Носовой губно-велярный аппроксимант
редактировать
"W̃" перенаправляется сюда. О гипотетической частице с символом W̃ см.
Гаугино.
Носовой губно-велярный аппроксимант |
w̃ |
---|
Носовые губные-велярный аппроксимация является типом согласного звука, используемым в некоторых языках. Символ в Международном фонетическом алфавите, который представляет этот звук является ⟨ ж ⟩, то есть, ав с тильдой. Эквивалентный символ X-SAMPA - w~
.
Носовые аппроксиманты [ȷ̃] и [w̃] также можно назвать носовыми скользящими элементами. В некоторых языках, таких как португальский, они образуют второй элемент носовых дифтонгов.
СОДЕРЖАНИЕ
- 1 Особенности
- 2 Возникновение
- 3 См. Также
- 4 Примечания
- 5 ссылки
- 6 Внешние ссылки
Функции
Особенности носогубно-велярного аппроксиманта:
- Его артикуляция является аппроксимацией, что означает, что производится путем сужения голосового тракта в месте сочленения, но не достаточно, чтобы произвести турбулентный воздушный поток.
- Его место сочленения является губными-велярный, что означает, что одновременно сочлененный с губами и с задней частью языка (тыльный) против мягкого неба (нёб). Дорсальное закрытие производится и освобождается немного раньше, чем губное закрытие, но они перекрываются на протяжении большей части своего действия.
- Его звучание озвучено, что означает, что голосовые связки вибрируют во время артикуляции.
- Это носовой согласный звук, который означает, что воздух может выходить через нос либо исключительно ( носовые упоры ), либо в дополнение к выходу через рот.
- Это центральный согласный звук, что означает, что он образуется путем направления воздушного потока по центру языка, а не по бокам.
- Механизм воздушного потока является легочным, что означает, что он формируется путем выталкивания воздуха исключительно легкими и диафрагмой, как и в большинстве звуков.
Вхождение
Смотрите также
Примечания
использованная литература
- Бисол, Леда (2005), Введение в фонологии португальского языка (на португальском языке), Порту-Алегри - Риу-Гранди-ду-Сул: EDIPUCRS, ISBN 85-7430-529-4
- Крус-Феррейра, Мадалена (1995), «Европейский португальский», журнал Международной фонетической ассоциации, 25 (2): 90–94, DOI : 10.1017 / S0025100300005223
- Йолкески, Марсело Пинхо де Валери (2009), «Fonologia e prosódia do Kaingáng falado em Cacique Doble», Anais do SETA, Campinas: Editora do IEL-UNICAMP, 3: 675–685
- Валенсуэла, Пилар М.; Маркес Пинедо, Луис; Мэддисон, Ян (2001), «Шипибо», журнал Международной фонетической ассоциации, 31 (2): 281–285, DOI : 10.1017 / S0025100301002109
внешние ссылки
Последняя правка сделана 2023-04-21 04:34:54
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).