Lis alibi pendens

редактировать

Принцип lis alibi pendens (латиница для «ожидающий спор в другом месте») применяется как в внутреннем праве, международном публичном праве, и в международном частном праве для решения проблемы потенциально противоречивых судебных решений. Если два суда будут рассматривать один и тот же спор, они могут принять противоречивые решения. Чтобы избежать проблемы, есть два правила.

Res judicata предусматривает, что после того, как дело было определено, оно выносит решение либо inter partes, либо in rem в зависимости от предмета спора, т.е. не может быть апелляции по существу, ни сторона не может возобновить разбирательство по тому же факту в другом суде. Если бы этого правила не было, судебный процесс мог бы никогда не закончиться.

Второе правило заключается в том, что разбирательство по тем же фактам не может быть начато во втором суде, если иск, то есть иск, уже находится на рассмотрении, то есть на рассмотрении в другом суде. Lis alibi pendens вытекает из международной вежливости и разрешает суду отказать в осуществлении юрисдикции, когда параллельно ведется судебный процесс в другой юрисдикции. Шани (2003) рассматривает проблему в рамках области международного публичного права, где, например, спор о южном голубом тунце мог быть разрешен либо Международным судом (ICJ), либо или трибуналами, учрежденными в соответствии с Конвенцией Организации Объединенных Наций по морскому праву (UNCLOS) и спором Swordfish, который был передан одновременно в Международный трибунал для Морское право (ITLOS) и комиссия по разрешению споров Всемирной торговой организации (ВТО). Квак и Марсо (2002) рассматривают юрисдикцию между механизмами урегулирования споров региональных торговых соглашений (РТС) и ВТО.

Содержание
  • 1 Европейские правила
    • 1.1 Процедуры по торпеде
  • 2 США
  • 3 См. Также
  • 4 Ссылки
  • 5 Дополнительная литература
  • 6 Внешние ссылки
Европейские правила

Статьи 27–30 Конвенции о юрисдикции и приведении в исполнение судебных решений по гражданским и коммерческим делам с поправками, внесенными «Брюссельским регламентом», устанавливают рамки регулирования, позволяющие избежать противоречивых судебных решений (см. Брюссельский режим ).

Европейский суд постановил в деле Overseas Union Insurance Ltd. против New Hampshire Insurance Co. (1991), что статья 27 применяется ко всем разбирательствам, возбужденным в судах Европейского Союза независимо от обычного места жительства или местожительства сторон. Статья предусматривает, что суд, впервые рассматривающий дело, имеет приоритет в том же основании иска между теми же стороны, не предоставив второму суду право изучить основания первого суда для признания юрисдикции со статьей 27 (2), предусматривающей обязательное рассмотрение y во втором суде отклонить любую юрисдикцию, если только первый суд не решит не признавать юрисдикцию. Это возлагает на суд первой инстанции обязанность оперативно принять решение. Решением от 27 апреля 2004 г. английский суд, который первым рассмотрел дело, вынес судебный запрет , чтобы удержать одну из сторон от продолжения разбирательства, начатого в Испании. Даже когда ответчик действует недобросовестно с намерением сорвать существующее разбирательство, вопрос о судебном запрете противоречил Конвенции. Английский суд должен доверить испанскому суду применение статьи 27 (2) (Blanke: 2004).

Вопрос в том, что составляет «ту же причину». В делах Gubisch Maschinenfabrik v Palumbo (1987) (Hartley: 1988) и The Tatry v The Maciej Rataj (1994) проверка состоит в том, совпадают ли фактическая основа иска и применяемые законы с целью получения того же основной результат. Тест не может быть формальным. Он должен учитывать суть каждой претензии, чтобы технические или процедурные различия не могли использоваться для оправдания ссылки на отдельные юрисдикции в разных государствах-членах. Одна трудность связана с юрисдикцией rem, например как и в судоходном праве, но проверка по существу просматривает документы и определяет стороны, а также определяет их цель или цели в судебном разбирательстве. Стороны также должны быть одинаковыми, хотя роли между истцом / истцом и ответчиком могут меняться местами (Seatzu: 1999). Однако в многосторонних исках последующий суд обязан только отклонить юрисдикцию между теми же сторонами, то есть новые стороны могут вмешаться и быть заслушанными в последующем разбирательстве. Но суды внимательно изучают суть отношений между каждой группой сторон. Таким образом, поскольку страховщик имеет право использовать суброгацию, страховщик и страхователь будут считаться одним и тем же лицом, поскольку они оба заинтересованы в достижении одного и того же результата. Точно так же дочерняя компания, находящаяся в полной собственности компания, может считаться той же стороной, что и ее материнская компания.

Статья 28 касается дел, которые связаны между собой, то есть действий, которые настолько тесно связаны, что целесообразно рассматривать и определять их вместе, чтобы избежать риска принятия несовместимых судебных решений в результате отдельных разбирательств. Но статья 28 (3) позволяет второму суду по своему усмотрению рассматривать вопрос о приостановлении второго иска. Статья 29 предусматривает конфликты исключительной юрисдикции, но ее применение все еще не определено. Согласно статье 16 некоторым судам предоставлена ​​исключительная юрисдикция по делу, например: в соответствии со статьей 16 (4) суды по месту регистрации патента обладают исключительной юрисдикцией по вопросам действительности и нарушения, но если сторона уже начала разбирательство в другом государстве, статья 27 (2) обязывает второй суд отклонить вторая масть.

Новая статья 30 направлена ​​на введение автономного толкования концепции seisin. Первоначальное правило определяло время начала со ссылкой на местные правила в каждом государстве-члене. Это могло привести к трудностям, когда второе государство имело другие правила относительно того, когда действие началось, потому что это могло позволить второму действию обогнать первое по техническим причинам (например, в некоторых штатах правилом было то, что действие не начиналось, пока оно не было выполнено., в то время как другие считали, что иск начался в день подачи состязательных бумаг или их регистрации в канцелярии суда. Новая статья 30 теперь предусматривает, что иск начинается, когда истец / истец предпринимает необходимые шаги для продолжения дела судебное разбирательство, которое обычно является служебным, и система, по большей части, избегает несправедливости.

Производство по делу «Торпедо»

Возникает из соображений вежливости, требующих от каждого государства-члена уважать суды и решения других Государства-члены, теория, лежащая в основе статьи 27, является грубым и негибким инструментом, поскольку ее действие заключается в том, чтобы стимулировать каждую сторону возбудить дело в суде, которое, скорее всего, приведет к благоприятному исходу. Таким образом, вместо того, чтобы избегать покупка рома, это фактически превращает это в гонку (Hartley: 1988). Если одна из сторон в правовых отношениях предполагает, что против нее может быть возбужден иск, они могут упредить это и подать собственный иск в суд по своему выбору. Это приведет к задержке разбирательства до установления юрисдикции. Это также может означать, что дело решается в том суде, который они хотят, если установлено, что суд обладает юрисдикцией. Эта стратегия получила название «торпедного» производства. Злоупотребление статьей 27 впервые было описано Францози (1997 и 2002 гг.) В спорах об интеллектуальной собственности, когда сторона, нарушившая патент, возбуждала производство по заявлению в суде с длительными задержками из-за большого количества дел, ожидающих рассмотрения. Таким образом, никакой другой европейский суд не может признать юрисдикцию в делах о нарушении патентообладателем. Один из возможных ответов на это злоупотребление процедурой может возникнуть из-за взаимосвязи между исключительной юрисдикцией, предоставленной в соответствии со статьей 16, и обязательной обязанностью по статье 27 (2). Статья 29 оставляет за собой приоритет за первым судом, если оба суда обладают исключительной юрисдикцией в соответствии со статьей 16. Но Европейский Суд не вынес решение по ситуации, когда только второй суд обладает исключительной юрисдикцией. Статья 35 предусматривает, что судебное решение, противоречащее положениям об исключительной юрисдикции, не может быть признано и приведено в исполнение. Поскольку статья 16 (4) допускает исключительную юрисдикцию суда по месту регистрации, это может стать спорным аргументом в пользу того, что второй суд может пересмотреть основания, на которых первый суд принял иск. Еще одним интересным событием является применение статьи 6, которая предусматривает многостороннее разбирательство и позволяет предъявить иск лицу, проживающему в государстве-члене, в государстве любого из ответчиков, если существует реальная связь между причинами. действия и этого состояния. Обоснование этого положения - эффективность. Если иск с участием многих ответчиков и государств может быть объединен, единое судебное решение, исполненное во всех соответствующих государствах, экономит затраты и время, и некоторые государства-члены теперь выдают трансграничные судебные запреты в спорах об интеллектуальной собственности (ИС) ( см. Eisengraeber (2004) для более подробной оценки этого варианта). Последний вариант, который следует рассмотреть, заключается в том, что лицензиар ИС должен включать положения об исключительной юрисдикции при предоставлении всех лицензий. Хотя такие положения почти наверняка не имеют преимущественной силы над lis alibi pendens, некоторые суды убедили предпочесть выбор сторон перед действиями торпеды. Однако такой подход потенциально может привести к противоречивым решениям, а статья 35 откажет в признании последующих решений форума. Эта ситуация может представлять собой нарушение статьи 6 Европейской конвенции о защите прав человека, которая гласит, что каждый имеет право на справедливое и публичное разбирательство дела в разумные сроки. В настоящее время выбор форума одной стороной, страдающий от чрезмерных задержек, фактически лишает все другие стороны возможности слушания. Но неясно, сочтет ли Европейский суд по правам человека это предубеждение нарушением статьи 6.

Соединенные Штаты

В Соединенных Штатах, Сегурос дель Эстадо С.А. против Scientific Games Inc., 262 F.3d 1164 (11th Cir. 2001) предполагалось параллельное судебное разбирательство в Джорджии и Колумбии. Было решено, что пороговый вопрос заключался в том, действительно ли эти два дела были параллельны. Обращаясь к Finova Capital Corp. против Ryan Helicopters U.S.A., Inc., 180 F.3d 896, 898 (7th Cir.1999), суд пришел к выводу, что эти два дела не были параллельны, поскольку они касались существенно разных вопросов, документов и сторон. Таким образом, lis alibi pendens не касалось прекращения производства по делу.

См. Также
  • Юридический портал
Список литературы
Дополнительная литература
  • Балканьи-Нордманн, Надин. (2002). Опасности параллельного разбирательства ». Ноябрь 2001 г. - январь 2002 г. Журнал разрешения споров.
  • Бланке, Г. (2004)« Поворотные пути Тернера ». Октябрь BLR, стр. 261–270.
  • Эйзенграбер, Джулия. (2004). «Lis alibi pendens в соответствии с Регламентом Брюсселя I - Как минимизировать« судебные тяжбы по торпедам »и ​​другие нежелательные последствия правила« первым пришел - первым обслужен »». Центр европейских правовых исследований. Документы Эксетера в европейском законе № 16. [1]
  • Францози, Марио (1997). «Мировые патентные тяжбы и итальянская торпедо». 19 (7) European Intellectual Property Review, стр. 382 на 384
  • Франзози, Марио. (2002). «Торпеды здесь, чтобы остаться». 2 Международный обзор права промышленной собственности и авторского права, стр. 154.
  • Хартли, Тревор. (1988) ». Статья 21: Лис Алиби Пенденс "13 European Law Review, стр. 217.
  • Kwak, Kyung Marceau, Gabrielle. (2002)." Частичное совпадение и конфликты юрисдикций между ВТО и РТС ". Конференция по региональной торговле Соглашения Всемирной торговой организации. [2]
  • Райниш, август. (2004). «Использование и пределы Res Judicata и Lis Pendens в качестве процедурных инструментов для предотвращения противоречивых результатов урегулирования споров», 3 Закон и практика международных судов и трибуналов, стр. 37–77.
  • Schutze, Rolf A. ( 2002) «Лис Пенденс и связанные с ней действия». 4 (1) Европейский журнал правовой реформы с. 57.
  • Seatzu. Ф. (1999). «Значение« одинаковых сторон »в статье 21 Брюссельской конвенции о юрисдикции и судебных решениях», Том 24 (5) European Law Review, стр. 540–544.
  • Шани, Юваль. (2003) Конкурирующие юрисдикции международных судов и трибуналов. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN 0-19-925857-0.
Внешние ссылки
Последняя правка сделана 2021-05-27 11:07:28
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте