Первое издание (испанский) | |
Автор | Роберто Боланьо |
---|---|
Оригинальное название | La literatura nazi en América |
Переводчик | Крис Эндрюс |
Страна | Чили |
Язык | Испанский |
Издатель | Сейкс Баррал (Испанский). New Directions (английский) |
Дата публикации | 1996 |
Опубликовано на английском языке | 2008 |
Тип носителя | Печать ( Ткань ) |
Страницы | 237 |
ISBN | 8432247529 |
Нацистская литература в Америке (испанский : La literatura Nazi en América) художественное произведение чилийского автора Роберто Боланьо. Оно было опубликовано в 1996 году. Английский перевод Криса Эндрюса был опубликован в 2008 году издательством New Directions и вошел в шорт-лист 2008 года Премия за лучший перевод книги.
Нацистская литература в Америке представляет собой энциклопедию писателей правого толка. Книга состоит из кратких биографий воображаемых панамериканских авторов. Литературные нацисты - фашисты и сторонники ультраправых и фанатики, большинство из которых из Южной Америки, несколько из Северной Америки - изображены в этой книге как галерея самообманчивых посредственностей, снобов, оппортунистов, нарциссистов и преступники. О нацистской литературе в Америке Боланьо сказал интервьюеру:
Хотя писатели вымышлены, все они тщательно помещены в реальные литературные миры : Персонажи Боланьо отвергают успехи Аллена Гинзберга в Гринвич-Виллидж, встречают Октавио Пас в Мехико и ссорятся с Хосе Лезамой Лима на Кубе.
Предшественников биографий этого типа вымышленных писателей можно увидеть в рассказах Хорхе Луиса Борхеса, в частности «Пьера Менара, автора« Дон Кихота » » и « Исследование работ Герберта Куэйна ". Боланьо также похвалил работу Дж. Родольфо Уилкок, член когорты Борхеса, чья «La Sinagoga de Los Iconoclastas» (Храм иконоборцев) аналогичным образом состоит из коротких биографий воображаемых фигур, в случае Уилкока, психологов и изобретателей.
Представляет аргентинскую поэтессу Эдельмиру Томпсон де Мендилус, ее сына Хуана Мендилуче Томпсон и ее дочь Лус Мендилус Томпсон. Эдельмира, среди других предприятий, пытается создать комнату на основе эссе Эдгара Аллана По «Философия мебели» и основывает Четвертый Рейх в Аргентине, литературный журнал и издательство, которое публикует работы нескольких из них. писатели, появляющиеся позже в книге. Хуан - писатель и политик, а Лус - талантливый, но проблемный поэт, который страдает неудачными браками, борется с алкоголизмом и лишним весом и в конечном итоге обречен на любовь к гораздо более молодой женщине.
Этот раздел отличается по тону от остальной части книги, а не представлен как сухая энциклопедия Запись рассказана персонажем по имени Боланьо, который был свидетелем некоторых событий. Позже история была расширена до повести Далекая звезда, где имя главного героя было изменено на Альберто Руис-Тагле. это объясняется во введении к роману так:
Стейси Д'Эразмо, в обзор для The New York Times описывает нацистскую литературу в Америке как:
«злая, изобретенная энциклопедия воображаемых фашистских писателей и литературных законодателей вкуса, это Боланьо, играющий с острыми крутящимися ножами. Как будто он были остроумным и язвительным сыном Борхеса, Боланьо скрупулезно создал тесно сплетенную сеть крайне правых литераторов и поставщиков художественной литературы, для которых Гитлер был красотой, правдой и великой потерянной надеждой ".
Майкл Дирда из The Washington Пост обнаружил, что роман «очень заслуживает прочтения: он творческий, исполнен любви к литературе и, как это ни маловероятно, исключительно развлекательный». Джон Бренкман из The Village Voice рассматривает книгу как сатиру и элегию, заявляя:
«Нацистская литература в Америке - это прежде всего розыгрыш, гениальный поступок, тратящий время на пародийные нападки на ненавистных писателей. Но помимо этого, он порождает тревожную смесь открытой сатиры и скрытой элегии. Редукционная сила резюмирования за резюмированием начинает иметь эффект, выходящий за пределы сатира; книга начинает передавать ощущение тщеславия человеческих усилий и легкости, с которой работа всей жизни может быть предана забвению остроумным замечанием ".
Джайлз Харви, пишет для The New Yorker, включил роман в свой список лучших работ Боланьо, объяснив, что:
«Этот фиктивный справочник воображаемых правых литераторов, включая футбольных хулиганов, поэтов и писателя-фантаста, который взволнованно предвидит гитлеровский рейх. победа в Соединенных Штатах - это так же весело, как звучит. Как Дэвид Томсон Биографический D кинофильм или, действительно, нехудожественный Биографический словарь крайне правых Филипа Риза , нацистская литература - это книга не для чтения, а для чтения. окунуться в любое настроение (в данном случае довольно мрачное, антиобщественное настроение) ».
При особом мнении Альберто Мангель, пишущий для The Guardian, находит роман
"сначала слегка забавно, но быстро становится утомительной стилизацией. Подобно шутке, изюминкой которой является название, юмор подрывается, и все, что остается, - это серия имен, дат и заголовков, которые, поскольку они не кажутся смешными, становятся просто раздражающими [...] Недостаточно изобрести персонажа и дать ему имя, библиографию и несколько подробностей; что-то должно оправдывать свое существование на странице, которая в противном случае рискует напоминать аннотированную телефонную книгу ».
Пол Гримстад из Колумбийского университета задается вопросом, не намекала ли на идею работы обзор Станислава Лема художественная книга Группенфюрера Людовика XVI в сборнике A Perfect Vacuum.