Язык вахи

редактировать
Вахи
x̌ik zik / Х̌ ик зик
Родом изАфганистана, Китай, Пакистан, Таджикистан
Этническая принадлежностьВахи
Носители языка(20 000 в Пакистане (2016);. 58 000 цитированы в 1992–2012 гг.)
Языковая семья индоевропейская
Система письма персидско-арабский, кириллица, Латиница
Коды языков
ISO 639-3 wbl
Glottolog wakh1245
Linguasphere 58-ABD-c
В этой статье содержится Фонетические символы IPA. Без надлежащей поддержки рендеринга вы можете увидеть вопросительные знаки, квадраты или другие символы вместо символов Unicode. Вводное руководство по символам IPA см. В .
Language Test of Wikipedia в Wikimedia Incubator

Wakhi (Wakhi : وخی) - индоевропейский язык в восточноиранской ветви языковой семьи, на которой сегодня говорят в округе Вахан, северный Афганистан а также в Таджикистане, Северном Пакистане и Китае.

Содержание

  • 1 Классификация и распространение
    • 1,1 В Афганистане
    • 1,2 В Таджикистане
    • 1,3 В Пакистане
    • 1,4 В Китае
    • 1,5 В России
    • 1,6 В Турции
  • 2 Орфография
    • 2.1 Арабский шрифт
    • 2.2 Кириллица
    • 2.3 Латинский шрифт
    • 2.4 Образец текста
  • 3 Словарь
  • 4 Фонология
    • 4.1 Гласные
    • 4.2 Согласные
  • 5 Публикации
  • 6 См. Также
  • 7 Ссылки
  • 8 Внешние ссылки

Классификация и распространение

Вакхи - один из нескольких языков, которые принадлежат области Памир языковая группа. Его отношение к другим иранским языкам неясно; в некоторых чертах вакхи проявляет близость к вымершему сакскому языку, в частности.

народ вахи иногда называют памирцами и гухджали. Происхождение этого языка - ваханский, и, согласно многим источникам, ему более четырех тысяч лет. На нем говорят жители Ваханского коридора в Афганистане, части Гилгит – Балтистан (бывшие НА) Пакистана, Горно-Бадахшанской области Таджикистана и Синьцзяна в западном Китае. Вакхи используют самоназвание «X̌ik» (этнический) и добавляют к нему суффикс «wor» / «war», чтобы обозначить их язык как «X̌ik-wor». Существительное 'X̌ik' происходит от * Waxša-ī̆ka- (обитатель * Waxša-'Oxus', от Wakhan, в Wakhi 'Wux̌'. Существуют и другие эквиваленты имени Wakhi (англизированный) или Wakhani (арабский и персидский), Ваханцы (русский), годжали / годжо (дингрик-вор / шина), гуйитс / гуйчо (бурушаски), вахиги / вахик-вар (киви-вор / хоу-вор) и серт (тюркский). Язык пока принадлежит будет подтверждено исследованиями и источниками, к южной группе памирских языков, в иранской группе индоевропейской семьи (450) языков, куда входят языки ишкашми, шигни /… нани и вахи. По приблизительным оценкам, население вакхи составляет 58000 человек во всем мире. Вакхи живут в шести странах. В регионе Гилгит-Балтистан в Пакистане люди вахи в основном живут в Годжале, Ишкоман и Брогхол Читральского района. Также они проживают в некоторых частях Вахана в Афганистане, Горно-Бадахшане в Таджикистан, Синьцзян в Китае, России и Турции.

В Афганистане

В Ваханском коридоре Афганистана на вахи говорят с, около Ишкашим, до верховьев реки Вахан.

В Таджикистане

В Таджикистане вахи и другие общины, говорящие на одном из памирских языков называют себя памирцами или бадахшанами, и было движение за отделение их идентичности от большинства персидских говорящих таджиков. Лингвисты повсеместно называют вахи восточно-иранским языком, независимым от таджикского персидского, но многие таджикские националисты настаивают, что вахи и другие памирские языки на самом деле являются диалектами таджикского.

В Пакистане

В Гилгит-Балтистан на вакхи говорят в малонаселенных верхних частях пяти самых северных долин: Хунза (многие этнические вахи этой долины теперь говорят бурушаски ), годжал, включая долины Чипурсан и Шингшал (Шимшал), (Верхний- Хунза - в основном нетронутые), Ишкоман (многие этнические вахи говорят, теперь на Шина), Ясин (многие этнические вахи этой долины говорят, теперь, на Хоу-вор или Бурушаски / Вирчик-Вор), Гупи (многие этнические вахи говорят теперь на шина) и ярхун (многие этнические вахи в этой долине теперь говорят на ховвор). Ярхун находится в Читральском районе Хайбер-Пахтунхва, а другие находятся в Гилгит-Балтистане. В Годжале в долине Хунза проживает самая большая популяция вакхи из всех пяти вышеупомянутых областей. Вакхи Ишкомана живут в основном в долине Карамбар, в городе Имит и за его пределами. В Ясине они живут в основном в окрестностях Даркот и в Яркуне, они обитают в Барогиле и в нескольких других небольших деревнях в высокой, верхней части долины.

В Пакистане центральной организацией вахи является Культурная ассоциация вахи Пакистан (WCA), организация, зарегистрированная в Правительстве Пакистана и работающая при сотрудничестве Министерства культуры и туризма и. Ассоциация работает над сохранением языка и культуры вахи, а также документирует их поэзию и музыку.

Radio Pakistan Гилгит передает радио Wakhi программа "", голос крыши мира. Культурная ассоциация Вакхи с 1984 года организовала более двадцати программ, которые включают культурные шоу, музыкальные вечера и крупномасштабные музыкальные фестивали в сотрудничестве с Локом Вирса Пакистан, Службой культуры Ага Хана в Пакистане. (AKCSP) и Пакистанское телевидение. В 2000 году WCA получила награду организатора «Лучшая программа» на Шелковом пути Фестивале от президента Пакистана, Первеза Мушаррафа. Выпущена компьютеризированная кодификация сценария вахи, которая поможет продвигать программу развития языка и документировать поэзию, литературу и историю вакхи.

В Китае

на языке вакхи также говорят в Такскорган Таджикский автономный округ, в Синьцзяне Китая.

В России

В России проживает около 6000 вахи, большинство из них мигрировали из Таджикистана и Афганистана.

в Турция

Есть несколько деревень Вахи в Турции в восточных регионах, куда они мигрировали из Афганистана в 1979 году во время афганской и российской войны.

Орфография

Традиционно вахи не был письменным языком. Для этого языка были разработаны системы письма с использованием арабского, кириллического и латинского алфавита.

арабского письма

Этот арабский алфавит в основном используется в Афганистане:

Letterاآبپتټثجڃچڇڅځحخدډذرزږژڙس
IPA [a], Ø[o][b][p][ t̪][ʈ][θ][d͡ʒ][ɖ͡ʐ][t͡ʃ][ʈ͡ʂʈ͡ʂ ][ɖ][ð][r][z][ɣ][ʒ][ʐ][s]
Букваښشڜصضطظعغفڤقکگلمنهوؤوْيی
IPA [x ][ʃ][ʂ][s][z][t][z]Ø[ʁ][f visible[vicious[qpting[kune[g visible[l ][m][n][h][w], [ə][u][ɨɨ>>звуки обычно обозначаются этими буквами:

БукваА аБ бВ вВ̌Г гҒ ғГ̌ г̌Д дД̣ д̣Д̌ д̌Е еЁ ёЖ жЖ̣ ж̣З зҘ ҙИ иЙ йК кҚ қЛ лМ мН нО оП п
IPA [a][b][v][w][g][ʁ][ɣ][d̪][ɖ][ ð][e], [je][jo][ʒ][ʐ][z ][d͡z][i][j][k][q][l][m][n][o][p]
LetterР рС сТ тТ̣ т̣Т̌ т̌У уФ фХ хХ̌ х̌Ҳ ҳЦ цЧ чЧ̣ ч̣Ҷ ҷҶ̣ ҷ̣Ш шШ̣ ш̣Щ щЪ ъЫ ыӘ әÜ üЭ эЮ юЯ я
IPA [r][s][t̪][ʈ][θpting[ught[fighting[χ provided[ x][h][t͡s][t͡ʃ][ʈ͡ʂ][d͡ʒ][ɖ͡ʐɖ͡ʐ] [ə]Ø[e][ju][ja]

Латинский шрифт

Латинский алфавит был разработан в 1984 году Хакикатом Али:

Новый Вахи Алфавит
Le tterA aB bC cČ čČ̣ č̣D dḌ ḍΔ δE eƏ əF fG gƔ ɣƔ̌ ɣ̌H hI iJ̌ ǰJ̣̌ ǰ̣K kL lM mN n
IPA [a][b][t͡s][t͡ʃ][ʈ͡ʂ][d̪][ɖ][ð][e][ ə][f][g][ʁ][ɣ][h][i visible[d͡ʒght[ɖ͡ʐɖ͡ʐk] ][n]
LetterO oP pQ qR rS sŠ šṢ̌ ṣ̌T tṬ ṭΘ ϑU uV vW wX xX̌ x̌Y yZ zŽ žẒ̌ ẓ̌Ʒ ʒЫ ы
IPA [o][p][q][rpting[sicious[ʃʃ ][θ][u][v][w][χ][x][j][z][ʒ][ʐ][d͡z][ɨ]

Образец текста

Ниже показан образец текста из перевода Библии, опубликованного в 2001 году:

Отче наш (Лук e 11: 2–4)
Вакхи в латинском алфавитеВакхи в кириллице

вахи в английском алфавите

Английский (KJV )
Yiso yavər x̆atəy: «Sayišt ʒi dəo carəv, x̆anəv:„ Ey bzыrgwor Tat ki də osmonət cəy! Ti bəzыrg nung bər olam ыmët! Ləcər dəwroni Ti podšoyi ɣ̆at-ət, zəmin-ət zəmon də hыkmi taw ыmыt!Йисо йавəр х̌атəй: «Сайишт ҙи дəо царəв, х̌анəв:„ Ей бзыргв̌ор Тат ки дə осмонəт цəй! Ти бəзырг нунг бəр олам ымыт! Лəцəр дəв̌рони Ти подшойи г̌ат-əт, зəмин-əт зəмон дə ҳыкми тав̌ ымыт!И он сказал им: когда молитесь, говорите: "Отче наш, сущий на небесах! Да святится имя Твое. Пришло Царство Твое. Будет воля Твоя, как на небе, так и на земле".
Spo rыsq-ət rыzi sakər nəsib car!Спо рысқ-əт рызи сакəр нəсиб цар!Дай нам хлеб насущный день за днем.
Cə spo gənoən šəxs! Sak bə куй, ки сакəр šakiɣ̆, cə kərk! kыx̆t br baxṣ̌əṣ̌ carən. Cə bandi nafs-ət awasən, Cə waswasayi Iblisən saki niga δyr! «»Цə спо гак бкк шк ш С Кых̌тəр бахш̣əш̣ царəн. Цə банди нафс-əт ав̌асəн, Цə в̌асв̌асайи Иблисəн саки нига д̌ыр! “»И прости нам грехи наши, ибо и мы прощаем всех, кто нам обязан искушению. И не вводим нас в искушение. ; но избавь нас от лукавого ".

Словарь

Лексика вакхи существенно отличается от других памирских языков. Ниже воспроизводится сравнение Гаварджоном диалектов сариколи и вахи, на которых говорят в Китае.

Лексическое сравнение семи иранских языков
Английский глянец Персидский Таджикский Шугни Сариколи Пашту ВахиАвестийский
одинjæk (یک)jak (як)jiwiwчелюсть (يو)jiaēuua-
мясоɡuʃt (گوشت)ɡuʃt (гушт)ɡuːxtɡɯxtɣwaxa, ɣwaʂa (غوښه)ɡ uʂt?
сынpesær (پسر)pisar (писар)ставитpɯtszoi (زوی)putrpuθra-
fireɒteʃ (اتش)otaʃ (оташ)joːtsjutsили (اور)rɯχniɡātar-
waterb (اب)ob (об)xatsxatsobə (اوبه)jupkāp-, ap-
handdæst (دست)даст (дашт)ustðɯstlɑs (لاس)astzasta-
футpɒ (پا)po (по)poːðpeðpxa, pʂa (پښه)pɯðpāδ-
toothdændɒn (دندان)dandon (дандон)inðʉnanðunɣɑx, ɣɑʂ (غاښ)nðɯkdaṇt-
eyetʃæʃm (چشم)tʃaʃm (чашм)tsemцэмstərɡa (سترګه)tʂəʐmcašman-
лошадьsb (اسب)asp (асп)voːrdʒvurdʒɑs (мужской род), aspa (женский род) (آس, اسپه)jaʃaspa-
cloudæbr (ابر)abr (абр)abrivarmurjadz ( اوريځ)murmaēγa-, aβra-
пшеницаɡændom (گندم)ɡ andum (гандум)indamandamanam (غنم)ɣɯ dimgaṇtuma-
многиеbesjɒr (بسيار)bisjor (бисёр)bisjoːrpɯrer (ډېر)təqipouru-
высокийbolænd (بلند)baland (баланд)bilandbɯlandlwaɻ (لوړ)bɯlandbərəzaṇt-
fardur (دور)dur (дур)ararləre (لرې)irdūra-
goodχub (وب)χub (хуб)χubtʃardʒxə, ʂə (ښ ه)bafvohu-, vaŋhu-
smallkutʃik (کوچک)χurd (хурд)dzuldzɯlləɡ, ləʐ (لږ)dzəqlai?
, чтобы сказатьɡoft (گفت)ɡ uft ( гуфт)lvdlevdwajəl (ويل)xənakaoj-, mrū-, saŋh-
делатьkærd (کرد)kard (кард)tʃiːdtʃeiɡkawəl (کول)tsərakkar-
, чтобы увидетьdid (ديد) / bin (настоящее основание)did (дид) / bin (бин)wiːntwandlid (لید) / win (нынешний стержень)wiŋɡdī-, vaēn-

Фонология

гласные

передние центральные задние
закрытые i ɨ u
средние e ə o
открытые a

согласные

губные зубные альвеолярные альвеоло -. небный Retroflex Velar увулярный глоттал
назальный m n
взрывной p b ʈ ɖ k ɡ q
аффрикатный t͡s d͡z t͡ʃ d͡ʒ ʈ͡ʂ ɖ͡ʐ
Fricative f v θ ð s z ʃ ʒ ʂ ʐ x ɣ χ ʁ h
Approximant l j w
Rhotic r

Publications

В Пакистане были изданы две книги поэзии Вахи. r с использованием латиницы, модифицированного IPA, скрипта.

Первая книга представляет собой сборник Назира Ахмада Бюльбюля 'под названием «Бейоз-э-Бюльбюль». Вторая книга представляет собой сборник старых и новых стихов и фольклора, собранный Центром наследия Бюльбулика, Гульмит.

См. Также

Ссылки

  1. ^Вакхи в Этнологии (18 изд., 2015)
  2. ^Хаммарстрём, Харальд; Форкель, Роберт; Haspelmath, Мартин, ред. (2017). «Вакхи». Glottolog 3.0. Йена, Германия: Институт истории человечества Макса Планка.
  3. ^Пейн, Джон (1989). «Памирские языки». У Шмитта, Рюдигера (ред.). Компендиум Linguarum Iranicum. Висбаден: доктор Людвиг Райхерт Верлаг. п. 419. ISBN 3-88226-413-6.
  4. ^Вирес, Муравьи; Лаури Вахтре (2001). Красная книга народов Российской Империи. Таллинн: Красная книга НПО. ISBN 9985-9369-2-2.
  5. ^Отчет Таджикской культурной ассоциации Вахи за 1991–2001 гг. Пакистан: Культурная ассоциация вахи. 2001.
  6. ^См. Книгу онлайн «Киргизы и вахи Афганистана в Турции»
  7. ^http://www.pamirian.ru/Wakhi_language_transition.pdf Архивировано 02.05.2018 в Wayback Machine
  8. ^Али, Хакикат (1984). Язык вакхи. 1.
  9. ^Луко Ингил (Евангелие от Луки). (в Вакхи). Институт Bəzыrg Kitob tarǰimacrakыzg. 2001. : Титульный лист, отрывки латиницей [1], отрывки кириллицей [2]
  10. ^Гаварджон (高尔 锵 / Gāo Ěrqiāng) (1985). Очерк таджикского языка (塔吉克 语 简 志 / Tǎjíkèyǔ Jiǎnzhì). Пекин: Издательство Национальностей.
  • Бакстрем, Питер С. Языки северных регионов (Социолингвистическое исследование Северного Пакистана, 2), 1992. 417 стр. ISBN 969-8023- 12-7.

Внешние ссылки

Последняя правка сделана 2021-06-20 06:39:35
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru