Франкенштейн покоряет мир

редактировать
Франкенштейн завоевывает мир
Франкенштейн завоевывает мир 1965.jpg Постер к театральному релизу
РежиссерИширо Хонда
ПроизводствоТомоюки Танака
СценарийТакеши Кимура
ИсторияРубен Беркович
В главной ролиНик Адамс. Тадао Такашима. Куми Мизуно
МузыкаАкиры Ифукубе
КинематографияХадзиме Коидзуми. Садамаса Арикава
ОтредактировалРиохей Фуджи
Продюсерская. компанияТохо. Henry G. Saperstein Enterprises. Benedict Productions
РаспространяетсяToho (Япония). American International Pictures (США)
Релиз date‹См. TfM›
  • 8 августа 1965 г. (1965-08-08) (Япония)
‹См. TfM›
  • 8 июля 1966 (1966-07-08) (США)
Продолжительность89 минут
СтранаЯпония. США
ЯзыкЯпонский
Кассовые сборы93 миллиона йен

Франкенштейн завоевывает мир (フ ラ ン ケ ン シ ュ タ イ ン 対 地 底 怪 獣 バ ラ ゴ ン, Furankenshutain tai Baragon) - это фильм 1965 года kaiju режиссера Иширо Хонда со спецэффектами Цубурая. В фильме снимались Ник Адамс, Куми Мизуно, Тадао Такашима, с Кодзи Фурухата в роли Франкенштейна и Харуо Накадзима как Барагон. Фильм был японским - американским совместным производством; это было первое сотрудничество между Тохо и Генри Г. Саперштейном. В фильме ученые исследуют происхождение загадочного ребенка и его устойчивость к радиации, из-за которой он вырастает до чудовищных размеров, в то время как второй монстр разоряет сельскую местность.

«Франкенштейн покоряет мир» был выпущен в Японии 8 августа 1965 года, а в США 8 июля 1966 года его выпустили на экраны American International Pictures. В 1966 году Toho / UPA выпустили продолжение под названием Война Гаргантюа.

Содержание
  • 1 Сюжет
  • 2 Состав
  • 3 Производство
    • 3.1 Альтернативная концовка
  • 4 Выпуск
    • 4.1 Театральные
    • 4.2 Домашние СМИ
  • 5 Продолжение
  • 6 См. Также
  • 7 Примечания
  • 8 Ссылки
    • 8.1 Библиография
  • 9 Внешние ссылки
Сюжет

Во время Второй мировой войны в нацистской Германии нацистские офицеры конфискуют сердце чудовища Франкенштейна у доктора Ризендорфа и передают его имперским японцам. ВМС, которые доставили его в исследовательский центр в Хиросиме для дальнейших экспериментов. В начале экспериментов Хиросима подвергается бомбардировке ядерным оружием американцами. 15 лет спустя одичавший мальчик неистовствует по улицам Хиросимы, ловя и пожирая мелких животных. На это обратил внимание американский ученый д-р Джеймс Боуэн и его помощники д-р. Суэко Тогами и Кеничиро Кавадзи. Год спустя они находят мальчика, который прячется в пещере на пляже, загнанный в угол возмущенными сельскими жителями. Боуэн и его команда заботятся о мальчике и обнаруживают, что он вырабатывает сильную устойчивость к радиации.

Бывший офицер Имперского флота Каваи, доставивший сердце в армейский госпиталь Хиросимы, сейчас работает на нефтяном заводе в префектуре Акита, когда внезапное землетрясение разрушило нефтеперерабатывающий завод. Каваи замечает нечеловеческое чудовище в трещине, прежде чем оно исчезает. Тем временем Боуэн и его команда выясняют, что странный мальчик увеличивается в размерах из-за приема белка. Боясь его силы, ученые запирают мальчика в клетке, и Суэко, который заботится о нем, кормит его белковой пищей, чтобы поддерживать его. К Боуэну приходит Каваи, который говорит ему, что мальчик мог вырасти из сердца чудовища Франкенштейна, поскольку мальчика не раз видели в Хиросиме. По совету Боуэна Кавадзи совещается с Ризендорфом во Франкфурте. Ризендорф рекомендует отрезать конечность, предполагая, что новая вырастет снова. Суэко и Боуэн категорически возражают против этого метода.

Не обращая внимания на предложение Боуэна, чтобы обдумать, Kawaji цепко попытки разорвать одной из конечностей мальчика поворачивал гигант, который теперь называется «Франкенштейн». Его прерывает съемочная группа, которая приводит Франкенштейна в ярость ярким светом студии, и Франкенштейн вырывается. Франкенштейн навещает Суэко в ее квартире, прежде чем исчезнуть. Без ведома Боуэна и его команды подземный монстр Барагон опустошает различные деревни. Японские власти и СМИ считают, что это дело рук Франкенштейна, и чудовище чудом ускользает от преследования Сил самообороны. Прежде чем Боуэн и его команда увольняют Франкенштейна, Каваи возвращается, чтобы сказать им, что Франкенштейн, возможно, не несет ответственности за катастрофы; это мог быть монстр (Барагон), которого он видел в Аките. Он пытается убедить власти, но безуспешно. Кавадзи по-прежнему желает ученым удачи в поисках и спасении Франкенштейна.

Боуэн, Суэко и Кавадзи пытаются найти Франкенштейна самостоятельно. К шоку Боуэна и Суэко, Кавадзи раскрывает свои планы убить Франкенштейна, ослепив его гранатами, чтобы вернуть его сердце и мозг. Кавадзи пытается найти Франкенштейна, но вместо этого находит Барагона. Кавадзи и Боуэн тщетно пытаются остановить чудовище гранатами. Франкенштейн появляется вовремя, чтобы спасти Суэко, и вступает в бой с Барагоном. Монстры сражаются, пока Франкенштейн не сломает Барагону шею. Затем земля под ними рушится и поглощает их. Кавадзи заявляет, что бессмертное сердце будет жить, и они могут однажды увидеть его снова, но Боуэн считает, что Франкенштейну лучше умереть.

В ролях
Производство
Фурухата и Накадзима на съемочной площадке со спецэффектами.

Тохо всегда интересовал персонаж Франкенштейна как В 1961 году продюсер Томоюки Танака заказал фильм под названием «Франкенштейн против человеческого пара». Действуя как продолжение фильма 1960 года Человеческий пар, персонаж Мизуно из этого фильма находит тело Франкенштейновского монстра, и оживляет его, чтобы он мог помочь он использовал формулу Франкенштейна, чтобы воскресить свою любимую девушку Фудзичио (которая умерла в конце указанного фильма). Поскольку черновой вариант истории писал Такеши Кимура (под псевдонимом Каору Мабучи), он был в конечном итоге отменен до того, как черновик был закончен.

В 1962 году Тохо купил сценарий у независимого продюсера из Америки по имени Джон Бек под названием «Кинг-Конг против Прометея». Бек украл сюжетную трактовку (которая изначально называлась «Кинг-Конг встречает Франкенштейна») у Уиллиса О'Брайена и попросил Джорджа Уортинга Йейтса воплотить ее в сценарий. Тохо хотел, чтобы Кинг-Конг сражался с собственным монстром Годзиллой вместо гиганта Франкенштейна в оригинальной истории и, после заключения сделки с Беком, а также RKO, владелец авторских прав на Кинг-Конг в то время, спродюсировал Кинг-Конг против Годзиллы.

Под влиянием концепции гигантского монстра Франкенштейна из истории Кинг-Конга против Прометея, Тохо планировал сделать Франкенштейна против Годзиллы как продолжение Кинг Конга против Годзиллы. Написанная в 1963 году Кимурой, история повествует о том, как сердце оригинального монстра Франкенштейна облучается и превращается в гиганта-монстра Франкенштейна. Боясь, что гигант начнет есть людей, JSDF освободит Годзиллу из ледяной тюрьмы и подтолкнет к битве с монстром в надежде убить его. Несмотря на то, что «Кинг-Конг против Годзиллы» уже был снят, когда Годзилла сбегает из айсберга, в котором он оказался в ловушке в конце «Снова набеги Годзиллы», сценарист Мабучи подумал, когда Годзилла исчез в океане в конце этот фильм, что идея о Годзилле, замороженном в Северном море в еще одной ледяной тюрьме, все еще может работать. История закончится стихийными бедствиями, победившими монстров, когда Годзилла исчезнет в бушующем речном потоке, а гигант Франкенштейна исчезнет в магме, вызванной извержением вулкана.

Тохо не любил логистику истории, поэтому идея была отброшена. Когда через год, в 1964 году, сериал о Годзилле возобновился, Мотра вместо этого стал следующим противником Годзиллы в фильме Мотра против Годзиллы.

В 1965 году они, наконец, при финансовой поддержке кинокомпании Генри Г. Саперштейна Генри Г. Саперштейн Энтерпрайзис, наконец, будут сопродюсерами этого фильма. Новый противник-динозавр по имени Барагон был создан, чтобы заменить Годзиллу в качестве противника Франкенштейна, и сценарий был немного изменен. Большинство концепций оригинального сюжета были сохранены в этой версии, такие как облученное сердце монстра, безжалостная погоня монстра за едой и стихийное бедствие, победившее монстра во время кульминации. Кроме того, будет сохранено большинство персонажей из оригинальной истории, таких как ученый-исследователь доктор Боуэн (которого играет Ник Адамс). В американской версии Джерри Сол получил признание за синопсис, а исполнительный продюсер Рубен Беркович получил признание за историю.

Коджи Фурухата получил роль монстра Франкенштейна через открытое прослушивание. Фурухата носил зеленые контактные линзы, имитирующие кавказский вид, протез с плоской головкой и надбровные дуги, напоминающие дизайн «Франкенштейна-монстра» Джека Пирса, а также большие рубашки и набедренные повязки. Изначально Хонда хотела больше исследовать тему о том, что наука пошла не так, но была вынуждена изменить историю в середине, чтобы достичь кульминационной битвы с монстрами. Ник Адамс произнес все свои реплики на английском, в то время как все остальные произвели свои реплики на японском.

Альтернативный финал

Генри Г. Саперштейн запросил альтернативный финал для международного релиза, в котором сражался Франкенштейн. гигантский осьминог. Это привело к повторной сборке актеров и съемочной группы после завершения основных съемок и пост-обработки, а также к созданию нового набора и созданию осьминога. Несмотря на съемку нового финала, Саперштейн все равно вырезал его, потому что считал, что осьминог «не так уж хорош».

Когда фильм находился в производстве, отраслевые журналы называли этот фильм «Франкенштейн против гиганта». Рыба-дьявол. Хонда заявила, что причина, по которой изначально была запрошена концовка осьминога, заключалась в том, что американские сопродюсеры были «удивлены» сценой осьминога в Кинг-Конг против Годзиллы и хотели похожей сцены. Хонда также подтвердила, что были сняты различные концовки, заявив: «На самом деле г-н Цубурая снял пять или шесть финальных сцен для этого фильма. Печально известный гигантский осьминог - только одна из этих концовок». Хонда также заявила, что альтернативный финал никогда не планировался для японской версии, заявив: «никогда не было официального плана по использованию эпизода; но альтернативный вариант с таким финалом был случайно показан по телевидению, удивив многих японских фанатов, потому что он был не тот финал, который они запомнили по оригинальному театральному выпуску. "

Выпуск

Театральный

Фильм был выпущен в Японии 8 августа 1965 года, через два дня после 20-летие бомбардировки Хиросимы. Фильм собрал 93 миллиона йен во время японского театрального тиража. Фильм был показан в США под названием «Франкенштейн завоевывает мир» 8 июля 1966 года на канале American International Pictures. Эта версия была переведена на английский язык компанией Titan Productions и восстановила оригинальный английский диалог Адамса.

Домашние СМИ

В июне 2007 года был выпущен Tokyo Shock «Франкенштейн покоряет мир» на двухдисковом DVD, впервые фильм был выпущен на DVD в Северной Америке. Эта версия включает оригинальную японскую театральную версию, оригинальную американскую английскую версию от American International Pictures (продолжительность 84 минуты) и международную версию с альтернативной концовкой гигантского осьминога (длительность 93 минуты). Все три версии были представлены в широкоформатном формате. Международная версия (под названием «Франкенштейн против гигантской рыбы-дьявола») содержит аудиокомментарии Садамасы Арикавы, фотографа по спецэффектам. На втором диске представлены два японских трейлера, удаленные сцены и фотогалерея, которую предоставил Эд Годзишевски (редактор «Японских гигантов» и автор «Иллюстрированной энциклопедии Годзиллы»). В ноябре 2017 года Тохо выпустил фильм на Blu-ray в Японии. Этот выпуск также включает в себя HD-ремастер международной версии Франкенштейна против гигантской рыбы-дьявола.

Продолжение

В следующем году Тохо выпустил продолжение под названием Война Гаргантюа, также выпускается совместно с УПА. В фильме части клеток Франкенштейна мутируют в двух гигантских гуманоидных монстров: Санду (Коричневая Гаргантюа) и Гайра (Зеленая Гаргантюа). Первый - существо доброжелательное и миролюбивое, второй - жестокое и жестокое. Помимо ссылки на отрубленную руку, УПА скрыла все упоминания Франкенштейна в американской версии, а имена монстров были изменены на Коричневый Гаргантюа и Зеленый Гаргантюа. Гайра и Санда позже появятся в двух сериях Тохо токусацу, Айк! Годман и Айк! Гринмен, прежде чем отсутствовать более 40 лет, а Гайра в последний раз появился в 2008 году в Go! Godman особенный.

См. Также
Примечания
Ссылки

Библиография

  • Котта Ваз, Марк (2005). Опасная жизнь: Приключения Мериан С. Купер, создательницы Кинг-Конга. Виллар. ISBN 978-1-4000-6276-8. CS1 maint: ref = harv (ссылка )
  • Крейг, Роб (2019). American International Pictures : Комплексная фильмография. МакФарланд. ISBN 9781476666310. CS1 maint: ref = harv (ссылка )
  • Известные монстры Фильмленда. Июнь 1966 г. ( № 39). Обложка и стр. 10–24. (Изображения и краткое содержание сюжета)
  • Гэлбрейт IV, Стюарт (1998). Монстры атакуют Токио! Невероятный мир японских фэнтези-фильмов. Feral House. ISBN 0922915474. CS1 maint: ref = harv (ссылка )
  • Гэлбрейт IV, Стюарт (2008). История студии Toho: история и полная фильмография. Scarecrow Press. ISBN 978-1461673743. CS1 maint: ref = harv (ссылка )
  • Калат, Дэвид (2010). Критическая история и фильмография сериала Тохо о Годзилле (2-е изд.). McFarland. ISBN 9780786447497. CS1 maint: ref = harv (link )
  • Ragone, August (2007). Eiji Tsuburaya: Мастер монстров. Chronicle Books. ISBN 978-0-8118-6078-9. CS1 maint: ref = harv (ссылка )
  • Ryfle, Steve (1998). Любимая звезда Японии: Несанкционированная биография Большой G. ECW Press. ISBN 1550223488. CS1 maint: ref = harv (ссылка )
  • Рифл, Стив; Годзишевски, Эд (2017). Иширо Хонда: Жизнь в кино, от Годзиллы до Куросавы. Издательство Уэслианского университета. ISBN 9780819570871. CS1 maint: ref = harv (ссылка )
Внешние ссылки
Викицитатник содержит цитаты связанные с: Франкенштейн завоевывает мир
Последняя правка сделана 2021-05-21 03:04:30
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте