Во время смены, ретрофлексный щелевой ˙s [ʂ] изменен на X [C] или х [х], в то время как Z [ʐ] изменен на ǵ [ʝ] или г [г]. Это подтверждается утверждением лингвиста Георга Моргенштирна о том, что пуштуская письменность развивалась на северо-востоке, который имел фонологию юго-западного пушту в 16 веке. Сдвиг, вероятно, завершен до пушту книга Хайр аль-Байан был написан Баязидом Пира Рошанами из Вазиристан в 1651 По словам Майкла MT Henderson в Белуджистане [Юго]: разлитой š [ʂ] в š [ʃ] и Z [ʐ ] в ž [ʒ], возможно, никогда не произошло, потому что они всегда произносились как š [ʃ] и ž [ʒ] там, или что раскол действительно произошел.
Среди других восточных иранских языков за пределами пушту, то Shughni ( Khughni) и Yazgulyami ветвь языков Памира также, кажется, были затронуты от Š к й согласному сдвигу. Например, «мясо»: ɡu Š т в Wakhi и GWA ˙S в Юго - Западной пушту, но изменения к гу х т в Shughni и GWA х в Northerneastern пушту.
1. Южный сорт
2. Северный сорт
3. Waṇetsi диалект
Существует несколько региональных стандартных форм пушту, пользующихся высоким авторитетом и служащих средством связи между различными племенными общинами в этих регионах.
Эти диалекты также называются средними диалектами.
Это компромиссы юго-западных и юго-восточных диалектов.
Южно-западный пушту, также называемый кандахарским пушту, является престижной разновидностью пушту на юге и западе Афганистана.
На похожей разновидности, известной как юго-восточная, говорят в пакистанской провинции Белуджистан.
Это компромиссы северо-западного и северо-восточного диалектов.
Северо-восточный пушту, также называемый восточным пушту, является престижной разновидностью пушту, известной как диалект Юсуфзай, на нем говорят в центральной, северной и восточной частях провинции Хайбер-Пахтунхва в Пакистане и на северо-востоке Афганистана.
На северо-западном пушту говорят в восточном и северо-восточном Афганистане, в центральном районе Гилджи или Гильзаи.
Хотя на этом диалекте говорят только Спин Таринс, а не Тор Таринс, на местном уровне он известен как Тарино, а западные ученые - как Ванетси. Это самый отчетливый диалект пушту.
Были отмечены различия в диалектах пушту. Различия между стандартными разновидностями пушту, в первую очередь, фонологические, и существуют простые правила преобразования. Морфологические различия между стандартными сортами очень незначительны и несущественны. Две ключевые фонемы, произношение которых варьируется в зависимости от пуштуского диалекта, - это ښ и ږ. Южный диалект Кандагара считается самым консервативным в отношении фонологии. Он сохраняет исходное произношение этих двух фонем как глухих и звонких ретрофлексных сибилянтов, соответственно, и не объединяет их в другие фонемы, в отличие от северных диалектов.
Диалекты, на которых говорят племена из конфедерации пуштунов Карлани, лексикологически различаются и очень разнообразны. Более того, диалекты карлани имеют тенденцию к изменению произношения гласных. В зависимости от конкретного диалекта стандартный пуштуский [a], [ā], [o], [u] может измениться на [ā], [â / å / o], [ȯ / ȫ / e] », [i], соответственно. В карланских диалектах Вазиристана, Банну и Тани (южный Хост), которые в наибольшей степени следуют за сдвигом гласных, эти четыре гласные обычно меняются на [ā], [o], [e], [i] соответственно.
Девять фонем, представленных в заголовках столбцов ниже, показывают ключевые фонетические различия между диалектами. Пять из них - согласные, написанные на пушту, и четыре - гласные, написанные латинским шрифтом; звуки транскрибируются в IPA :
Диалекты | Место нахождения | ښ | ږ | څ | ځ | ژ | а | ā | о | ты | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Субдиалекты | |||||||||||
Абдали | Южный и западный Афганистан, включая Кандагар | [ʂ] | [ʐ] | [t͡s] | [d͡z] | [ʒ] | [а] | [ɑ] | [o] | [u] | |
Каках | Северный Белуджистан, включая Кветту | [ʃ] | [ʒ] | [t͡s] | [d͡z] | [ʒ, z] | [а] | [ɑ] | [o] | [u] | |
Ширани | Ширани и Даразинда | [ʃ] | [ʒ] | [t͡s] | [z] | [z] | [а] | [ɑ] | [o] | [u] | |
Марват - Бешани - Ганнапур | Лакки Марват, Джандола, Танк и северный Дера Исмаил Хан | [ʃ] | [ʒ] | [t͡ʃ] | [d͡ʒ] | [z] | [а] | [ɑ] | [o] | [u] | |
Тарино | Харанаи | Harnai и Sanjawi | [ʃ] | [ʒ] | [t͡s, t͡ʃ] | [z, d͡ʒ] | [z] | [а] | [ɑ] | [o] | [u] |
Choter | |||||||||||
Хаттак | Общий | Каракский район и восточный Кохат | [ʃ] | [ʒ] | [t͡s] | [z] | [ʒ] | [ɑ] | [ɔ] | [o] | [u] |
Тери | |||||||||||
Насрати | |||||||||||
Баниси | Банну, Мир Али, Бака Хель, Джани Хель | [ʃ] | [ʒ] | [s] | [z] | [ʒ] | [ɑ] | [ɔ] | [ɛː] | [я] | |
Даварвола | Точи в Северном Вазиристане | [ʃ] | [ʒ] | [t͡s, s] | [z] | [ʒ] | [ɑ] | [o] | [e] | [я] | |
Wazirwola | Южный (Ахмадзай) | От Джанимелы, Южный Вазиристан, до Шуйдар Гар (к югу от Размака ) | [ʃ] | [ʒ] | [t͡ʃ] | [d͡ʒ] | [ʒ] | [ɑ] | [ɒ] | [œː, ɛː] | [я] |
Масидвола | Южный Вазиристан | [ʃ] | [ʒ] | [t͡ʃ] | [d͡ʒ] | [ʒ] | [ɑ] | [ɒ] | [œː, ɛː] | [я] | |
Северный ( Утманзай) | Северный Вазиристан, долина Хайсора, Размак, Доссали, Датта Хел, Спин Вам, Шавал | [ʃ] | [ʒ] | [t͡s, s] | [z] | [ʒ] | [ɑ] | [ɔ] | [œː, ɛː] | [я] | |
Taṇi | Tani, Gurbuz и Mandozayi, в южной части Хоста | [Икс] | [ɡ] | [t͡s] | [z] | [ʒ] | [ɑ] | [o] | [e] | [я] | |
Хости | Центральный и Северный Хост | [Икс] | [ɡ] | [t͡s] | [z] | [ʒ] | [ɑ] | [ɒ] | [ɵ] | [u] | |
Dzādro | Задрана дуга на юге Пактия, северо - восточной часть Пактика и юго - западном Хосте | [ç] | [ʝ] | [t͡s] | [d͡z] | [ʒ] | [ɑ] | [o] | [о, е] | [u, i] | |
Бангаш- Оракзай- Тури -Зази- Мангал | Куррам, восточная Пактия, северо-восточный Хост, Оракзай, Хангу и северо-западный Кохат | [Икс] | [ɡ] | [t͡s] | [z] | [ʒ] | [ɑ] | [ɔ] | [o] | [u] | |
Априди | Камбар Хель | Центральный и южный Хайбер и Дарра Адамхель | [Икс] | [ɡ] | [t͡s] | [z] | [ʒ, d͡ʒ] | [ɑ] | [ɔ] | [ɵ] | [u, i] |
Заха Хель | |||||||||||
Хогьяни | Хогьяни, Шерзад и Пачир ав Агам, на юго-западе Нангархара | [Икс] | [ɡ] | [t͡s] | [z] | [ʒ] | [ɑ] | [ɒ] | [ɵ] | [u] | |
Вардаг | Чаки Вардак, Сайдабад, Джагату и Джилга, в центральном и южном Майдане Вардак | [ç] | [ʝ] | [t͡s] | [d͡z] | [ʒ, z] | [ɑ] | [ɒ] | [o] | [u] | |
Центральный Гильзай | Центральные гильзаи область ( Шаран, Qalat, южная Газни и т.д.) | [ç] | [грамм] | [t͡s] | [z] | [ʒ, z] | [а] | [ɑ] | [o] | [u] | |
Моманд и Шинвари | Верхний Моманд и Шинвари | Провинция Нанграхар | [Икс] | [ɡ] | [t͡s] | [z] | [ʒ] | [а] | [ɑ] | [o] | [u] |
Нижний Моманд ( Горяхель) | Пешавар, округ Моманд | [Икс] | [ɡ] | [s] | [z] | [d͡ʒ] | [а] | [ɑ] | [o] | [u] | |
Юсапзай | Сват | Центральная, северная и восточная Пахтунхва (Дир, Сват, Сваби, Хазара и т. Д.) | [Икс] | [ɡ] | [s] | [z] | [d͡ʒ] | [а] | [ɑ] | [o] | [u] |
Мардан |
Грамматические правила в диалектах могут незначительно отличаться; с наибольшим расхождением в Тарино. Пример:
Диалект | Предложение на диалекте | Литературный пушту | Имея в виду | Отмечено расхождение |
---|---|---|---|---|
Кандагар | لوشه راغلل Palwašá ráğləl | پلوشه راغله Палваша рала | Палваша пришла | 3-е лицо Множественное число Глагольный суффикс ل [əl] употребляется вместо глагольного суффикса женского рода от третьего лица ه [a] |
Нангархар | ما او تا ښار ته ځو mā aw tā xār tə zú | زه او ته ښار ته ځو zə aw tə x̌ār tə dzú | Мы с тобой едем в город | Наклонные местоимения ما [mā] и تا [tā] используются вместо прямых местоимений زه [zə] и ته [tə] |
Dzādzə́i | پلوشه زما خور دی Palwašá zmā xor de | لوشه زما خورد ده Palwašá zmā xor da | Палваша моя сестра | Нет различия в мужском и женском «быть» - используется دی |
Гани Пактья | هلکان راغلو Haləkā́n Rāğlu | هلکان راغل Haləkā́n Rā́ğləl | Пришли мальчики | Глагольный суффикс множественного числа третьего лица «u» используется вместо «əl» |
Диалекты также могут иметь особый словарный запас.:
Диалект | Имея в виду | Общий пушту lt;/generalgt; | Заимствования | |
---|---|---|---|---|
ديګول ḍigwә́l | Баниси | гнездо | اله / اله дза́ла / джала | Не используется |
دوګول ugwә́l | Марват | |||
رېبون Ребун | Waṇetsi | Рубашка | خت xat | کميس камис [с арабского] |
کليس kə́līs | Waṇetsi | интеллект | ذهن / عقل zehn / akə́l [с арабского] | |
پينۍ Pinə́i | Какани | вселенная | ټوپن opán | جهان джахан [с персидского] |
Пример:
ما دې دا خبرې ته کليس نه رسېژ
ма
я: 1: SG: STR: ПОСС
де
de: CONT: PARTICLE
да
это: DEM
xabə́re
слово: F: SG: OBL
tə
кому: POST
kə́līs
интеллект: M: SG: DIR
нет
не: NEG
расеж
охват: ПРОДОЛЖЕНИЕ: PRS: 3: SG
ма де да хабəре tə kə́līs nə́ raséž
me: 1: SG: STR: POSS de: CONT: PARTICLE this: DEM word: F: SG: OBL to: POST intellect: M: SG: DIR not: NEG достичь: CONT: PRS: 3: SG
Эта тема выходит за рамки моего понимания
Сравнивать:
ما دغه خبرې ته ذهن / عقل نه رسېږي
зма
я: 1: SG: STR: ПОСС
dáğe
это: DEM: OBL
xabə́re
слово: F: SG: OBL
tə
кому: POST
zehn / akə́l
интеллект: M: SG: DIR
нет
не: NEG
Расежи
охват: ПРОДОЛЖЕНИЕ: СБН: 3
zmā dáğe xabə́re tə zehn / akə́l nə́ raséži
я: 1: SG: STR: ПОСС это: DEM: OBL слово: F: SG: OBL to: POST интеллект: M: SG: DIR не: NEG охват: CONT: PRS: 3
Эта тема выходит за рамки моего понимания
Их можно классифицировать как производные от «стандартного» пушту.
Диалект | Полученный из | Пушту в целом | Имея в виду | |
---|---|---|---|---|
وېړکی Wéṛkay | Wazirwola | ووړکی wóṛkay | لک Halə́к | мальчик |
ږغ ʐağ | Кандагар | غږ ğaǵ | звук, голос, звонок | |
باچخه bāčə́xa | какой-то Юсапзай | باچا bāčā́ | ملکه малака | Королева |
يره яра | Юсапазай | وېره Wéra | страх |
Английский глянец | Кандагар | Кветта | Харнаи | Лакки Марват | Карак | Банну Мирамшах | Wana | Тани | Парачинар Бангаш | Джамруд | Кага Хогьяни | Чаки Вардак | Шарана | Кабул | Пешавар | Лексема пушту |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Пушту | Pato | Пашто | Пашто | Пашто | Пашту | Вставить | Вставить | Pāxte | Пакту | Пакту | Пакту | Пакшту | Pax̌to | Пуксто | Пуксто | پښتو |
четыре | цалор | цалор | цалор | Чалор | цалур | салер | цалвер | цалер | цалур | tsālwȫr | цалур | цалур | цалор | цалор | salor | لور |
шесть | špaẓ̌ | шпаж | шпож | шпаж | шпеж | шпеж | шпеж | špeg | špeg | špeg | špeg | špeǵ | špaǵ | špag | špag | شپږ |
женщина | ṣ̌ədza | šədza | šəza | šəǰa | šəzā | šəzā | šəzā | xəzā | x̌əzā | xəzā | x̌əzā | x̌ədzā | x̌ədza | xəza | xəza | ښځه |
отец | плар | плар | пяр | плар | Plår | Plor | Plor | Plor | плар | Plår | плар | плар | плар | плар | плар | پلار |
много | ḍer zyāt | ḍer zyāt | ца | ḍer zyāt | ḍer zyåt | pirā zyot | rəṭ zyot | rəṭ zyot | ḍer zyât | ḍer zyåt | ḍer zyât | ḍer zyât | ḍer zyāt | ḍer zyāt | ḍer zyāt | ډېر زيات |
немного | ləẓ̌ | ləž | ləž | ləž | ləž | Lški | Lški | ləg | ləg | ləg | ləg | ləǵ | ləǵ | ləg | ləg | لږ |
как | tsənga | tsənga | цона | čərang | tsərāng | srāng | tsərāng | tsərge | цринга | tsərāng | цринга | цринга | tsənga | tsənga | Singa | څنګه |
кто | цок | цок | чок | чок | цȫк | сек | цек | цек | цȯк | цȫк | цȯк | цȯк | цок | цок | сок | څوک |
пить | čl | čšəl | ğwətang | čšəl | tshi | čšəl | čšəl | tsəxəl | tsəxəl | tsəxəl | tsəxəl | čx̌əl | čx̌əl | tskəl | skəl | څښل |
ступня | pṣ̌a | пша | špa, ğədəi | пша | пша | пша | пша | pxā | pxā | pxā | pxā | px̌ā | px̌a | pxa | xpa | پښه |
мы | muẓ̌ | муж | мош | муж | муж | миж | миж | миг | му | му | му | muǵ | muǵ | маш | маш | موږ |
мой | зма | зма | mā eğē | эма | emå | эмо | эмо | эмо | эма | emå | эма | эма | зма | зума | Зама | زما |
ваш | stā | stā | тана | эта | эта | это | это | это | эта | эта | эта | эта | stā | stā | stā | ستا |
девочка | nǰiləi | nǰiləi | čwara | ǰinkəi | Wkəi | Weṛkye | Weṛkye | Weṛkye | Wkəi | Wkye | Wkəi | Wkəi | ǰiləi | inəi | inē | نجلۍ |
мальчик | Halək | Halək | чора | Kṛāčay | Wkāi | Weṛkā | Weṛkāi | Weṛkāi | Wkāi | Wkāi | Wkāi | Wkāi | Halək | Halək | Halək | لک |
солнце | Имар | Имар | мир | Nmar | Merə stərgā | myēr | ormə stərgā | myer stərgā | Merə stərgā | Merə stərgā | lmerə stərgā | Имер | Имар | Nmar | nwar | لمر |
яйцо | hagəi | hagəi | хойя | Angəi | wȫyā | йея | йея | йея | yā | wȫyā | yā | yā | hagəi | hagəi, ха | хаге, ха | هګۍ |
да нет | горе / я | Выиграл | Выиграл | да / на | wȫ | ē / nā | ē / nā | да / нет | wȯ / nā | ē / nā | wȯ / nā | wȯ / nā | Выиграл | Выиграл | ао / на | هو \ نه |
дом | кор | кор | кор | кор | kȫr | кер | кер | кер | kȯr | kȫl | kȯr | kȯr | кор | кор | кор | کور |
я | ym | ym | я | ym | ym | йə | йə | йə | ym | ym | ym | ym | ym | ym | ym | یم |
я иду | dzəm | dzəm | драми | ǰəm | цəм | sə | цə | цə | цəм | цəм | цəм | цəм | dzəm | zəm | zəm | ځم |
язык | žəba | Zba | zbə | Zba | žəbā | žəbā | žəbā | žəbā | žəbā | bā | žəbā | зəба | Zba | žəba | ba | ژبه |
это существует | штат | штат | штат | штат | štā | štā | štā | štā | štā | štā | štā | stā | штат | šta | šta | شته |
нести | yiẓ̌ | йиж | yiržá | йиж | йиж | йиж | йиж | yig | yig | yig | yig | yiǵ | yiǵ | yig | yig | ايږ |
муравей | Meẓ̌ay | Межай | Merža | Межай | межай | межай | межай | мегай | мегай | мегай | мегай | məǵātāi | Meǵay | мегай | меге | مېږی |
Английский глянец | Кандагар | Кветта | Харнаи | Лакки Марват | Карак | Банну | Wana | Тани | Парахинар | Джамруд | Кага | Чаки Вардак | Шарана | Кабул | Пешавар | Лексема пушту |
В целом диалекты карлани, как южные, так и северные, демонстрируют больше лексических различий, чем некарланские южные и северные диалекты.