Готлиб Конрад Пфеффель (28 июня 1736 - 1 мая 1809) был французско-немецким писателем и переводчиком из семьи Пфеффелей. Его тексты положили на музыку Людвиг ван Бетховен, Йозеф Гайдн и Франц Шуберт. Иногда его также называют Амеде или Теофил Конрад Пфеффель, что является французским переводом слова Готтлиб («Божественная любовь»).
Готлиб Конрад Пфеффель родился в Кольмар. Его отец, Иоганн Конрад Пфеффель, был мэром Кольмара и юридическим консультантом французского короля, но умер, когда Готлибу было всего два года. Его воспитывал брат, который был на десять лет старше. В 1751 году он поступил в университет Галле изучать право с намерением стать дипломатом. Там он был учеником философа Кристиана Вольфа. В 1752 году он перевел Иоганна Иоахима Спальдинга Gedanken über den Werth der Gefühle in dem Christenthum на французский язык. В 1754 году он отправился в Дрезден для лечения глазной болезни; там он познакомился с поэтом Кристианом Фюрхтеготтом Геллертом. Состояние его глаз ухудшилось, и в 1758 году после операции он полностью ослеп и был вынужден бросить учебу.
В феврале 1759 года он женился на Маргарете Клеоф Диву, дочери купца из Страсбурга. У них было тринадцать детей, 7 из которых умерли, не дожив до совершеннолетия. Он начал зарекомендовать себя как писатель и переводчик. В 1762 году он перевел «Фабельну» Магнуса Готфрида Лихтвера на французский язык. Он также работал над переводом на немецкий язык книги Клода Флери Histoire ecclésiastique. Он открыл военную академию для аристократических протестантов в 1773 году, поскольку этих мальчиков не допускали в военную академию Парижа. Он вступил в Гельветическое общество в 1776 году, а в 1782 году стал гражданином города Биль (Бьенн) в Швейцарии, а в 1783 году стал почетным членом городского совета. Прусская академия художеств сделала его почетным членом в 1788 году.
После Французской революции он потерял военную академию и свое состояние и нашел работу в образовательном совете Кольмара. издатель Тюбинген - Котта, и как переводчик, пока Наполеон I не назначил ему годовую пенсию в 1806 году. Он написал много статей для журнала Flora. В 1808 году он стал почетным членом Баварской академии наук и гуманитарных наук. Он умер в следующем году.
Его стихотворение Der freie Mann было положено на музыку Людвигом ван Бетховеном (каталожный номер WoO 117) в 1794 или 1795 году. Франц Шуберт солгал своего текста Der Vatermörder (D 10) и Леопольд Козелух положил музыку к своей кантате для слепой австрийской певицы Марии Терезии фон Паради. В 1773 году его Philemon und Baucis: Ein Schauspiel in Versen von einem Aufzuge, стихотворная одноактная пьеса, была превращена в Зингшпиль для театра марионеток Джозефом. Гайдн с новым названием Philemon und Baucis oder Jupiters Reise auf die Erde (Филимон и Бавцида или Путешествие Юпитера на Землю). В 1776 году она была преобразована в обычную оперу.
Пфеффель был другом или знакомым со многими известными людьми своего периода, включая Вольтера, Витторио Альфьери и швейцарский поэт Иоганн Каспар Лаватер, которому он переписывался много лет. В 1839 году его племянница Эрнестина фон Пфеффель (1810-94) вышла замуж за Федора Тютчева, одного из самых известных русских поэтов.
Статуя Пфеффеля работы Андре Фридриха была помещена в Музей Унтерлинден в 1859 году, а копия этой статуи была установлена на Большой улице в Кольмаре в 1927 году..