Чинтамани

редактировать
14 век Корё картина Кшитигарбха держащая чинтамани

Чинтамани (санскрит; Деванагари: चिन्तामणि), также записанная как Чинтамани (или Камень Чинтамани), является исполняющий желания драгоценный камень как в индуистской, так и в буддийской традициях, который, по мнению некоторых, является эквивалентом философского камня в западной алхимии. Это одно из нескольких изображений Mani Jewel, обнаруженных в буддийских писаниях.

В буддизме его придерживаются бодхисаттвы (божественные существа с великим состраданием, мудростью и силой) Авалокитешвара и Кшитигарбха. Его также можно увидеть на спине Лунг Та (ветряного коня), который изображен на тибетских молитвенных флагах. Читая Дхарани (небольшой гимн) Чинтамани, буддийская традиция утверждает, что человек достигает Мудрости Будды, способен понимать истину Будды и превращать страдания в Бодхи. Говорят, что он позволяет увидеть Святую Свиту Амитабхи и собрание на смертном одре. В тибетской буддийской традиции Чинтамани иногда изображается как светящаяся жемчужина и находится во владении нескольких различных форм Будды.

В индуизме он связан с богами, Вишну и Ганеша. В индуистской традиции он часто изображается как сказочный драгоценный камень, которым владеет царь наг, или как на лбу макара. Йога Васиштха, первоначально написанная в 10 веке нашей эры, содержит рассказ о чинтамани. В индуистской Вишну-пуране говорится о «драгоценном камне Шьяманта, даровавшем процветание своему владельцу, воплощающему в себе систему клана Яду». Вишну-пурана относится к середине первого тысячелетия нашей эры. Он основан на более ранней религии или фольклоре.

В Японии, где индуистская богиня Лакшми известна как Кисшотен в синто, она обычно изображается с самоцветом Nyoihōju (如意 宝珠) в руке.

Содержание
  • 1 Номенклатура, орфография и этимология
  • 2 История
  • 3 См. Также
  • 4 Примечания
  • 5 Библиография
Номенклатура, орфография и этимология
  • Cintāmaṇi ( Санскрит; деванагари: चिन्तामणि): «Жемчужина исполнения желаний» (тибетский : ཡིད་ བཞིན་ ནོར་ བུ, Уайли : йид бжин норбу)
  • Мани (драгоценный камень) переводится на китайского ruyi или ruyizhu 如意 jew «драгоценный камень как желаемое» или ruyibaozhu 如意 寶珠 «драгоценный камень как желаемое». Ruyibaozhu произносится на японском nyoi-hōju или nyoi-hōshu 如意 宝珠. Руйичжу произносится на корейском yeouiju 여의주.
История
Камень Мани

В буддизме Чинтамани считается одной из четырех реликвий, которые были помещены в сундук, упали с неба (многие терма упали с неба в шкатулках) во время правления короля Лха Тотори Ньянцена Тибета. Хотя король не понимал назначения предметов, он держал их в почтении. Несколько лет спустя двое таинственных незнакомцев явились при дворе короля, объяснив четыре реликвии, среди которых была чаша Будды (возможно, Поющая чаша ) и камень мани с Ом Мани Падме Хум мантра начертана на нем. Эти несколько объектов были носителями Дхармы в Тибет.

В статье руйичжу Цифрового словаря буддизма говорится:

драгоценный камень мани; магический камень, в котором проявляется все, что угодно (санскр. мани, чинта-мани, чинтамани-ратна). В соответствии с желаниями можно явить сокровища, одежду и пищу, избавиться от болезней и страданий, очистить воду и т.д. Это метафора учения и добродетелей Будды.... Говорят, что получено от морского царя-дракона или головы большой рыбы, Макара, или реликвий Будды.

Кинтамани горный регион на Бали был назван в честь чинтамани.

См. Также
Заметки
Библиография
  • Бир, Роберт (1999). Энциклопедия тибетских символов и мотивов (в твердом переплете). Шамбала. ISBN 1-57062-416-X, ISBN 978-1-57062-416-2
  • Басвелл, Роберт-младший ; Лопес, Дональд С. мл., ред. (2013). «Чинтамани» в Принстонском словаре буддизма. Принстон, Нью-Джерси: Издательство Принстонского университета. ISBN 9780691157863. CS1 maint: ref = harv (ссылка )
Последняя правка сделана 2021-05-15 08:15:04
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте