Дравидийские исследования (также дравидология ) - это академическая область, посвященная дравидийским языкам, литературе и культуре. Это надмножество тамильских исследований и подмножества исследований Южной Азии.
16-18 века Среди миссионеров, написавших тамильскую грамматику или лексику, были Энрике Энрикес, Бартоломей Зигенбалг и Константино Джузеппе Бески.
дравидолог | Фото | Период | Работа |
---|---|---|---|
Энрике Энрикес | 1520–1600 | Португальский Иезуит священник и миссионер. После первых дней пребывания в Гоа он переехал в Тутикорин. Как миссионер он твердо верил, что книги религиозных доктрин должны быть на местных языках. Он считается первым европейским тамильским ученым. Он основал первую тамильскую прессу и напечатал книги тамильским шрифтом. Первой книгой, напечатанной тамильским шрифтом, была «Тамбиран Ванаккам» (தம்பிரான் வணக்கம்) (1578), 16-страничный перевод португальского «Доктрина Кристам ». Таким образом, тамильский стал первым неевропейским языком, напечатанным на печатном станке. | |
Константин Бески также звали Вирамамунивар (тамильский: வீரமாமுனிவர்) | 1680–1742 | итальянский священник-иезуит и известный поэт на тамильском языке. Автор нескольких тамильских словарей: в том числе «Чатуракарати» (சதுரகராதி), тамильско-латинского и латинско-тамильско-португальского словаря. Он перевел на латынь знаменитую Тируккурал эпическую поэму Тируваллувар (1730). Его величайшее поэтическое произведение - «Тембавани » (தேம்பாவணி) (Неувядающая гирлянда), стихотворение о жизни святого Иосифа. | |
Варфоломея Цигенбалга | 1682–1719 | лютеран. член духовенства и первый пиетист миссионер в Индии. Он был одним из первых протестантских миссионеров, прибывших в Индию в датскую колонию Транкебар в 1706 году. Он перевел Ветхий и Новый Завет на тамильский язык. В 1708 году он составил «Bibliothece Malabarke», перечислив 161 тамильскую книгу, которую он прочитал, и описал их содержание. |
Признание того, что дравидийские языки были филогенетической единицей, отдельной от индоевропейской, датируется 1816 годом и было представлено Ф. У. Эллис, коллекционер Мадраса, в колледже Форт-Сент-Джордж.
Дравидология внесла вклад в развитие дравидологии в девятнадцатом веке:
Дравидолог | Фото | Период | Работа |
---|---|---|---|
Фрэнсис Уайт Эллис | 1777-1819 | Государственный служащий. Первый, кто предложил дравидийскую языковую семью | |
Чарльз Филлип Браун | 1798–1884 | Собрал 2106 рукописных книг на южно-индийских языках (теперь в библиотеке Ченнаи). Он предоставил три услуги для языка телугу: он написал свои собственные произведения на телугу; он восстановил и обнаружил старые произведения телугу; и он печатал книги на телугу. Он является автором многочисленных переводов произведений телугу на английский язык. | |
Роберт Колдуэлл | 1814–1891 | Исследования языков и истории дравидийского региона. | |
Герман Гундерт | 1814–1893 | Автор книги грамматики малаялама, «Малаялабхааша вьякаранам» (1859 г.) и малаяламско-английского словаря (1872 г.). Опубликовал тринадцать книг на малаялам, включая переводы Библии. | |
Фердинанд Киттель | 1832–1903 | язык каннада и первый каннада-английский словарь, содержащий около 70 000 слов в 1894 году. | |
Бенджамин Льюис Райс | 1837-1927 гг. | Известен своей работой Epigraphia Carnatica, которая содержит его исследование около 9000 надписей, найденных в районе Старого Майсура. Он опубликовал двенадцать томов за десять лет между 1894 и 1905 годами. Он написал «Историю Майсура и Корга» на основе надписей, включенных в Epigraphia Carnatica. | |
У. В. Сваминатха Айер | 1855–1942 | 91 книга, относящаяся к классической тамильской литературе. Собрано 3067 бумажных и пальмовых рукописей. | |
1887-1939 | Дравидолог, известный своей книгой «Дравидийская Индия». | ||
К. А. Нилаканта Шастри | 1892–1975 | Известный дравидолог и плодовитый историк. Автор 25 исторических работ, в основном по истории Южной Индии. | |
П. Т. Шриниваса Айенгар | 1863–1931 | Известный дравидолог ХХ века. Автор многочисленных работ по истории тамилов и Индии. | |
Саккоттаи Кришнасвами Айянгар | 1871–1946 | Известен своей работой по обновлению и ведению «Журнала истории Индии» в 1920-х годах. Он является автором множества исторических работ по истории Южной Индии и Индии. | |
В. Р. Рамачандра Дикшитар | 1896–1953 | Известен как автор многочисленных работ по истории тамилов и Индии. |
Известные дравидологи двадцатого века:
Дравидолог | Фото | Период | Работа |
---|---|---|---|
Мюррей Барсон Эмено | 1904-2005 | Известен своей работой «Дравидийский этимологический словарь» (1961), написанным с Томасом Берроу. Эмено изучает менее известные языки дравидийской семьи - тода, бадага, колами и кота. Эмено также приписывают изучение ареальных явлений в лингвистике с его основополагающей статьей «Индия как языковая область». | |
Т. Берроу | 1909-1986 | Известен своей работой «Дравидийский этимологический словарь» (1961), написанным с Мюрреем Барсоном Эмено. Также известен своими работами на санскрите. | |
Камил Звелебил | 1927–2009 | Чешский ученый в области индийской литературы и дравидийской лингвистики. Автор многочисленных книг по дравидийской лингвистике и тамильской литературе. | |
Бхадрираджу Кришнамурти | 1928–2012 | Выдающийся дравидианец и один из самых уважаемых индийских лингвистов своего поколения. Его труд «Дравидские языки» считается знаковым в области изучения дравидийской лингвистики. Его работа «Основы слов на телугу» (1961) является первым исчерпывающим описанием сравнительной дравидийской фонологии. Он также является автором множества работ на телугу и английском по этой теме. | |
Ираватам Махадеван | 1930–2018 | Известен своей работой по расшифровке тамил-брахми письма. Он также опубликовал корпус Инда и поддержал дравидийскую гипотезу. |
Дравидийский университет в Куппам, Андхра-Прадеш создал кафедры имени западных и дравидийских ученых, чтобы поощрять исследования отдельных дравидийских языков, а также сравнительные дравидийские исследования: